Discussão:Laos

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Mudança de título[editar código-fonte]

A mudança do título deste artigo de Laos para Laus está a ser votada em Discussão:Lista de países. Gameiro (discussão) 16h51min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)

Introdução[editar código-fonte]

Alo Fritz, se voce ler com atenção a introdução dos três artigos que você citou (Ver Brasil, Estados Unidos, Coreia do Sul), vai reparar que as frases na introdução deles são bastante diferentes daquelas que se encontram ao longo do texto, as que você está tentando introdizir neste texto são praticamente iguais daquelas que se encontram logo abaixo nele, o que é uma redundância, se quiser acrescentar algo na introdução melhore pelo menos ele ou o reduza. Atenciosamente DARIO SEVERI (discussão) 20h29min de 8 de maio de 2013 (UTC)[responder]

Existem erros no artigo como "rei Savang" .... o correto é rei Sisavang Vongapoiado e outro erro citando ... "pela França e pela sociedade Estados Unidos" ... (???) que estou tentando corrigir mas estou sendo cancelado de continuo. DARIO SEVERI (discussão) 21h00min de 8 de maio de 2013 (UTC)[responder]

As formas "laociano e lau"[editar código-fonte]

A forma laociano é nada mais que um barbarismo copiado de outra língua; os gramáticos recomendam apenas a forma laosiano. Então, vou retirar esse barbarismo. A forma "lau" não existe. Vou retirá-la também. --Davi Gamer 2017 (discussão) 13h36min de 2 de agosto de 2018 (UTC)[responder]

Ver isto, isto e isto, ou ainda isto ou isto. A forma que uso é lau para o povo/etnia maioritária de Laus, e lausiano para o gentílico relativo ao país. Os mais usados são no entanto Laos e laosiano, mas isso não invalida que outras formas sejam válidas. Pelo seu comentário, julgo que o fez depois de consultar este blog anónimo. Saudações. Gameiroestá lá? 17h38min de 2 de agosto de 2018 (UTC)[responder]