Discussão:Malawi/Arquivo/1

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Mudança de título[editar código-fonte]

A mudança do título deste artigo de Malawi para Malaui/Maláui está a ser votada em Discussão:Lista de países. Gameiro (discussão) 16h41min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)

Pesquisa no Google[editar código-fonte]

Aqui apresento a minha pesquisa no Google referente ao nome deste país.

Em língua portuguesa.

  1. Malaui - 579,000
  2. Malawi - 414,000
  3. Maláui - 57,500
  4. Malavi - 49,000
  5. Malávi - 45,000
  6. Malauí - 38,300
  7. Malaví - 138
  8. Malávia - 73

Em páginas de Portugal.

  1. Malawi - 195,000
  2. Malaui - 41,200
  3. Malavi - 6,840
  4. Malauí - 1,010
  5. Maláui - 96
  6. Malávi - 60
  7. Malávia - 2
  8. Malaví - 1

Em páginas do Brasil.

  1. Malawi - 206,000
  2. Malauí - 102,000
  3. Malaui - 69,500
  4. Malavi - 25,000
  5. Maláui - 3,820
  6. Malávi - 3,530
  7. Malávia - 63
  8. Malaví - 51

Em páginas em Português (geral) ganha o Malaui (sem acento). Mas quer nas páginas de Portugal e Brasil ganha o Malawi. Considero necessárias referências a estas duas versões, e ainda às versões Maláui, Malavi, Malávi e Malauí. Gameiro (discussão) 20h15min de 16 de Março de 2008 (UTC)

Resposta para o Fred na página de Pedidos[editar código-fonte]

Como não estou podendo editar na página Wikipedia:Pedidos a administradores/Proteção de páginas dou minha resposta para o Fred e faço o pedido para os administradores aqui mesmo.

Muito obrigado mesmo Fred, já nem lembrava mais da Wikipedia:Convenção de nomenclatura/Categorias por país. Desculpem já estou meio esquecida, deve ser a idade. Esse link que você colocou responde a todas as perguntas feitas acima, principalmente esta "Que página da documentação interna corrobora isto?" feita pelo Lijealso e responde também a observação do Yanguas "você é que deve provar, apontando as políticas, que as categorias devem seguir o artigo principal.". Portanto não estou tão esquecida assim, lembrei o milagre mas não lembrei o santo quando escrevi: "O nome do artigo principal é Malawi até que se prove em contrário todos os artigos e categorias ligados a ele deverão segui-lo e não ficar um artigo com cada nome como querem alguns,". Solicito providências dos senhores administradores para que as coisas voltem a seus lugares. Obrigado Jurema Oliveira (discussão) 03h33min de 4 de janeiro de 2010 (UTC)

Para quem está chegando agora, ver também Wikipedia:Café dos_categorizadores#Tentativa_de_consenso. Jurema Oliveira (discussão) 14h59min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)

Proteção[editar código-fonte]

Protegi a página para poder ser editada por sysops, depois de 2ª moção do título. Qualquer proposta de edição pode ser anunciada aqui, para a página poder ser pontualmente desprotegida. --Rui Silva (discussão) 08h15min de 12 de julho de 2010 (UTC)

Acho que este artigo precisa ser reestruturado, pois está muito pequeno. Deveríamos pelo menos pegar a versão do artigo em outras línguas, como, por exemplo, as versões do artigo nas línguas inglesa e espanhola, que estão muito mais completas se comparadas à versão do artigo em língua portuguesa. Marcos converse comigo! 19h19min de 30 de agosto de 2010 (UTC).
Ah, já ia me esquecendo, sugiro que, ao desproteger a página, mantenha protegida apenas para mover por infinito, como já está atualmente. Marcos converse comigo! 19h21min de 30 de agosto de 2010 (UTC).

Feito Por favor, seja(m) crítico(s) em relação a outras WP, principalmente a en:WP pois, no caso de países, já encontrei textos muito parciais. Boas edições. --Rui Silva (discussão) 07h27min de 31 de agosto de 2010 (UTC)

Sugestão de moção / pedido de desproteção[editar código-fonte]

Sugiro mover a página de Malawi para Maláui. Justificativa:

  1. a única fonte que sustenta a grafia Malawi é contraditória. Pode-se observar a grafia “MALAWI” no menu drop-down e no sumário e a grafia “MALAUÍ” na seção "histórico";
  2. até o momento não há nenhuma fonte linguística que dê suporte a Malawi;
  3. o novo AO admite o “w” em topónimos originários de outras línguas, no entanto recomenda-se que sejam substituídos para forma do português, quando existente (a forma Maláui está ancorada em União Europeia: Lista dos Estados, territórios e moedas (Anexo A5), ISSN 1831-1831-5380, situação em 07/01/2014);

• Diogo P. Duarte • (discussão) 00h13min de 13 de maio de 2014 (UTC)

Sugiro que o usuário @AlchemistOfJoy: (a.k.a. Diogo P. Duarte) apresente ponto por ponto de que forma este pedido satisfaz os parâmetros definidos na decisão da comunidade aprovada em abril deste ano, e que sendo este um caso polémico, e tendo em conta o ponto 3 das notas finais, coloque também um aviso em Wikipedia:Esplanada/anúncios. Aproveito para esclarecer que a forma que defendo é Maláui. Gameiroestá lá? 00h38min de 13 de maio de 2014 (UTC)

Coloquei a fonte no artigo da Embaixada da República do Malawi no Brasil, eu pessoalmente não tenho o direito de preferir nenhuma das formas porque não mando nada nesta bagaça como diz o MC. Coloquei a fonte para mostrar que no Brasil é usado Malawi. JMGM (discussão) 10h13min de 21 de maio de 2015 (UTC)

Segundo o AO 1990, o nome do país estrangeiro é Malawi e o gentílico malawiano. Favor fazer a correção do conteúdo. JMGM (discussão) 11h28min de 21 de maio de 2015 (UTC)

Nome do país atual, já no novo Acordo Ortográfico[editar código-fonte]

Devido ao fato de que, até a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico, a letra "w" sequer existia oficialmente na língua portuguesa, o nome do país teve de ser adaptado - e o foi, de diferentes formas: certas fontes chegaram a regist(r)ar Malavi e Malávi como formas aportuguesadas (com o gentílico malaviano), seguindo a lógica de transposição do "w" por "v" que se deu historicamente, por exemplo, em vocábulos de origem alemã. Outras fontes (por exemplo o dicionário brasileiro Michaelis) assignaram à última letra do nome do país, o "i", o acento marcador da tonicidade da palavra (Malauí, ou, inclusive, Malavi)[2].

Desde logo, no entanto, entre as várias alternativas, sobressaiu-se aquela pronunciada "Maláui"[3] - portanto, com o "w" transposto a "u", não a "v", e com o acento de tonicidade no segundo "a" - ambos refletindo adequadamente a pronúncia original do nome do país, tanto em inglês quanto em nianja.

Com o novo sistema ortográfico e de marcação de acentos da língua portuguesa, porém, os dois principais dicionaristas brasileiros - Aurélio e Houaiss - entenderam desnecessário o acento em "Maláui", razão pela qual passaram, ambos, a grafar "Malaui" (fazendo a observação, em nota, que a pronúncia correta seria "-áui", não "-auí"). Nesse mesmo sentido, o Ministério das Relações Exteriores do Brasil, que até a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico grafava Maláui[4], passou a adotar oficialmente a grafia "Malaui".[5]

Em Portugal, na mesma linha, a Porto Editora retirou o acento do nome do país, passando a utilizar apenas "Malaui" (e, como gentílico, malauiano).[6] Por outro lado, o Dicionário Priberam e a própria União Europeia mantêm o uso da forma acentuada, "Maláui".[7]

O mesmo Acordo Ortográfico de 1990, porém, incorporou oficialmente a letra "w" (além do "k" e do "y") à grafia oficial da língua portuguesa, explicitamente mencionando o nome do país e seu adjetivo pátrio como palavras que poderiam agora, em português, ser grafadas com "w": "Malawi" e "malawiano" - grafias essas que, embora tenham sido preteridas em Portugal e no Brasil pelas formas com "u", são as mais difundidas em países africanos de Língua Oficial Portuguesa, como Angola[8] e Moçambique[9].

Processo similar deu-se com o nome da capital do país, atualmente grafada Lilongué em Portugal[10], Lilongue no Brasil[11] e Lilongwe no continente africano. comentário não assinado de Usuário não informado (data/hora não informada)

Reversão incorreta segundo fonte[editar código-fonte]

Olá Gameiro, desculpe mas a inserção dessas fontes são indevidas, porque estão incorretas. Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, e ratificado no AO1990,

1 O k, o w e o y mantêm-se nos vocábulos derivados eruditamente de nomes próprios estrangeiros que se escrevam com essas letras
frankliniano, kantismo; darwinismo, wagneriano; byroniano, taylorista. Não é lícito, portanto, em tais derivados, que o k, o w e o y sejam substituídos por letras vernáculas equivalentes: cantismo, daruinismo, baironiano, etc.
BASE I: DO ALFABETO E DOS NOMES PRÓPRIOS ESTRANGEIROS E SEUS DERIVADOS 1990
2 As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais
a) Em antropónimos/antropônimos originários de outras línguas e seus deriva­dos
Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista;
b) Em topónimos/topônimos originários de outras línguas e seus derivados
Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano; ctc....
As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais: se são casos especiais não devem ser tratados como os outros. No caso dos topônimos eles dão apenas 3 exemplos Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano; presumindo que para bom entendedor só essas bastam significando que nomes semelhantes que contenham essas letras são especiais e não como os outros que não as tenham.

Se esses dicionários e fontes apresentadas não cumprem com o estabelecido e após a Wikipédia ter adotado o AO1990 nos seus textos essa norma tem que ser cumprida. Em todos os nomes que tenham essas 3 letras. JMGM (discussão) 11h57min de 31 de julho de 2015 (UTC)

Repito o que disse em Discussão:Kuwait. Erro crasso, Jurema. Uma forma simplesmente presente no texto do AO nunca poderia exluir outras formas sinónimas e dicionarizadas. Além disso, veja que a grande maioria das fontes que coloquei usa o AO. O AO admite que "kuwaitiano" (ou "malawiano") se junte às alternativas sem "k" e "w", mas nada diz sobre se a forma é preferível. Simplesmente admite. E mais à frente, recomenda que se usem as formas vernáculas. Mas pronto, os feiosos "kuwaitiano" e "malawiano" lá estão. Irei também acrescentar o Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa do Insituto Internacional da Língua Portuguesa, órgão da CPLP. Gameiroestá lá? 15h33min de 31 de julho de 2015 (UTC)
Desculpe Gameiro, não é um erro casso. É uma questão de preferência como sempre, aqui na wikipt. Livros são escritos diariamente sob a preferência do escritor e aqui acontece a mesma coisa. Uns preferem Malawi, outros preferem Maláui e outros Malaui sem acento, essa é a maior prova de que gosto não se discute. Cada um com o seu. Assim como o editor que criou o artigo teve sua preferência[1], eu considero uma violência e desrespeito ao primeiro editor fazer a mudança para outro título qualquer, mesmo porquê não está errado. JMGM (discussão) 18h45min de 22 de novembro de 2015 (UTC)

Referências

  1. No mesmo site do Itamaraty pesquisar por Malawi
  2. «Pronúncia de Malawi - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa». ciberduvidas.iscte-iul.pt. Consultado em 12 de julho de 2015  |nome1= sem |sobrenome1= em Authors list (ajuda)
  3. «Pronúncia de Malawi - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa». ciberduvidas.iscte-iul.pt. Consultado em 12 de julho de 2015  |nome1= sem |sobrenome1= em Authors list (ajuda)
  4. «Visita ao Brasil do Secretário de Estado do Reino Unido para o Desenvolvimento Internacional, Andrew Mitchell». www.itamaraty.gov.br. Consultado em 12 de julho de 2015 
  5. «República do Malaui». www.itamaraty.gov.br. Consultado em 12 de julho de 2015 
  6. «Malaui». infopédia. Consultado em 12 de julho de 2015 
  7. «Serviço das Publicações — Código de Redação Interinstitucional — Anexo A5 — Lista dos Estados, territórios e moedas». publications.europa.eu. Consultado em 12 de julho de 2015 
  8. «Malawi: Cidadãos manifestam-se contra xenofobia na África do Sul». Consultado em 12 de julho de 2015 
  9. «O Governo do Malawi exortou o exército para cumprir as suas obrigações, com disciplina e dedicação, para manter a boa imagem e profissionalismo dos militares malawianos a nível internacional». Consultado em 12 de julho de 2015 
  10. «Serviço das Publicações — Código de Redação Interinstitucional — Anexo A5 — Lista dos Estados, territórios e moedas». publications.europa.eu. Consultado em 12 de julho de 2015 
  11. «República do Malaui». www.itamaraty.gov.br. Consultado em 12 de julho de 2015 

Proposta para a introdução[editar código-fonte]

O texto seguinte foi movido de: Usuário Discussão:Jbribeiro1 Você protegeu o artigo com informações erradas colocadas mentirosamente no artigo por usuário bloqueado ao infinito. Podia pelo menos ter lido e comparado as versões, teria visto que: 1) traduzi e coloquei um monte de conteúdo muito mais importante pro artigo chamado Malaui (e não "nome do Malaui") do que briguinhas sobre o nome; 2) veria que as fontes que você congelou no artigo são falsas (pega o seu Aurélio, qualquer um, e vê que o Aurélio usa Maláui, não Malaui sem acento); 3) veria que as fontes pró-Malaui foram todas colocadas por um usuário bloqueado ao infinito meses depois por vandalizar a wiki; 4) veria que a única página no mundo que fala que acordo ortográfico teria afetado acento em palavras como Malaui é essa página da Wikipedia, porque foi um trote que o usuário deve ter deixado e que você agora cristalizou na Wikipedia pra todo mundo rir e falar mal da Wikipédia; e 5) http://dicionarioegramatica.com.br/2015/11/06/o-nome-em-portugues-do-pais-malaui-precisa-mesmo-de-acento-malaui-nao-se-pronunciaria-igual/ ) Pt saudações. Hjédiaderoque (discussão) 22h19min de 8 de novembro de 2015 (UTC)


De fato pelo menos alguma das fontes iniciais são falsas, o Aurélio usa Maláui com acento, chequei aqui. E o acordo realmente não muda nada de acentuação nesse caso. Teria que ver quem botou a coisa errada e rever as alterações desde então. Marla marxa (discussão) 10h40min de 11 de novembro de 2015 (UTC)

Ah, achei quem passou a perna no consenso: edição de anonimo em julho deste ano, trocou marotamente a ordem, tirando o Maláui que estava sempre como primeira palavra e colocou esse Malaui com acento com fonte falsa do Aurélio e criou embaixo toda a seção "nome do Malaui em português" com a historinha falsa de que o acento caiu com o acordo ortográfico: https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Malawi&diff=prev&oldid=42840611 Marla marxa (discussão) 10h48min de 11 de novembro de 2015 (UTC)

Não adianta o AO dizer o que diz acima, (aqui ninguém sabe ler) que o nome do país é Malawi, porque quem manda na Wikipédia são as editoras que querem impor a qualquer custo esse aportuguesamento sem noção, e apoiada por outro grupo de sem noção que não percebe o mal que esse tipo de disputa vem trazendo a anos para a ptwiki sem necessidade. JMGM (discussão) 04h11min de 18 de novembro de 2015 (UTC)

PS:Esta é a primeira edição do artigo feita em 2004[2]. A Primeira linha está escrita em português inegavelmente, qualquer semi-analfabeto consegue entender o que está escrito por quê inventar moda? Só para o artigo ficar empacado durante anos sem poder ser editado nem por um lado nem pelo outro das preferências? Haja paciência. JMGM (discussão) 04h11min de 18 de novembro de 2015 (UTC)

Malawi em jornais moçambicanos[editar código-fonte]

  1. "A tempestade afectou Moçambique, Zimbabwe e Malawi." (Jornal moçambicano "O País)
  2. "O Corredor Logístico do Norte é a empresa que actua na região Norte do país tendo como principal vocação o transporte de mercadoria do porto de Nacala para o interior de Moçambique, incluindo os vizinhos Malawi e Zâmbia, para além do transporte de passageiros em três linhas, nomeadamente, Nampula-Cuamba, Cuamba-Entre Lagos e Cuamba-Lichinga." (Jornal moçambicano "O País)
  3. "A água que fez o rio transbordar vem do vizinho Malawi e dos distritos de Tsangano e Angónia, parte alta de Tete, onde regista-se chuvas fortes. " (Jornal moçambicano "O País)
  4. "Para os próximos dias prevê-se piores cenários porque o rio Chire está a receber muita água que vem do vizinho Malawi e da zona alta da província, como os distritos de Tsangano e Angónia onde chove bastante e há previsão de ocorrência de um ciclone que pode atingir o nosso país." (Jornal moçambicano "O País)
  5. "Refira-se que aquando da proibição, o sector privado moçambicano estimara que até 2018, que cerca de 43% da frota dos camiões de carga registados no país, eram de volante à esquerda e maior parte dos que circulam nos corredores nacionais, provenientes dos países como Zimbabwe, Malawi, Zâmbia, e outros da região, com excepção da África do Sul, são também de volante à esquerda." (Jornal moçambicano "O País)
  6. "A porta-voz da PRM em Tete citada pelo mesmo boletim disse que 3 dos indiciados são de nacionalidade malawiana e um moçambicano, com idades compreendidas entre 24 e 25 anos." (Jornal moçambicano "O País)
  7. "O facto de Matias Mhole ter fundado o MANU (União Maconde de Moçambique) em 1954, e de se ter reforçado em 1959 através da união das associações mutualistas; Baltazar Chagonga ter fundado em 1961 a UNAMI no Malawi; e Adelino Gwambe ter fundado a UDENAMO em Salisbúria, actual Harare, é suficiente para que estes políticos sejam chamados de Heróis Nacionais." (Jornal moçambicano "O País)
  8. "Por outro lado, 43130 moçambicanos foram deportados da África do Sul, Malawi, Zimbabwe e Tanzânia, por permanência ilegal. Por isso, o SENAMI apela ao respeito pelas condições de viagem e permanência nos países estrangeiros." (Jornal moçambicano "O País)
  9. "William Kamkwamba nasceu numa família de camponeses na vila de Kasungu, no Malawi. " (Jornal moçambicano "Notícias")
  10. "Idai já causou mais de 150 mortes no Malawi e Zimbabwe (Jornal moçambicano "Notícias" 19-03-2019)
  11. "Moçambique e mais quatros países vizinhos procuram providenciar apoio às administrações aduaneiras, com vista ao desenvolvimento de capacidades mais sustentáveis e autónomas em relação as questões fundamentais para a modernização das alfândegas. Trata-se dos países como Botsuana, Malawi, Zâmbia, Zimbábue e Moçambique." (Jornal moçambicano "Notícias")
  12. "Trata-se dos países como Botsuana, Malawi, Zâmbia, Zimbábue e Moçambique. " (Jornal moçambicano "Notícias")
  13. "Além de Moçambique, o Grupo 1 da África inclui Botswana, Burundi, Eritreia, e-Swatini, Etiópia, Gâmbia, Quénia, Lesotho, Libéria, Malawi, Namíbia, Ruanda, Seychelles, Serra Leoa, Somália, Sudão do Sul e Sudão, Tanzânia, Uganda, Zâmbia e Zimbabwe." (Jornal moçambicano "Notícias")
  14. "É um órgão regional interparlamentar composto por 14 Parlamentos, nomeadamente, de Angola, Botswana, República Democrática do Congo (RDC), Lesotho, Malawi, Maurícias, Moçambique, Namíbia, África do Sul, Suazilândia, Tanzânia, Zâmbia e Zimbabwe." (Jornal moçambicano "Notícias")
  15. "Em países que realizam eleições em 2019 (por exemplo, Malawi, Moçambique, Nigéria, África do Sul), factores políticos internos podem por em causa o compromisso necessário para conter os défices fiscais ou implementar reformas estruturais, especialmente onde os níveis de dívida pública são altos e crescentes”, avisam." (Jornal moçambicano "Notícias")
  16. "Em Mulanguene, no interior centro do país, produz-se batata com fartura, mas os produtores não têm estradas para a escoar e são obrigados a vendê-la ao desbarato, no Malawi, país vizinho." (Jornal moçambicano "Notícias")
  17. "Em África será no eSwatini, na África do Sul, no Lesoto, no Botswana, no Malawi, na Tanzânia, na Zâmbia, no Zimbabwe e no Quénia." (Jornal moçambicano "Verdade")
  18. "Malawi encomenda estudo sobre navegabilidade dos rios Chire e Zambeze" (Jornal moçambicano "Folha de Maputo")
  19. "Reafirmação da fronteira com Malawi decorre normalmente" (Rádio Moçambique)
  20. "O impacto do ciclone tropical Idai causou pelo menos 122 mortes e deixou mais de 1 milhão pessoas afetadas em Moçambique e no Malawi desde o começo de março, informou nesta quinta-feira o Escritório das Nações Unidas para a Coordenação de Assuntos Humanitários (Ocha)." (Jornal moznews.com)
  21. "Trata-se de motorista de uma viatura de transporte de carga que tinha como destino o Malawi vindo da África do Sul. (Jornal MMO Notícias)
  22. "Moçambique prevê vender energia ao Malawi" (Jornal MMO Notícias)
  23. "Moçambicanos refugiados no Malawi pedem ajuda para regressar ao país" (Jornal MMO Notícias)
  24. "Zucula precisou que Moçambique oferece outras alternativas de transporte ao Malawi, tendo citado as infra-estruturas ferroviárias. (Jornal MMO Notícias)
  25. "Mambas no Malawi para amigável do Dia da Independência" (Jornal MMO Notícias)
  26. "Um olhar sobre os nossos vizinhos: Malawi, onde nasce o sol" (noticias.sapo.mz)
  27. "Melania Trump, a terceira esposa do presidente Donald Trump, em seguida viajará para o Malawi, Quénia e Egipto, antes de regressar a Washington a 7 de outubro." (noticias.sapo.mz)
  28. "Para além do Malawi, a província de Tete faz fronteira com a Zâmbia e Zimbabwe, em mais de 1.500 quilómetros, através dos distritos de Mutarara, Dôa, Moatize, Tsangano, Macanga, Chifunde, Marávia, Zumbo, Mágoe, Cahora Bassa e Changara." (noticias.sapo.mz)
  29. "Houve importação a partir da África do Sul, Malawi, Zimbabwe, entre outros países." (noticias.sapo.mz)
  30. "A ligação com os diferentes intervenientes visa reestruturar o mercado para conter a saída desordenada do produto a preços irrisórios, principalmente praticados pelos países vizinhos, nomeadamente Malawi, Tanzânia, Zimbabwe e Zâmbia." (noticias.sapo.mz)


Retirei as fontes que mencionam o jornal português Público como sendo moçambicano. Gameiroestá lá? 15h56min de 19 de março de 2019 (UTC)
Obrigado Gameiro. Como fui eu que escrevi esses dados, vou retirá-los completamente por que não são necessários ao inquérito em curso.HCa (discussão) 14h04min de 21 de março de 2019 (UTC)

Malaui em jornais moçambicanos[editar código-fonte]

  1. "A empresa está também a estudar a construção de mais um terminal no porto da Beira, a fim de facilitar a importação de produtos petrolíferos para abastecer tanto a região central de Moçambique como o Zimbabué, Malaui, Zâmbia e República Democrática do Congo." (Jornal moçambicano "O País)
  2. "As autoridades do Malaui devem garantir que os albinos não tenham de viver com medo de grupos criminosos organizados que querem partes dos seus corpos." (noticias.sapo.mz)

Maláui em jornais moçambicanos[editar código-fonte]

  1. "Últimos Três Mil Refugiados Moçambicanos No Maláui Já Regressaram" (Jornal moznews.com)
  2. "O novo dirigente sedeado em Maputo está há 24 anos ao serviço da FAO e nos últimos quatro foi representante na Guiné Equatorial (mais recente membro da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), depois de já ter trabalhado no Equador, Alemanha, Hungria, Itália, Tanzânia, Maláui e Butão." (Televisão de Moçambique)
  3. "Eleito em 2014, Peter Mutharika tem vindo a ser cada vez mais contestado no Maláui, país pequeno em termos geográficos e empobrecido da África Austral." (Notícias de Moçambique)
  4. "A HCB produz energia para dois mercados regionais — a África do Sul, o seu principal cliente, e o Zimbabwe, falando-se que o Maláui poderá vir a ser o próximo destino da electricidade gerada na barragem." (Jornal moçambicano Sábado)
  5. "Em conjunto com estes países, os Emirados Árabes Unidos (13,5 milhões de dólares), Tanzania (5,6 milhões), Maláui (cinco milhões), França (4,2 milhões) e Coreia do Sul (2,99 milhões) formam a lista dos 10 maiores investidores (...)" (Portal "Notícias")
  6. "Mais de 1,5 milhões de pessoas foram afectadas em Moçambique, Maláui e Zimbabué pela passagem do ciclone Idai, que provocou ainda, pelo menos, 222 mortos, de acordo com estimativas dos governos destes países." (Infodiário)
  7. "Os donativos internacionais para ajuda humanitária de emergência atribuídos desde segunda-feira a Moçambique, Maláui e ao Zimbabué, países afetados pelo ciclone Idai, ascendem já a pelo menos 52,5 milhões de euros" (Carta de Moçambique)
  8. "A passagem do ciclone Idai em Moçambique, Maláui e Zimbabué já provocou mais de 300 mortos, segundo balanços provisórios divulgados pelos respetivos governos." (Miramar TV)
  9. "A maior parte da carga que transita pelo porto, além do carvão, provém do Maláui, que não dispondo de acesso directo ao mar utiliza a infra-estrutura para importar e exportar parte dos produtos de que necessita, como sejam adubos, açúcar, trigo, clínquer e tabaco." (Portal de de negócios Business)
  10. "OIM constitui fundo de emergência para apoiar Moçambique, Zimbabué e Maláui" (Portal Sapo - versão moçambicana)
  11. "UE atribui apoio de emergência de 3,5 ME a Moçambique, Maláui e Zimbabué" (Portal Sapo - versão moçambicana)

Malawi em fontes oficiais moçambicanas[editar código-fonte]

  1. "Alto Comissariado do Malawi" no Maputo
  2. "Alto Comissariado na República do Malawi"
  3. "Consulado-Geral de Moçambique em Blantyre, Malawi"
  4. "Missão consular em Blantyre, Malawi"
  5. "Consulado Geral do Malawi em Tete"]

Maláui em fontes oficiais moçambicanas[editar código-fonte]

  1. "Há também registo da doença nos países vizinhos como Maláui, Zâmbia, Botsuana e Zimbabué." (Portal do Governo moçambicano)
  2. "No Zimbabwé, foram contabilizados mais de 100 mortos e mais de 200 feridos, com as estimativas a apontarem para mais de 500 desaparecidos, enquanto no Maláui as únicas estimativas conhecidas apontam para pelo menos 56 mortos e 577 feridos." (Portal do Governo moçambicano)
  3. "17.3 Valores provisórios das exportações por países de destino, ano 2013 - Maláui" (Instituto Nacional de Estatística de Moçambique)