Discussão:Medelpad
Adicionar tópicoMedelpad em textos portugueses (WP:V)[editar código-fonte]
Seguindo as recomendações da Convenção de nomenclatura para nomes próprios, foram consultadas:
(1) Fontes lexicográficas, linguísticas e académicas
(2) Uso atestado por livros especializados, obras literárias, artigos de jornais e revistas, documentos oficiais e páginas informativas
--HCa (discussão) 20h05min de 27 de janeiro de 2021 (UTC)ASSINATURADIGITAL
- ”... que se espalharam nas regiões de Jämtland, Medelpad, Hälsingland...”
(Pontifícia Universidade Católica de São Paulo) - ”... Dissertação. Medelpad. 04 mar. 1749....”
(Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul) - ”... Gráfico 5 – Pedras rúnicas de Medelpad...”
(Universidade Federal da Paraíba) - ”... As inscrições da Era Viking não apresentam sinais distintivos: Provinciais (Suécia) – M: Medelpad...”
(Universidade de São Paulo) - ”... A cidade fica na Província Medelpad, no Condado de Västernorrland, região central do país...”
- "... no presbitério de Sjustorp, em Medelpad, sonhou, durante a noite de sábado, que a tinham chamado ao telefone e que um padre de Medelpad lhe dissera que a visita pastoral..."
- ”... as tropas de Medelpad se fortaleciam mais e mais...”
- ”... Anders nasceu em Medelpad, porém transferiu-se para Uppsala, em cuja universidade se graduou e passou a lecionar física em 1839...”
- ”... no presbitério de Sjustorp, em Medelpad, sonhou, durante a noite de sábado, que a tinham chamado ao telefone...”
- ”... doador de quantias generosas para os trabalhos de escavação que podem trazer à tona casas da Idade do Ferro em Medelpad...”
- ”... Estudou na Faculdade de Direito da Universidade de Upsala, e foi notário nos Tribunais de Svea e de Medelpad...”
- ”... A borracha sintética "Neoprene" está sendo fabricada na Suécia, em escala industrial, por uma fábrica, situada na província de Medelpad...”
Renomeação[editar código-fonte]
Concordo em mudar o nome para Medelpad, a forma mais usada em textos em português. A designação alternativa Medelpádia não é uma forma de uso corrente em português, nem tem “uso considerável em nenhuma das versões da língua portuguesa”. Tudo isto, seguindo o recomendado pela Convenção de nomenclatura/Nomes próprios da Wikipédia.--HCa (discussão) 12h24min de 31 de julho de 2018 (UTC)