Muhsin Al-Ramli

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Muhsin Al-Ramli, Nascido no Iraque em 1967. Ele mora na Espanha desde 1995. Tem Doutorado em filosofia, filologia espanhol pela Universidade Autônoma de Madrid 2003, o tema de sua tese: Os traços da cultura islâmica em Don Quixote. É Tradutor espanhol de vários clássicos para o árabe. Co-editor da revista cultural ALWAH. Atualmente é professor da Universidade Saint Louis, Madri[1].

Muhsin Al-Ramli محسن الرملي

Das suas obras publicadas[editar | editar código-fonte]

Traduções[editar | editar código-fonte]

1. Laranjas e giletes em Bagdá/Naranjas y cuchillas en Bagdad, Fedra Rodríguez Hinojosa (trad.), (n.t.) Revista Literária em Tradução, nº 1 (set/2010), Fpolis/Brasil, ISSN 2177-5141

Blog[editar | editar código-fonte]

http://muhsinalramli.blogspot.com/

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

  • Poemas[7]
  • n.t.Revista Literaria [8]