Usuário(a) Discussão:Hans555
Adicionar tópicoFor other languages, consider using Wikipedia:Babel
- Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia! Willkommen und danke für Deinen Besuch in der ptwiki ;-) --Gunnex msg contrib 12h49min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Lauterbach[editar código-fonte]
Existem diversos Lauterbach (cidades, rios e pessoas), por isso eu moveria Lauterbach para Lauterbach (Floresta Negra) e deixaria Lauterbach para uma página de desambiguação, como fizeram a Wikipédia em alemão (de:Lauterbach), em inglês (en:Lauterbach) e em neerlandês (nl:Lauterbach). Mschlindwein msg 12h14min de 25 de Junho de 2007 (UTC)
Auf Deutsch:
Ich würde Lauterbach als Lauterbach (Floresta Negra) umbenennen und Lauterbach als Begriffsklärung lassen, wie die Wikipedia in deutscher Sprache gemacht hat: (de:Lauterbach). Gruß, Mschlindwein msg 12h14min de 25 de Junho de 2007 (UTC)
- Obwohl ich kein Wort Portugiesisch kann, aber in Lauterbach wohne und für den größten Teil des deutschen und englischen Artikels verantwortlich bin, denke ich derArtikelname [[Lauterbach (Floresta Negra)]] ist OK. Wer macht die Übersetzung? Fortsetzung der Diskussion auf der Diskussionsseite von Lauterbach. Hans555 09h29min de 26 de Junho de 2007 (UTC)