Wikipédia:Esplanada/propostas/Convenção sobre nomes próprios (9mar2014)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Convenção sobre nomes próprios (9mar2014)

O texto seguinte foi movido de: Wikipédia Discussão:Convenção de nomenclatura/Nomes próprios#Proposta de pequena alteração O texto começa com:

"1. Nomes de personalidades vivas ou que tenham vivido até cerca da segunda metade do séc. XX em diante e cujo nome seja protegido legalmente, devem ser grafados de acordo com a grafia de regist(r)o."

E depois segue com:

"2. Nomes de personalidades históricas lusófonas de tempos sem estabilização ortográfica notável deverão ser grafados de acordo com a forma gráfica pela qual são mais conhecidas presentemente no respectivo país de origem."

Essa regra gera um conflito, já que Ruy Barbosa não está mais vivo, e nem viveu até cerca da metade do século 20, pelo que o seu nome deveria ser grafado Rui Barbosa. Mas ao mesmo tempo, ele já viveu numa época de estabilização ortográfica, pelo que o certo seria valer a regra 2, que determina Ruy Barbosa. Parece que o mais coerente de acordo com essa alteração, baseada nesse consenso Wikipédia:Esplanada/propostas/ortografia de nomes próprios (19mar2013) seria trocar Nomes de personalidades vivas ou que tenham vivido até cerca da segunda metade do séc. XX em diante e cujo nome seja protegido legalmente, devem ser grafados de acordo com a grafia de regist(r)o por Nomes a princípio devem ser grafados de acordo com a grafia de regist(r)o. (deixando a opção 2 para as exceções). Mar França (discussão) 03h37min de 10 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]

Acho que é melhor "elevar" essa discussão para a esplanada, pois parece que poucos estão vigiando essa página. Eu sou indiferente quanto a isso, mas sei que alterações nessas regras costumam ser polêmicas. --Diego Queiroz (discussão) 15h14min de 13 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]
O texto acima foi movido de: Wikipédia Discussão:Convenção de nomenclatura/Nomes próprios#Proposta de pequena alteração
Vi essa discussão na WP:Convenção de nomenclatura enquanto participava de uma proposta de alteração na mesma página e acho pertinente que isso seja discutido aqui na Esplanada. Eu apoio a proposta, gostaria de saber a opinião da comunidade. Zoldyick (Discussão) 21h50min de 9 de março de 2014 (UTC)[responder]
A proposta diz que "Nomes de personalidades históricas lusófonas de tempos sem estabilização ortográfica notável deverão ser grafados de acordo com a forma gráfica pela qual são mais conhecidas presentemente no respectivo país de origem". Duas dúvidas: (i) o que é "estabilização ortográfica notável"? Dicionarização? Citação em fontes fiáveis? Quantas? (ii) Se vamos utilizar a "forma gráfica pela qual elas são mais conhecidas no respectivo país de origem", como fazer para aqueles países que não utilizam o alfabeto latino? Vamos chamar Károlos Papúlias de Κάρολος Παπούλιας??? E o خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود, conhecido aqui por Abdallah da Arábia Saudita (que é uma escolha estapafúrdia)? Notem que ele NÃO É conhecido como Abdallah na Arábia (essa é uma transliteração para o inglês copiada sem critério nenhum pra cá - o mais correto, de acordo com a pronuncia, seria "Abdalá"). Eu sei que a ONU tem um padrão internacional de transliteração para o inglês. Existe algum para o português? José Luiz disc 12h03min de 10 de março de 2014 (UTC)[responder]
Infelizmente não, Zé, por isso a questão sempre apresenta tantos problemas quando surge. Existem 'n' padrões de transliterações para os diferentes alfabetos, cada um com seus pontos fortes e fracos. E o pior é que muitas vezes acabam por usar a transliteração inglesa, e escrevendo coisas como 'Zhukov' (e, o que é pior, já ouvi até o nome sendo pronunciado "Zukov"...) RafaAzevedo msg 13h22min de 10 de março de 2014 (UTC)[responder]
  • Zé, o que questionas foi definido em Wikipédia:Esplanada/propostas/ortografia de nomes próprios (19mar2013); acho que a intenção desse tópico foi apenas esclarecer uma contradição gerada nesse primeiro tópico (que instituiu essa noção de "estabilização ortográfica notável"). Quanto às transliterações, há esse outro tópico Wikipédia:Esplanada/propostas/Adoção de termos em língua portuguesa (25fev2014), mas acredito que este aqui trate apenas das palavras grafadas com alfabeto latino, que não precisem de transliterações. Obviamente que é preciso que haja duas regras diferentes. A convenção de nomenclatura ainda precisa de muitos ajustes, e esta proposta é apenas uma passo tímido, mas concordo que haja uma melhoria, ainda que pequena, sobre o que temos atualmente. BelanidiaMsg 19h54min de 11 de março de 2014 (UTC)[responder]
    • Enquanto não há mais nenhuma resposta, Apoio a proposta inicial. BelanidiaMsg 22h49min de 19 de março de 2014 (UTC)[responder]
      • Tal como já foi referido, a questão que o José Luiz levantou é um não-assunto pois encontra-se explicada não nos tópicos 1 e 2 mas no 4. Considera-se estabilização ortográfica o pós-1943 no Brasil e pós-1945 em Portugal (embora em Portugal se possa argumentar 1911). Se o Ruy Barbosa não viveu depois de 1943, não me parece que tenha vivido num tempo de estabilização ortográfica. A ideia seria adoptar-se a grafia pela qual é mais conhecido no Brasil (não sendo brasileiro, deixaria a vosso julgamento). Não sou desfavorável a essa alteração proposta pelo Mar França, mas não me parece necessária, pois se o senhor é mais conhecido por Ruy Barbosa, é Ruy Barbosa que fica. Na prática estas alterações surgiram devido ao absurdo que aqui se passou há uns anos, onde a Sophia de Mello Breyner do dia para a noite virou Sofia de Melo Breyner apenas e só nesta casa, entre outros casos igualmente caricatos, como se os editores deste sítio passassem certificados de óbito. Califate (discussão) 16h02min de 23 de março de 2014 (UTC)[responder]

Faz-se uma certa confusão entre a grafia usada no título do verbete e eventuais menções explicativas no corpo do texto. É fato que várias obras bibliográficas usam a ortografia vigente para grafar nomes de personagens históricas, de qual período forem. Há várias outras autoridades que também defendem que se aplique a prescrição do formulário ortográfico. O assunto é polêmico e não vejo problema que no título do verbete e na menção principal deva constar o nome pelo qual o biografado é mais conhecido. Tomando o exemplo do caso "Ruy Barbosa", é fato que ele é mais conhecido por "Ruy". Todavia, deve ser colocada nota explicativa em seção específica para abordar a divergência de grafia. Neste caso, há instituição pública federal que usa "Rui Barbosa" e recomenda expressamente a grafia "Rui". Há tantos outros casos de personalidades falecidas que devem ter nota explicativa sobre a ortografia vigente, do prenome ou dos apelidos de família. É dever da enciclopédia trazer tais informações, sem prejuízo ao nome "oficial" que a personalidade teve em vida. Dantadd (α—ω) 14h35min de 28 de março de 2014 (UTC)[responder]

Dantadd, se o comentário aqui tem alguma relação com isso, é melhor criar um outro tópico. Matheus diga✍ 18h28min de 29 de março de 2014 (UTC)[responder]
Sim, pois o texto da tal "convenção" não é claro que se está tratando do título dos verbetes, o que me parece bastante razoável. O problema é que alguns estão e evocando essa convenção para eliminar qualquer explicação ou observação sobre a grafia de certos nomes, pois o texto é ambíguo. Onde você me recomendaria criar uma consulta sobre o problema que levanto? Dantadd (α—ω) 02h20min de 30 de março de 2014 (UTC)[responder]
Dantadd a proposta aqui foi trocar: Nomes de personalidades vivas ou que tenham vivido até cerca da segunda metade do séc. XX em diante e cujo nome seja protegido legalmente, devem ser grafados de acordo com a grafia de regist(r)o e Nomes de personalidades históricas lusófonas de tempos sem estabilização ortográfica notável deverão ser grafados de acordo com a forma gráfica pela qual são mais conhecidas presentemente no respectivo país de origem
Por:
Nomes a princípio devem ser grafados de acordo com a grafia de regist(r)o. Exceção: Nomes de personalidades históricas lusófonas de tempos sem estabilização ortográfica notável deverão ser grafados de acordo com a forma gráfica pela qual são mais conhecidas presentemente no respectivo país de origem.
Isso a que você se refere não tem a ver com essa alteração específica. Seria o caso de fazer uma nova proposta de alteração em outro trecho da convenção, abrindo outro tópico. Da mesma forma que também existe este outro que é sobre outra coisa também. Matheus diga✍ 23h40min de 31 de março de 2014 (UTC)[responder]
Ok, sem problemas. Dantadd (α—ω) 20h37min de 1 de abril de 2014 (UTC)[responder]