Gankutsuō

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Question book.svg
Esta página ou secção não cita nenhuma fonte ou referência, o que compromete sua credibilidade (desde Dezembro de 2008).
Por favor, melhore este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto por meio de notas de rodapé. Encontre fontes: Googlenotícias, livros, acadêmicoScirusBing. Veja como referenciar e citar as fontes.
Gankutsuō
巌窟王 (がんくつおう)
(O Conde de Monte Cristo (Gankutsuou))
Gênero Aventura, Ficção científica, Drama, Romance, Fantasia
Mangá
Autor Mahiro Maeda
Editora(s) Japão Kodansha
Revista Japão Afternoon manga magazine
Data de publicação Maio de 2005 – Presente
Volumes 2
Anime
Direção Mahiro Maeda
Estúdio GONZO
Exibição original 5 de Outubro de 2004 – 29 de Março de 2005
Emissoras de TV Japão Animax, TV Asahi
Singapura Índia Filipinas Tailândia
Indonésia México Argentina Brasil Animax,
Estados Unidos ImaginAsian TV
Nº de episódios 24
Projeto Animangá  · Portal Animangá

Gankutsuō, ou O Conde de Monte Cristo, é uma adaptação em anime para o romance clássico de Alexandre Dumas, O Conde de Monte Cristo, ao mesmo tempo que o mistura com o um outro romance clássico, Drácula de Bram Stoker. A união desteas duas obras literarias junto aos elementos dos animes cria uma historia realmente interesante e muito imprevisivel, já que por ser a união de duas historias clássicas segue rumos no enredo inesperados.

O anime é de 2004, consta de 24 episódios. Um dos destaques é a abertura We Were Lovers, do cantor Jean-Jacques Burnel, e a forma como a animação foi feita, utilizando recursos gráficos, cores, texturas e outros efeitos de computador com suavidade que não tiram o aspecto de anime, mas contribuem para um visual inovador.

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Durante uma viagem a Luna, Albert e Franz, dois nobres de Paris, encontram um homem envolto por mistério, sedução e carisma que fascina os dois jovens, especialmente Albert. Ninguém sabe quem ele é, de onde veio ou o que ele quer, apenas que fez fortuna rapidamente e agora vive em luxuosos hotéis, sempre cercado de belas mulheres. Pretendendo viajar à Paris, o Conde pede um favor à Albert: que o apresente à alta sociedade de Paris.

É impossível descrever com palavras o que acontece em Gankutsuou. Por isso é sempre bom conferir.

Músicas[editar | editar código-fonte]

Dubladores Brasileiros[editar | editar código-fonte]

  • Paulo Celestino: Conde de Monte Cristo
  • Marcio José de Araújo: Albert
  • Patricia Scalvi: Mercedez
  • Marcelo Campos: Andrea
  • Cesar Marchetti: Baptistin
  • Jorge Cerruti: Barker
  • Renato Soares: Beauchamp
  • Sidney Lilla: Bertuccio
  • Emerson Caperbat: Bertuccio
  • Gileno Santoro: Bertuccio
  • Antonio Moreno: Danglars
  • Rodrigo Andreatto: Debray
  • Fernanda Bock: Eduardo
  • Priscilla Concepcion: Eugenie
  • Sergio Corcetti: Franz
  • Patricia Scalvi: Mãe de Franz
  • Pedro Alcântara: Franz criança
  • Matheus Pereira: Albert criança
  • Cecilia lemes: Julie
  • Guiga Lopes: Luigi
  • Fabio Moura: Marquis X
  • Vagner Abiate Fagundes: Maximillien
  • Angelica Santos: Michelle
  • Yuri: Renauld
Ícone de esboço Este artigo sobre mangá e anime é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.