Hino da República Socialista Soviética do Quirguistão

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Bandeira da RSS Quirguiz

O Hino nacional da RSS Quirguiz (em Quirguiz Кыргыз ССР Мамлекеттик Гимни) foi o hino nacional do atual território do Quirguistão, quando este era uma república da União Soviética, sob a nomenclatura de RSS Quirguiz.

Autoria[editar | editar código-fonte]

Composta por V. Vlasov, A. Maldybaev e V. Fere; Letras escritas por K. Malikov, T. Sydykbekov, M. Tokobaev e A. Tokombaev.

Wikisource
O Wikisource contém fontes primárias relacionadas com Hino da República Socialista Soviética do Quirguistão

Texto Original[editar | editar código-fonte]

1.

Азаттыкты кыргыз эңсеп турганда,
Ала-Тоого Октябрдын таңы аткан.
Улуу орус достук менен кол берип,
Ленин бизге бак-таалайга жол ачкан.
КАЙЫРМА:
Жаша, Кыргызстаным,
Ленин туусу колунда.
Алгалай бер, гүлдөй бер,
Коммунизм жолунда.

2.

Эмгек, эрдик, күрөштөрдө такшалтып,
Таалай берген улуу совет калкыга,
Жеңиштерден жеңиштерге алпарат,
Элдин күчү — лениндик партия.
КАЙЫРМА:
Жаша, Кыргызстаным,
Ленин туусу колунда.
Алгалай бер, гүлдөй бер,
Коммунизм жолунда.

3.

Эл достугун болоттон бек ширетип,
Көп улуттан Союз курдук урагыс.
Жандай сүйүп даңктуу Ата-Мекенди,
Түбөлүккө коммунизм курабыз.
КАЙЫРМА:
Жаша, Кыргызстаным,
Ленин туусу колунда.
Алгалай бер, гүлдөй бер,
Коммунизм жолунда.

Texto em Russo[editar | editar código-fonte]

1.

Кыргызы жаждали свободы восход,
Октябрь светом Ала-Тоо озарил,
Дружбой согрел нас великий русский народ,
Ленин всем нам дорогу к счастью открыл.
ПРИПЕВ:
Славься, наш кыргызский край,
Вперёд шествуй и цвети,
Знамя Ленина вздымай
К коммунизму на пути!

2.

Вырастив в подвигах борьбы и труда
И одарив счастьем советский народ,
Партия Ленина — сила народная
К новым победам нашу страну ведёт.
ПРИПЕВ:
Славься, наш кыргиыский край,
Вперёд шествуй и цвети,
Знамя Ленина вздымай
К коммунизму на пути!

3.

Союз наций свободных несокрушим,
Дружба народов наших, как сталь, крепка,
К Отчизне беззаветно любовь мы храним,
И коммунизм мы построим на века!
ПРИПЕВ:
Славься, наш кыргызский край,
Вперёд шествуй и цвети,
Знамя Ленина вздымай
К коммунизму на пути!

Texto em Português[editar | editar código-fonte]

1.

O Quirguistão ansiava pelo nascer do sol da liberdade,
O Outubro de luz iluminou o Ala-Too,
A Amizade com o grande povo russo aqueceu-se entre nós,
Lênin nos revelou o caminho para a felicidade.
Refrão:
Glória ao nosso território quirguiz,
Avante, marchas e cores,
O Estandarte Leninista ao alto,
Na rota pelo comunismo!

2.

Crescendo nas façanhas de luta e trabalho
E a felicidade concedida pelo povo soviético,
O Partido de Lênin - força do povo,
Por novas vitórias, pelo nosso país!
Refrão

3.

União de Nações para sempre livres,
A amizade de nossos povos, forte, como o aço,
Pela Pátria que incondicionalmente amamos,
Construiremos o comunismo por séculos!
Refrão

Ligações externas[editar | editar código-fonte]