Língua sarikoli
Sarikoli tujik ziv | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | China | |
Total de falantes: | 16 mil (2000) | |
Família: | Indo-europeia Indo-Iraniana Iraniana Orientais Shugni–Yazgulami Shughnani Sarikoli | |
Escrita: | Árabe | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | srh
|
A línguagem Sarikoli (também Sariqoli, Selekur, Sarikul, Sariqul) faz parte das línguas pamir subgrupo dos línguas iranianas do sudeste, sendo é falada pelos tadjiques da China. Na China é referida como "língua Tadjique", embora seja diferente da real língua tadjique falada no Tadjiquistão.
Escrita
[editar | editar código-fonte]O Sarikoli usa a escrita árabe, havendo, porém, uma forma do alfabeto latino desenvolvido para a língua com 11 símbolos para sons vogais e 29 para sons consoantes.
Escrita
[editar | editar código-fonte]Usa a escrita árabe, havendo, porém, uma forma do alfabeto latino desenvolvido para a língua com 11 símbolos para sons vogais e 29 para sons consoantes
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Vogais
[editar | editar código-fonte]Vogais Sarikoli conforme se usam em artigos em língua russa (indicações IPA):
a [a], e [e], ɛy [ɛi̯] (dialetal æy ou ay [æi̯ / ai̯]), ɛw [ɛu̯] (dialetal æw ou aw [æu̯ /au̯]), ə [ə], i [i], o [o / ɔ], u [u], ы [ɯ] (dialectal ů [ʊ]). Em alguns dialetos se veem as vogais - r: ā, ē, ī, ō, ū, ы̄, ǝ̄.
Consoantes
[editar | editar código-fonte]Sarikoli tem 29 consoantes:
Consoantes do Sarikoli Iraniano conforme se usam em artigos em língua russa (indicações IPA): p /p/, b /b/, t /t/, d /d/, k /k ~ c/, g /ɡ ~ ɟ/, q /q/, c /ts/, ʒ /dz/, č /tɕ/, ǰ /dʑ/, s /s/, z /z/, x̌ /x/, γ̌ /ɣ/, f /f/, v /v/, θ /θ/, δ /ð/, x /χ/, γ /ʁ/, š /ɕ/, ž /ʑ/, w /w/, y /j/, m /m/, n /n / ŋ/, l /l/, r /r/
Tonicidade
[editar | editar código-fonte]A maioria das palavras têm a última sílaba como tônica ; uma minoria recebe a acentuação na primeira sílaba. Além disso, várias declinações de substantivos e inflexões de verbos apresentam tonicidade na primeira sílaba, como nos casos do modo imperativo e modo interrogativo.
Vocabulário
[editar | editar código-fonte]Mesmo com muitas das palavras Sarikoli se pareçam muito com aquelas de língua Iranianas Orientais, há muitas palavras também relacionadas à língua Shughni e que não existem nas línguas Iranianas Orientais, tais como Wakhi, Pashto ou Avestano.
Português | Persa | Tadjique | Wakhi | Pashto | Shughni | Sarikoli | Avéstica |
---|---|---|---|---|---|---|---|
um | jæk (یک) | jak (як) | ji | jaw (يو) | jiw | iw | aēva- |
carne | ɡuʃt (گوشت) | ɡuʃt (гушт) | ɡuʂt | ɣwaxa, ɣwaʂa (غوښه) | ɡuːxt | ɡɯxt | ? |
filho | pesær (پسر) | pisar (писар) | putr | zoi (زوی) | puts | pɯts | putra |
fogo | ɒteʃ (آتش) | otaʃ (оташ) | rɯχniɡ | or (اور) | joːts | juts | âtar |
água | ɒb (اب) | ob (об) | jupk | obə (اوبه) | xats | xats | aiwyô, ap |
mão | dæst (دست) | dast (даѕт) | ðast | lɑs (لاس) | ðust | ðɯst | zasta |
pé | pɒ (پا) | po (по) | pɯð | pxa, pʂa (پښه) | poːð | peð | pad |
dente | dændɒn (دندان) | dandon (дандон) | ðɯnðɯk | ɣɑx, ɣɑʂ (غاښ) | ðinðʉn | ðanðun | ? |
olho | tʃæʃm (چشم) | tʃaʃm (чашм) | tʂəʐm | stərɡa (سترګه) | tsem | tsem | cashman |
cavalo | æsb (اسب) | asp (асп) | jaʃ | ɑs (آس) | voːrdʒ | vurdʒ | aspa |
nuvens | æbr (ابر) | abr (абр) | mur | urjadz (اوريځ) | abri | varm | maēγa- |
trigo | ɡændom (گندم) | ɡandum (гандум) | ɣɯdim | ɣanam (غنم) | ʒindam | ʒandam | ? |
muitos | besjɒr (بسيار) | bisjor (бисёр) | təqi | ɖer, pura (ډېر، پوره) | bisjoːr | pɯr | paoiri, paoirîsh, pouru |
alto | bolænd (بلند) | baland (баланд) | bɯland | lwaɻ (لوړ) | biland | bɯland | berezô, berezañt |
longe | dur (دور) | dur (дур) | ðir | ləre (لرې) | ðar | ðar | dûra, dûrât |
bom | χub (خوب) | χub (хуб) | baf | xə, ʂə (ښه) | χub | tʃardʒ | vohu |
pequeno | kutʃik (کوچک)) | χurd (хурд) | dzəqlai | ləɡ, ləʐ (لږ) | dzul | dzɯl | ? |
dizer | ɡoft (گفت) | ɡuft (гуфт) | xənak | wajəl (ويل) | lʉvd | levd | aoj-, mrû-, sangh- |
fazer | kærd (کرد) | kard (кард) | tsərak | kawəl (کول) | tʃiːd | tʃeiɡ | kar- |
ver | did (ديد) | did (дид) | wiŋɡ | winəm (وينم) | wiːnt | wand | dî- |
Nomenclatura
[editar | editar código-fonte]Sarikoli é chamada oficialmente de "Tadjik" (塔吉克语 Tǎjíkèyǔ) na China,[1] porém não é relacionada com a língua tadjique, a qual é falada no Tadjiquistão,[2] It is also referred to as Tashkorghani,[3] por causa de Tashkurgan, antiga capital do Reino Sarikoli (hoje o condado de Xinjiang. Porém, esse uso não é comum entre os especialistas.
As primeiras referências escritas em inglês datam dos anos 1870 e usam o termo "Sarikoli".[4]
Falantes
[editar | editar código-fonte]A quantidade de falantes é da ordem 35 mil, a maIoria vivendo no Condado autônomo Tadjique de Taxkorgan situado no sul de Xinjiang, China. O nome chinês para a língua Sarikoli, bem como o nome com um topônimo, é Sèlèkùěr yǔ (色勒庫爾語). Os falantes na língua usam principalmente a língua uigur e o chinês para se comunicar com outras etnias minoritárias da área. O demais falantes nas áreas da Caxemira controladas pelo Paquistão na fronteira China-Paquistão.
É mutualmente inteligível com a língua wahki.[5]
Ortografia
[editar | editar código-fonte]A língua não tem uma ortografia oficial. Gawarjon, publicação na China, usa o IPA para transcrever os sons Sarikoli em seus livros e dicionários.[2][6] enquanto que Pakhalina, publicações na Rússia, usava o alfabeto similar ao da língua whaki'].[7][8] Como a maioria das falantes Sarikoli frequentam escolas usando a língua Uigur, alguns podem ser capazes de escrever sua língua usando as escritas uigures.
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ A wide variety of transcriptions of the name "Sarikoli" are used in linguistic discussions, such as 萨里库尔语 Sàlǐkùěryǔ, 萨雷阔勒语 Sàléikuòlèyǔ, 色勒库尔语 Sèlèkùěryǔ, or 撒里科里语 Sǎlǐkēlǐyǔ.
- ↑ a b Gawarjon (高尔锵/Gāo Ěrqiāng) (1985). Outline of the Tajik language (塔吉克语简志/Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì). Beijing: Nationalities Publishing House
- ↑ Rudelson, Justin Jon (janeiro de 2005). Lonely Planet Central Asia Phrasebook: Languages Of The Silk Road. [S.l.]: Lonely Planet Publications. ISBN 1-74104-604-1
- ↑ Shaw, Robert (1876). «On the Ghalchah Languages (Wakhi and Sarikoli)». Asiatic Society of Bengal. Journal of the Asiatic Society of Bengal. XIV
- ↑ Arlund, Pamela (2006). An Acoustic, Historical, and Developmental Analysis of Sarikol Tajik Diphthongs. Arlington, Texas: The University of Texas. p. 8
- ↑ Gawarjon (高尔锵/Gāo Ěrqiāng) (1996). 塔吉克汉词典 (Tǎjíkè-Hàn Cìdiǎn) Tujik ziv – Hanzu ziv lughot. Sichuan: Sichuan Nationalities Publishing House. ISBN 7-5409-1744-X
- ↑ Pakhalina, Tatiana N. (1966). The Sarikoli Language (Сарыкольский язык/Sarykol'skij Jazyk). Moscow: Akademia Nauk SSSR
- ↑ Pakhalina, Tatiana N. (1971). Sarikoli-Russian Dictionary (Сарыкольско-русский словарь/Sarykol'sko-russkij slovar'). Moscow: Akademia Nauk SSSR
Literatura
[editar | editar código-fonte]- Arlund, Pamela S. (dezembro de 2006). «An Acoustic, Historical, and Developmental Analysis of Sarikol Tajik Diphthongs». Arlington: University of Texas. Ph.D. dissertation. Consultado em 27 de março de 2009
- Xiren Kurban; Zhuang, Shuping (janeiro de 2008). «中国塔吉克语色勒库尔方言概述/A Probe into China-Tajik Selekur Dialect» (PDF). Language and Translation: 13–19. ISSN 1001-0823. Consultado em 27 de março de 2009