Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pure

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Ni hon go2.png Este artigo contém texto em japonês.
Sem suporte multilingual apropriado, você verá interrogações, quadrados ou outros símbolos em vez de kanji ou kana.
Mermaid Melody
Mermaids Melody
(Mermaids Melody)
Logotipo do anime Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pure.
Gênero Mahō shōjo, Fantasia, Comédia dramática, Musical
Anime
Mermaid Melody (PT)
Direção Yoshitaka Fujimoto
Estúdio SynergySP, Actas
Emissoras de televisão Japão TV Aichi, TV Tokyo Network
Emissoras lusófonas Portugal Canal Panda, Panda Biggs[1]
Exibição original 3 de abril de 200425 de dezembro de 2004
Episódios 39
Cronologia
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (2003)

Mermaids Melody: é a segunda temporada do anime Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch, baseado no mangá homónimo criado por Michiko Yokote (横手 美智子, Yokote Michiko?) e ilustrações feitas por Pink Hanamori (花森 ぴんく, Hanamori Pinku?). A história desta temporada foi baseada nos capítulos 21 ao 30 do mangá. A série foi produzida pelos estúdios SynergySP e Actas e exibida no Japão nos canais TV Aichi e TV Tokyo Network entre 3 de abril até 25 de dezembro de 2004 e em Portugal a série foi transmitida pelo Panda Biggs em janeiro de 2010, mais tarde, foi reemitida no Canal Panda.

Enredo[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.

Sara havia perdoado Taro Mitsuki pelos erros que cometeu no passado (seu ódio por ele desapareceu e sua Pérola preta voltou a cor laranja). No entanto, se apaixona por Gaito, e decide partilhar seu destino com o de Gaito por tudo que ele tinha feito por ela. Depois disso, ela decidiu confiar sua Pérola Laranja para Lúcia e morrer com Gaito quando o castelo estava afundando, mas o seu espírito permanece. O mundo marinho volta ao normal, mas com uma Princesa Sereia a menos.

Então Lúcia por pedido de Sara leva a Pérola laranja ao "cemitério" do seu reino para que nasça Seira, a nova Princesa Sereia da Pérola Laranja e do Oceano Índico, que por enquanto é só um espírito que aparece nos sonhos de Lúcia. Para Seira nascer, seu coração deve se fundir com a Pérola Laranja. No entanto, pouco antes disso acontecer, seu coração é roubado por um anjo chamado Miguel. Lúcia junto com suas amigas Hanon Hosho e Rina Toin e com a ajuda de Coco, Karen e Noel devem recuperar os fragmentos da alma de Seira, mesmo tendo que enfrentar um inimigo terrível.

Por outro lado, Kaito e Lúcia sentem se amam demais, e logo Kaito finalmente descobre que ela é a sereia que o salvou do acidente de barco há sete anos. Mas eles estão prestes a serem separados mais uma vez, porque Kaito ainda quer investigar mais sobre o Havaí. No entanto, um suposto acidente de surfe faz com que todas as suas memórias desapareçam. Ele é encontrado e tratado por uma garota chamada Mikaru Amagi, que se apaixona por ele. Lúcia deve lidar com este choque e tentar deixá-lo recordar de pelo menos algumas de suas memórias, especialmente dele.

Nesta temporada também mostra a história amorosa de Hanon. Hanon rejeita um pretendente, Nagisa Shirai, mas encontra um novo amor com ele após a sua química com seu professor de música, Taro Mitsuki, que termina em decepção. E Rina com o seu amor inesperado Masahiro Hamazaki

Nesta temporada aparecem novas vilãs, incluindo o regresso de algumas personagens anteriores da série. Também são incluídas novas canções dos vilões e novas canções das Princesas Sereias, junto com as canções anteriores.

Gtk-paste.svg Aviso: Terminam aqui as revelações sobre o enredo.

Diferenças entre o mangá e o anime[editar | editar código-fonte]

  • O anime é mais infantil que o mangá. No anime foram mudadas várias cenas. No mangá, quando Mikaru começa a se despir para que Kaito não vá com Lúcia, no anime ela apenas dança em volta dele. Quando Lúcia toma banho na casa de Kaito e ele encontra ela na banheira, a cena no mangá é muito mais provocativa.
  • As cenas são muito menos violentas, especialmente com as mortes sangrentas das Irmãs Beleza Negra, Lady Bat, Lanhua e Alala. O manga é muito mais violento e sangrento, enquanto no anime quando um personagem morre, mostram uma luz.
  • Quando Mikaru se une com Miguel e ele a absorve, ela aparece completamente nua e isso pode ser visto perfeitamente no mangá. No anime incorporaram um efeito transparente de nudez.
  • No anime Kaito recupera a memória muito mais tarde do que no mangá.
  • O anime contém muitos episódios fillers.
  • No mangá foi afirmado que Lady bat é oficialmente um rapaz vestido como mulher, enquanto no anime se parece mesmo com uma mulher, embora foi afirmado que ele é um garoto jovem. Tal como às vezes aparece vestido com roupa do sexo masculino e outro refere-se com seu"amor" pelas inimigas.
  • No mangá Nikora é proprietária de águas termais, no anime é proprietária de um hotel.
  • No final da temporada, Karen, Noel e Coco têm muito mais destaque no mangá do que no anime.

Episódios[editar | editar código-fonte]

  • Episódio 01 - A Manhã da Partida
  • Episódio 02 - Para Além do Horizonte
  • Episódio 03 - Melodia Triste
  • Episódio 04 - Felicidade Premeditada
  • Episódio 05 - Maestro
  • Episódio 06 - O Jovem
  • Episódio 07 - Coração Roubado
  • Episódio 08 - À Beira das Recordações
  • Episódio 09 - Estudo Sobre o Amor
  • Episódio 10 - Sentimentos que Perduram
  • Episódio 11 - Os Sentimentos do meu Irmão
  • Episódio 12 - O Búzio de Prata
  • Episódio 13 - O Segredo do Meu Namorado
  • Episódio 14 - Vozes da Obscuridade
  • Episódio 15 - Oração dos Sete Mares
  • Episódio 16 - O Verão já Chegou! Para as Seis!
  • Episódio 17 - Fogos de Artificio de uma Noite de Verão
  • Episódio 18 - A Gruta dos Desejos
  • Episódio 19 - Uma Canção Especial
  • Episódio 20 - Detectives Românticas
  • Episódio 21 - Um Intruso Romântico
  • Episódio 22 - O Ladrão de Recordações
  • Episódio 23 - Coração dos Corações
  • Episódio 24 - O que mais Quero
  • Episódio 25 - Amor Divino
  • Episódio 26 - Estreia de uma Estrela
  • Episódio 27 - Irmãs Divididas
  • Episódio 28 - O Jardim de Seira
  • Episódio 29 - A Tristeza das Servas
  • Episódio 30 - Abraça-me...
  • Episódio 31 - A Última Carta de Amor
  • Episódio 32 - A Memória Perdida no Mar
  • Episódio 33 - Coração Confuso
  • Episódio 34 - Tentação Branca e Emplumada
  • Episódio 35 - Não Digas Adeus...
  • Episódio 36 - À Beira do Desespero
  • Episódio 37 - Rumo ao Castelo do Céu...
  • Episódio 38 - A Batalha da Noite Sagrada
  • Episódio 39 - Para Além de um Sonho[2]

Elenco de dublagem[editar | editar código-fonte]

Personagens Seiyūs  Japão  Portugal
Lúcia Nanami Asumi Nakada Ana Vieira
Hanon Hosho Hitomi Terakado Carla Garcia
Rina Toin Mayumi Asano Bárbara Lourenço
Seira Eri Kitamura Carla Garcia
Mikaru Amagi Eri Kitamura Sandra de Castro
Rihito Amagi Takahiro Mizushima Sérgio Calvinho
Nagisa Shiroi Chihiro Kusaka Sofia Brito
Masahiro Hamasaki Kiyotaka Furushima Sérgio Calvinho
Miguel Junko Minagawa Tiago Caetano

Sérigio Calvinho (canções)

Fuku Sanae Kobayashi Ana Vieira
Criador Hajime Iijima Sérgio Calvinho
Lady Bat Sanae Kobayashi Sofia Brito
Lanhua Megumi Kojima Sandra de Castro
Alala Masayo Kurata Bárbara Lourenço

Banda sonora[editar | editar código-fonte]

Temas de abertura e encerramento[editar | editar código-fonte]

Tema de Título
Tradução literária[3]
Interpretada por
Abertura (Before the Moment)1
(lit. Antes do Momento)
Eri Kitamura
Encerramento 愛の温度℃ (Ai no Ondo °C?)1
(lit. Temperatura do Amor)
Asumi Nakata, Hitomi Terakado e Mayumi Asano
Notas:
  1. A abertura e o encerramento não foram dobradas ao português, mas foram emitidas as imagens intactas juntamente com o áudio da primeira abertura e encerramento em Portugal.

Canções[editar | editar código-fonte]

Título em Portugal
Título original[3]
Interpretada por
Sombra Negra1
(闇のBAROQUE―バロック―, Yami no BAROQUE?)
Sheshe e Mimi
Na Escuridão
(暗黒の翼, Ankoku no Tsubasa?)
Lady Bat
Melodia Azul
(水色の旋律, Mizuiro no Senritsu?)
Hanon Hosho
Eterno Amor
(Piece of Love)
Rina Touin
Emoção
(MOTHER SYMPHONY)
Lúcia Nanami, Hanon Hosho e Rina Touin
Flor de Lanhua
(花と蝶のセレナーデ, Hana to Chou no Serenade?)
Lanhua
Esta Bela História que Sabemos que um Dia Iremos Viver
(七つの海の物語〜Pearls of Mermaid〜, Nanatsu No Umi No Monogatari ~Pearls of Mermaid~?)
Lúcia Nanami, Hanon Hosho e Rina Touin
Irás por fim, Ficar junto a mim2
(Star☆メロメロHeart)
Arara
Vou dar-te Força e Coragem
(Beautiful Wish)
Seira
Podes ser o tu Que Quiseres! Oh Yeah!
(Oh Yeah! Alala)
Arara
Regresso a Solidão
(Mi翼を抱いて, Tsubasa wo Daite?)
Miguel
O Meu Sonho não Chegou a Realidade3
(明日が見えなくて, Ashita ga Mienakute?)
Mikaru Amagi
Vou Estar ao teu Lado
(Birth of Love)
Seira
Vamos os dois Poder Sonhar e Acreditar no Nosso Amor
(希望の鐘音〜Love goes On〜, Kibou no Kaneoto ~Love goes On~?)
Lúcia Nanami, Hanon Hosho, Rina Touin, Karen, Noel, Coco, Seira e Rainha da Água.
Notas:
  1. Baroque (lit. Barroco) também pode se referir a uma pérola quebrada ou de formato irregular, em relação as pérolas das Princesas Sereias.
  2. MeroMero significa "loucamente apaixonado".
  3. A canção "Ashita ga Mienakute" poderia ser considerada um trecho de "Tsubasa wo Daite", apesar de sua menor duração, tem o mesmo coro na música e sua parte final é idêntica.
  • A canção "Birth of Love" muitas vezes é confundida com "Beautiful Wish", mas não são as mesmas canções, Beautiful Wish foi a primeira canção que Seira cantou na série e Birth of Love foi a última.

Referências

Ligações externas[editar | editar código-fonte]


Ícone de esboço Este artigo sobre mangá e anime é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.