Tesauro: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiqueta: Código wiki errado
Adição de referências e imagem.
Linha 1: Linha 1:
[[Ficheiro:Thesaurus linguae latinae.JPG|miniaturadaimagem|Coleção de tesauros da [[Latim|língua latina]].]]
{{Sem notas|data=novembro de 2014}}
'''Tesauro''', também conhecido como '''thesaurus'''<ref name=":0">{{Citar web|url=https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/thesaurus|titulo=Definição ou significado de thesaurus no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa|acessodata=2018-08-01|obra=Infopédia - Dicionários Porto Editora|ultimo=Infopédia|lingua=pt-PT}}</ref> ou '''dicionário de ideias afins''', é uma lista de [[palavra]]s com significados semelhantes, dentro de um domínio específico de conhecimento. Por definição, um tesauro é restrito. Não deve ser encarado simplesmente como uma lista de sinónimos, pois o objetivo do tesauro é justamente mostrar as diferenças mínimas entre as palavras e ajudar o escritor a escolher a palavra exata. Tesauros não incluem definições, pelo menos muito detalhadas, acerca de vocábulos, uma vez que essa tarefa é da competência de [[dicionário]]s.
'''Tesauro''', também conhecido como '''thesaurus''' ou '''dicionário de ideias afins''',<ref name=":0">{{Citar web|url=https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/thesaurus|titulo=Definição ou significado de thesaurus no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa|acessodata=2018-08-01|obra=Infopédia - Dicionários Porto Editora|ultimo=Infopédia|lingua=pt-PT}}</ref> é uma lista de [[palavra]]s com significados semelhantes, dentro de um domínio específico de conhecimento. Por definição, um tesauro é restrito. Não deve ser encarado simplesmente como uma lista de sinónimos, pois o objetivo do tesauro é justamente mostrar as diferenças mínimas entre as palavras e ajudar o escritor a escolher a palavra exata. Tesauros não incluem definições, pelo menos muito detalhadas, acerca de vocábulos, uma vez que essa tarefa é da competência de [[dicionário]]s.


== Etimologia ==
== Etimologia ==
A palavra «tesauro» é derivado do [[neolatim]] do século 16, que por sua vez é derivado do [[latim]] ''[[wikt:pt:thesaurus#Latim|thēsaurus]]'', que é a latinização do [[Língua grega antiga|grego]] θησαυρός (''thēsauros''), «tesouro, tesouraria, armazém». A palavra ''thēsauros'' é de etimologia incerta. Douglas Harper deriva-a da raiz do verbo grego τιθέναι (''tithenai''), "pôr, colocar, deitar". Robert Beekes rejeitou uma derivação indo-europeia e sugeriu um sufixo pré-grego ''*-ar<sup>w</sup>o-''.
A palavra «tesauro» é derivado do [[neolatim]] do [[século XVII]], que por sua vez é derivado do [[latim]] ''[[wikt:pt:thesaurus#Latim|thēsaurus]]'', que é a latinização do [[Língua grega antiga|grego]] θησαυρός (''thēsauros''), «tesouro, tesouraria, armazém». A palavra ''thēsauros'' é de etimologia incerta. Douglas Harper deriva-a da raiz do verbo grego τιθέναι (''tithenai''), "pôr, colocar, deitar". Robert Beekes rejeitou uma derivação indo-europeia e sugeriu um sufixo pré-grego ''*-ar<sup>w</sup>o-''.


Dos séculos 16 ao 19, o termo «thesaurus» foi aplicado a qualquer dicionário ou enciclopédia, como no ''Thesaurus linguae latinae'' (1532), e o ''Thesaurus linguae graecae'' (1572). O significado «coleção de palavras organizadas de acordo com o sentido» é primeiro atestado em 1852 em «Roget's Thesaurus».
Dos séculos 16 ao 19, o termo «thesaurus» foi aplicado a qualquer dicionário ou enciclopédia, como no ''Thesaurus linguae latinae'' (1532), e o ''Thesaurus linguae graecae'' (1572). O significado «coleção de palavras organizadas de acordo com o sentido» é primeiro atestado em 1852 em «Roget's Thesaurus».


== Objetivo ==
== Objetivo ==
O principal objetivo do tesauro é eliminar as ambiguidades dos termos e facilitar o acesso da informação tanto do profissional da [[informação]] quanto do [[usuário]] evitando uma desorganização e uma possível insatisfação de quem necessita se informar. Segundo Moreiro<ref>{{Citar livro|url=http://worldcat.org/oclc/913045330|título=Linguagens documentárias e vocabulários semànticos para a web : elementos conceituais|ultimo=Antonio.|primeiro=Moreiro González, José|data=2011|editora=EDUFBA|isbn=9788523208240|oclc=913045330}}</ref>, essa linguagem documentária também tem como objetivo ajudar o usuário na indexação e na consulta dos registros fornecendo a ele o termo que ele procura e os termos relacionados, isso devido ao controle do vocabulário com a representação do conteúdo dos documentos de forma singular.
O principal objetivo do tesauro é eliminar as ambiguidades dos termos e facilitar o acesso da informação tanto do profissional da [[informação]] quanto do [[usuário]] evitando uma desorganização e uma possível insatisfação de quem necessita se informar. Segundo Moreiro,<ref>{{Citar livro|url=http://worldcat.org/oclc/913045330|título=Linguagens documentárias e vocabulários semànticos para a web : elementos conceituais|ultimo=Antonio.|primeiro=Moreiro González, José|data=2011|editora=EDUFBA|isbn=9788523208240|oclc=913045330}}</ref> essa linguagem documentária também tem como objetivo ajudar o usuário na indexação e na consulta dos registros fornecendo a ele o termo que ele procura e os termos relacionados, isso devido ao controle do vocabulário com a representação do conteúdo dos documentos de forma singular.

O tesauro e outros vocabulários controlados acabam por atualizar de maneira direta e indireta termos e conceitos que linguagens documentárias tradicionais acabam não englobando.{{carece de fontes|data=maio de 2019}}
O tesauro e outros vocabulários controlados acabam por atualizar de maneira direta e indireta termos e conceitos que linguagens documentárias tradicionais acabam não englobando.<ref>{{Citar periódico |url=http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S1413-99362009000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=pt |titulo=Diferenças entre tesauros e ontologias |data=2009 |acessodata=2021-04-30 |jornal=Perspectivas em Ciência da Informação |número=1 |ultimo=Sales |primeiro=Rodrigo de |ultimo2=Café |primeiro2=Lígia |paginas=99–116 |lingua=pt |doi=10.1590/S1413-99362009000100008 |issn=1413-9936}}</ref>


== Construção do tesauro ==
== Construção do tesauro ==
O tesauro documentário surgiu da necessidade de manipular grande quantidade de documentos especializados. Era preciso trabalhar com vocabulário mais específico e com uma estrutura mais depurada [...] <ref>{{Citar periódico|ultimo=Reidler|primeiro=Nivea Maria Vega Longo|titulo=Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos em instituições de ensino superior: estudo de caso e diretrizes para elaboração de plano de gestão integrada|url=http://dx.doi.org/10.11606/t.6.2012.tde-16052012-141559}}</ref>
O tesauro documentário surgiu da necessidade de manipular grande quantidade de documentos especializados. Era preciso trabalhar com vocabulário mais específico e com uma estrutura mais depurada [...]<ref>{{Citar periódico|ultimo=Reidler|primeiro=Nivea Maria Vega Longo|titulo=Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos em instituições de ensino superior: estudo de caso e diretrizes para elaboração de plano de gestão integrada|url=http://dx.doi.org/10.11606/t.6.2012.tde-16052012-141559}}</ref>


Tesauros vieram como resposta a essa necessidade de recuperação de informação. <ref>{{Citar periódico|ultimo=Berti Junior|primeiro=Decio Wey|ultimo2=Soergel|primeiro2=Dagobert|ultimo3=Lima|primeiro3=Gercina Ângela de|ultimo4=Maculan|primeiro4=Benildes Coura Moreira dos Santos|data=2017-12-31|titulo=Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc|url=http://dx.doi.org/10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|jornal=Informação & Informação|volume=22|numero=3|paginas=377|doi=10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|issn=1981-8920}}</ref>
Tesauros vieram como resposta a essa necessidade de recuperação de informação.<ref>{{Citar periódico|ultimo=Berti Junior|primeiro=Decio Wey|ultimo2=Soergel|primeiro2=Dagobert|ultimo3=Lima|primeiro3=Gercina Ângela de|ultimo4=Maculan|primeiro4=Benildes Coura Moreira dos Santos|data=2017-12-31|titulo=Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc|url=http://dx.doi.org/10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|jornal=Informação & Informação|volume=22|numero=3|paginas=377|doi=10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|issn=1981-8920}}</ref>


O tesauro é um tipo de linguagem documentária que fornece os termos padronizados para representar o assunto ou assuntos identificados nos documentos analisados. <ref>{{Citar periódico|ultimo=Borini|primeiro=Rafael Borini Martins Costa|ultimo2=Souza|primeiro2=Flávia Dias de|data=2018-06-03|titulo=Prática como componente curricular em um curso de licenciatura em matemática: uma análise à luz da teoria da atividade|url=http://dx.doi.org/10.3895/actio.v3n2.7580|jornal=ACTIO: Docência em Ciências|volume=3|numero=2|paginas=39|doi=10.3895/actio.v3n2.7580|issn=2525-8923}}</ref> Ele também se caracteriza por ser uma lista estruturada de termos relacionados, utilizada por profissionais da informação para descrever um documento com a especificidade desejada e permitir aos usuários a recuperação da informação pretendida.
O tesauro é um tipo de linguagem documentária que fornece os termos padronizados para representar o assunto ou assuntos identificados nos documentos analisados.<ref>{{Citar periódico|ultimo=Borini|primeiro=Rafael Borini Martins Costa|ultimo2=Souza|primeiro2=Flávia Dias de|data=2018-06-03|titulo=Prática como componente curricular em um curso de licenciatura em matemática: uma análise à luz da teoria da atividade|url=http://dx.doi.org/10.3895/actio.v3n2.7580|jornal=ACTIO: Docência em Ciências|volume=3|numero=2|paginas=39|doi=10.3895/actio.v3n2.7580|issn=2525-8923}}</ref> Ele também se caracteriza por ser uma lista estruturada de termos relacionados, utilizada por profissionais da informação para descrever um documento com a especificidade desejada e permitir aos usuários a recuperação da informação pretendida.


Não deve ser considerado nem como um dicionário nem como um glossário, muito menos como um sistema para classificar o conteúdo de uma [[biblioteca]], mas sim como um instrumento para indexar e recuperar o conteúdo de documentos relativos a assuntos de sua especialidade. <ref>{{Citar periódico|ultimo=Terra|primeiro=Ana Lúcia|ultimo2=Fujita|primeiro2=Mariângela Spotti Lopes|ultimo3=Lacruz|primeiro3=and María del Carmen Agustín|data=2016|titulo=School Libraries and Indexing Policies in Brazil and Portugal|url=http://dx.doi.org/10.5771/0943-7444-2016-4-279|jornal=KNOWLEDGE ORGANIZATION|volume=43|numero=4|paginas=279–284|doi=10.5771/0943-7444-2016-4-279|issn=0943-7444}}</ref>
Não deve ser considerado nem como um dicionário nem como um glossário, muito menos como um sistema para classificar o conteúdo de uma [[biblioteca]], mas sim como um instrumento para indexar e recuperar o conteúdo de documentos relativos a assuntos de sua especialidade.<ref>{{Citar periódico|ultimo=Terra|primeiro=Ana Lúcia|ultimo2=Fujita|primeiro2=Mariângela Spotti Lopes|ultimo3=Lacruz|primeiro3=and María del Carmen Agustín|data=2016|titulo=School Libraries and Indexing Policies in Brazil and Portugal|url=http://dx.doi.org/10.5771/0943-7444-2016-4-279|jornal=KNOWLEDGE ORGANIZATION|volume=43|numero=4|paginas=279–284|doi=10.5771/0943-7444-2016-4-279|issn=0943-7444}}</ref>


Elaborar um tesauro é antes de tudo uma atividade intelectual, que requer atividades específicas para a consecução dos objetivos dos que se empenham nesta tarefa, entre elas: o conhecimento de documentos produzidos na área, o entendimento dos termos empregados, a construção de conceitos para explicação dos termos. <ref>{{Citar periódico|ultimo=Berti Junior|primeiro=Decio Wey|ultimo2=Soergel|primeiro2=Dagobert|ultimo3=Lima|primeiro3=Gercina Ângela de|ultimo4=Maculan|primeiro4=Benildes Coura Moreira dos Santos|data=2017-12-31|titulo=Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc|url=http://dx.doi.org/10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|jornal=Informação & Informação|volume=22|numero=3|paginas=377|doi=10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|issn=1981-8920}}</ref>
Elaborar um tesauro é antes de tudo uma atividade intelectual, que requer atividades específicas para a consecução dos objetivos dos que se empenham nesta tarefa, entre elas: o conhecimento de documentos produzidos na área, o entendimento dos termos empregados, a construção de conceitos para explicação dos termos.<ref>{{Citar periódico|ultimo=Berti Junior|primeiro=Decio Wey|ultimo2=Soergel|primeiro2=Dagobert|ultimo3=Lima|primeiro3=Gercina Ângela de|ultimo4=Maculan|primeiro4=Benildes Coura Moreira dos Santos|data=2017-12-31|titulo=Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc|url=http://dx.doi.org/10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|jornal=Informação & Informação|volume=22|numero=3|paginas=377|doi=10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|issn=1981-8920}}</ref>


A construção de um tesauro requer uma atitude flexível para incorporar as mudanças que a linguagem utilizada sofre no caminho de seu desenvolvimento sem abrir mão dos conceitos, mas em atitude aberta a seu próprio desenvolvimento. <ref>{{Citar periódico|ultimo=Berti Junior|primeiro=Decio Wey|ultimo2=Soergel|primeiro2=Dagobert|ultimo3=Lima|primeiro3=Gercina Ângela de|ultimo4=Maculan|primeiro4=Benildes Coura Moreira dos Santos|data=2017-12-31|titulo=Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc|url=http://dx.doi.org/10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|jornal=Informação & Informação|volume=22|numero=3|paginas=377|doi=10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|issn=1981-8920}}</ref>
A construção de um tesauro requer uma atitude flexível para incorporar as mudanças que a linguagem utilizada sofre no caminho de seu desenvolvimento sem abrir mão dos conceitos, mas em atitude aberta a seu próprio desenvolvimento.<ref>{{Citar periódico|ultimo=Berti Junior|primeiro=Decio Wey|ultimo2=Soergel|primeiro2=Dagobert|ultimo3=Lima|primeiro3=Gercina Ângela de|ultimo4=Maculan|primeiro4=Benildes Coura Moreira dos Santos|data=2017-12-31|titulo=Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc|url=http://dx.doi.org/10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|jornal=Informação & Informação|volume=22|numero=3|paginas=377|doi=10.5433/1981-8920.2017v22n3p377|issn=1981-8920}}</ref>


=== Etapas para a construção dum tesauro ===
=== Etapas para a construção dum tesauro ===
A padronização do tesauro gera uma atenção maior na elaboração dele, sendo que, essa linguagem documentária deve ser feita por etapas. Para Robredo<ref>{{citar livro|título=Documentação de hoje e de amanhã: uma abordagem revisitada e contemporânea da Ciência da
A padronização do tesauro gera uma atenção maior na elaboração dele, sendo que, essa linguagem documentária deve ser feita por etapas. Para Robredo, as principais etapas são:<ref>{{citar livro|url=http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100-19652006000300026|título=Documentação de hoje e de amanhã: uma abordagem revisitada e contemporânea da Ciência da Informação e de suas aplicações biblioteconômicas, documentárias, arquivísticas e museológicas.|ultimo=ROBREDO|primeiro=Jaime|editora=Edição do autor|ano=2005|local=Brasília|páginas=409 p.|acessodata=}}</ref>
Informação e de suas aplicações biblioteconômicas, documentárias, arquivísticas e museológicas.|ultimo=ROBREDO|primeiro=Jaime|editora=Edição do autor|ano=2005|local=Brasília|páginas=409 p.|acessodata=}}</ref>, as principais etapas são:


* selecionar os termos;
* selecionar os termos;
* organizar os termos;
* organizar os termos;
* determinar as relações e fazer uma avaliação crítica, além de, manter essa lista estruturada de termos atualizada.
* determinar as relações e fazer uma avaliação crítica, além de, manter essa lista estruturada de termos atualizada.
== {{Ver também}} ==

* [[Sinônimo]]
{{Referências}}
{{Referências|coluna=|col=2}}{{wikcionário}}

{{Lexicografia}}{{Portal3|Linguística|Gramática}}
== Ligações externas ==
{{wikcionário}}
* [http://www.duvida.net/sinonimos/ Sinônimos]

{{Lexicografia}}

[[Categoria:Tesauros| ]]
[[Categoria:Tesauros| ]]
[[Categoria:!Wikiconcurso Casa Brasileira (artigos)]]
[[Categoria:!Wikiconcurso Casa Brasileira (artigos)]]
[[Categoria:Lexicografia]]
[[Categoria:Gramática]]

Revisão das 16h01min de 30 de abril de 2021

Coleção de tesauros da língua latina.

Tesauro, também conhecido como thesaurus ou dicionário de ideias afins,[1] é uma lista de palavras com significados semelhantes, dentro de um domínio específico de conhecimento. Por definição, um tesauro é restrito. Não deve ser encarado simplesmente como uma lista de sinónimos, pois o objetivo do tesauro é justamente mostrar as diferenças mínimas entre as palavras e ajudar o escritor a escolher a palavra exata. Tesauros não incluem definições, pelo menos muito detalhadas, acerca de vocábulos, uma vez que essa tarefa é da competência de dicionários.

Etimologia

A palavra «tesauro» é derivado do neolatim do século XVII, que por sua vez é derivado do latim thēsaurus, que é a latinização do grego θησαυρός (thēsauros), «tesouro, tesouraria, armazém». A palavra thēsauros é de etimologia incerta. Douglas Harper deriva-a da raiz do verbo grego τιθέναι (tithenai), "pôr, colocar, deitar". Robert Beekes rejeitou uma derivação indo-europeia e sugeriu um sufixo pré-grego *-arwo-.

Dos séculos 16 ao 19, o termo «thesaurus» foi aplicado a qualquer dicionário ou enciclopédia, como no Thesaurus linguae latinae (1532), e o Thesaurus linguae graecae (1572). O significado «coleção de palavras organizadas de acordo com o sentido» é primeiro atestado em 1852 em «Roget's Thesaurus».

Objetivo

O principal objetivo do tesauro é eliminar as ambiguidades dos termos e facilitar o acesso da informação tanto do profissional da informação quanto do usuário evitando uma desorganização e uma possível insatisfação de quem necessita se informar. Segundo Moreiro,[2] essa linguagem documentária também tem como objetivo ajudar o usuário na indexação e na consulta dos registros fornecendo a ele o termo que ele procura e os termos relacionados, isso devido ao controle do vocabulário com a representação do conteúdo dos documentos de forma singular.

O tesauro e outros vocabulários controlados acabam por atualizar de maneira direta e indireta termos e conceitos que linguagens documentárias tradicionais acabam não englobando.[3]

Construção do tesauro

O tesauro documentário surgiu da necessidade de manipular grande quantidade de documentos especializados. Era preciso trabalhar com vocabulário mais específico e com uma estrutura mais depurada [...][4]

Tesauros vieram como resposta a essa necessidade de recuperação de informação.[5]

O tesauro é um tipo de linguagem documentária que fornece os termos padronizados para representar o assunto ou assuntos identificados nos documentos analisados.[6] Ele também se caracteriza por ser uma lista estruturada de termos relacionados, utilizada por profissionais da informação para descrever um documento com a especificidade desejada e permitir aos usuários a recuperação da informação pretendida.

Não deve ser considerado nem como um dicionário nem como um glossário, muito menos como um sistema para classificar o conteúdo de uma biblioteca, mas sim como um instrumento para indexar e recuperar o conteúdo de documentos relativos a assuntos de sua especialidade.[7]

Elaborar um tesauro é antes de tudo uma atividade intelectual, que requer atividades específicas para a consecução dos objetivos dos que se empenham nesta tarefa, entre elas: o conhecimento de documentos produzidos na área, o entendimento dos termos empregados, a construção de conceitos para explicação dos termos.[8]

A construção de um tesauro requer uma atitude flexível para incorporar as mudanças que a linguagem utilizada sofre no caminho de seu desenvolvimento sem abrir mão dos conceitos, mas em atitude aberta a seu próprio desenvolvimento.[9]

Etapas para a construção dum tesauro

A padronização do tesauro gera uma atenção maior na elaboração dele, sendo que, essa linguagem documentária deve ser feita por etapas. Para Robredo, as principais etapas são:[10]

  • selecionar os termos;
  • organizar os termos;
  • determinar as relações e fazer uma avaliação crítica, além de, manter essa lista estruturada de termos atualizada.

Ver também

Referências

  1. Infopédia. «Definição ou significado de thesaurus no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa». Infopédia - Dicionários Porto Editora. Consultado em 1 de agosto de 2018 
  2. Antonio., Moreiro González, José (2011). Linguagens documentárias e vocabulários semànticos para a web : elementos conceituais. [S.l.]: EDUFBA. ISBN 9788523208240. OCLC 913045330 
  3. Sales, Rodrigo de; Café, Lígia (2009). «Diferenças entre tesauros e ontologias». Perspectivas em Ciência da Informação (1): 99–116. ISSN 1413-9936. doi:10.1590/S1413-99362009000100008. Consultado em 30 de abril de 2021 
  4. Reidler, Nivea Maria Vega Longo. «Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos em instituições de ensino superior: estudo de caso e diretrizes para elaboração de plano de gestão integrada» 
  5. Berti Junior, Decio Wey; Soergel, Dagobert; Lima, Gercina Ângela de; Maculan, Benildes Coura Moreira dos Santos (31 de dezembro de 2017). «Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc». Informação & Informação. 22 (3). 377 páginas. ISSN 1981-8920. doi:10.5433/1981-8920.2017v22n3p377 
  6. Borini, Rafael Borini Martins Costa; Souza, Flávia Dias de (3 de junho de 2018). «Prática como componente curricular em um curso de licenciatura em matemática: uma análise à luz da teoria da atividade». ACTIO: Docência em Ciências. 3 (2). 39 páginas. ISSN 2525-8923. doi:10.3895/actio.v3n2.7580 
  7. Terra, Ana Lúcia; Fujita, Mariângela Spotti Lopes; Lacruz, and María del Carmen Agustín (2016). «School Libraries and Indexing Policies in Brazil and Portugal». KNOWLEDGE ORGANIZATION. 43 (4): 279–284. ISSN 0943-7444. doi:10.5771/0943-7444-2016-4-279 
  8. Berti Junior, Decio Wey; Soergel, Dagobert; Lima, Gercina Ângela de; Maculan, Benildes Coura Moreira dos Santos (31 de dezembro de 2017). «Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc». Informação & Informação. 22 (3). 377 páginas. ISSN 1981-8920. doi:10.5433/1981-8920.2017v22n3p377 
  9. Berti Junior, Decio Wey; Soergel, Dagobert; Lima, Gercina Ângela de; Maculan, Benildes Coura Moreira dos Santos (31 de dezembro de 2017). «Semiautomatização de relações em tesauros: uma proposta para o refinamento de relacionamentos semânticos a partir do tesauro Agrovoc». Informação & Informação. 22 (3). 377 páginas. ISSN 1981-8920. doi:10.5433/1981-8920.2017v22n3p377 
  10. ROBREDO, Jaime (2005). Documentação de hoje e de amanhã: uma abordagem revisitada e contemporânea da Ciência da Informação e de suas aplicações biblioteconômicas, documentárias, arquivísticas e museológicas. Brasília: Edição do autor. pp. 409 p. 
Wikcionário
Wikcionário
O Wikcionário tem o verbete tesauro.