Wikipédia:Fusão/Central de fusões/Balneário; Vestiário: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 19: Linha 19:
:Eu entendi o propósito. Meu comentário teve objetivo de ajudar a delinear o que é passível de fusão e o que não é. E identificando um objeto/tema que é coberto por apenas um artigo entre os listados é a forma mais clara que vejo de fazer isso. O principal problema dos artigos listados é que eles se propõem, cada um, a falar de diversos objetos/temas diferentes. Identificando os objetos/temas que devem ter artigo, o nome depois é (quase) um detalhe.
:Eu entendi o propósito. Meu comentário teve objetivo de ajudar a delinear o que é passível de fusão e o que não é. E identificando um objeto/tema que é coberto por apenas um artigo entre os listados é a forma mais clara que vejo de fazer isso. O principal problema dos artigos listados é que eles se propõem, cada um, a falar de diversos objetos/temas diferentes. Identificando os objetos/temas que devem ter artigo, o nome depois é (quase) um detalhe.
:Aliás, li agora com mais atenção o artigo [[balneário]] e vi que ele também mistura muito: começa com conjunto de praias, passa por estância mineral, termal e acaba em hidroterapia... Quando passei o olho ontem achei que era praticamente voltado a falar do conjunto de praias e que assim poderia ficar, retirando apenas a definição paralela associada a [[vestiário]]. Do que está lá, se for tirar tudo que não se refere a "conjunto de praias", não fica praticamente nada. [[Usuário(a):Eamaral|Eamaral]] ([[Usuário(a) Discussão:Eamaral|discussão]]) 13h05min de 23 de abril de 2014 (UTC)
:Aliás, li agora com mais atenção o artigo [[balneário]] e vi que ele também mistura muito: começa com conjunto de praias, passa por estância mineral, termal e acaba em hidroterapia... Quando passei o olho ontem achei que era praticamente voltado a falar do conjunto de praias e que assim poderia ficar, retirando apenas a definição paralela associada a [[vestiário]]. Do que está lá, se for tirar tudo que não se refere a "conjunto de praias", não fica praticamente nada. [[Usuário(a):Eamaral|Eamaral]] ([[Usuário(a) Discussão:Eamaral|discussão]]) 13h05min de 23 de abril de 2014 (UTC)


Fiz algumas modificações rm [[Balneário]]. O trecho ''Em Portugal, a palavra balneário é mais usada para o local onde os banhistas ou desportistas trocam de roupa e tomam banho antes e depois do desporto ou banho.'' não tem nada haver com o artigo, para isso já tem o artigo [[Vestiário]]. Eu sei que em Portugal não se fala vestiário, mas o artigo Vestiário é que é pra isso, o Balneário não, isso acontece em outras páginas também.

Aquela seção "Breve história da Hidroterapia" não tem nada haver com Balneário e sim com [[Hidroterapia]], por isso movi pralá. Esse trecho ''No Brasil, também é usada para o recinto público para banhos, muito comum em [[Estância termal|estâncias hidrominerais]], também conhecido como [[Estância termal|termas]] ou ''caldas'', referindo-se estes termos mais especificamente a [[fonte termal|fontes]] em que a água se apresenta com temperatura elevada.'' movi para [[Estância termal]] (com adaptações) por esse artigo Estância termal falar sobre os estabelecimentos comerciais situados em municípios chamados balneário. Ao contrário, o artigo Balneário fala de cidades ou regiões turísticas por causa de suas fontes térmicas, e não de estabelecimentos. Ainda que os termos se confundem as vezes, balneário sendo usado pro negócio, e estância pro lugar, mas os artigos não podem misturar tudo.

E no final ''No Brasil diversos municípios são considerados balneários e estâncias hidrominerais ou termais o [[Balneário Camboriú]] em [[Santa Catarina]]; [[Águas de Santa Bárbara]] e [[Águas de São Pedro]] em [[São Paulo]], [[Ilha de Itaparica]], [[Caldas do Jorro]] e [[Dias d'Ávila]] na [[Bahia]], e especialmente em [[Minas Gerais]] onde formam o famoso [[Circuito das Águas]].'' esse trecho eu movi para a seção Brasil dentro do próprio artigo, e o trecho ''Em Portugal são exemplos: [[Caldas da Felgueira]], [[Caldas de Chaves]] e [[São Pedro do Sul (Portugal)|São Pedro do Sul]]'' eu movi pra seção Portugal.

Sou contra fundir [[Vestiário]], já que o artigo foi criado com a intenção de falar dos locais onde atletas trocam de roupa.
[[Turismo termal]] deve ser redirecionado para [[Turismo balnear]].
[[Chuveiro público]] deve ser redirecionado para [[Banho público]]
[[Estância termal]] e [[Balneário]] devem permanecer separados, já que o primeiro é para um tipo de estabelecimento comercial, e o segundo para falar de municípios turísticos por causa de determinadas características. Estâncias termais ficam em balneários. Podem acrescentar depois que os termos por vezes se confundem, mas os artigos tratam de coisas diferentes. [[Usuário(a):Gabriel Nupenva|Gabriel Nupenva]] ([[Usuário(a) Discussão:Gabriel Nupenva|discussão]]) 16h59min de 29 de junho de 2014 (UTC)

Revisão das 16h59min de 29 de junho de 2014

Instruções: Acrescente essa discussão à Central de fusões para que ela seja vista por outras pessoas. Conforme a discussão avançar, arquive-a acrescentando ao campo |resultado = as expressões fundido ou não fundir.

Conjunto de vários artigos que em vez de esclarecerem só lançam a confusão, por ora distinguirem de forma atabalhoada e provavelmente opinativa ou pouco generalizada conceitos muito semelhantes, ora afirmarem, direta ou indiretamente que são a mesma coisa. Este tipo de artigos do tipo "definição redutora e definitiva" são sempre muito problemáticos por aqui porque quase sempre envolverem uma visão muito focada num contexto que não é esclarecido no texto e lhe faltar uma perspetiva generalista.

É quase certo que nem todos devem ser fundidos e admito até que todos os títulos merecem artigo. Mas certamente que esta situação é um insulto ao leitor que vem à procura de ser esclarecido e não de ficar ainda mais confuso do que antes, pelo que se impõe um arevisão conjunta de todas estas definições avulsas e atabalhoadas.

Stego (discussão) 12h14min de 26 de março de 2014 (UTC)[responder]

Dei um jeito no Banho público por enquanto, talvez o chuveiro público pode ser mesclado lá como um "versão moderna" da coisa. Di msg 02h29min de 18 de abril de 2014 (UTC)[responder]
A definição de "balneário" como "um conjunto de praias de um determinado município litorâneo" não é abrangida por nenhum dos demais artigos. Creio que este artigo deve ser mantido com essa definição. Talvez se poderia retirar de balneário a definição paralela, que já seria coberta, aparentemente, por vestiário. O maior problema aí, a meu ver, é querer colocar num só artigo definições completamente diferentes, como se o artigo tratasse da palavra e não do objeto/tema descrito. Sendo o objeto/tema, tem sentido citar as outras palavras que o designam. Mas não tem sentido num único artigo ficar dando os vários significados de uma determinada palavra (isso é dicionário, ou, no nosso contexto, no máximo uma desambiguação). Eamaral (discussão) 03h41min de 23 de abril de 2014 (UTC)[responder]
Se não ficou claro, explico agora: trouxe para aqui pois apesar de tudo, este o único espaço onde este tipo de organização de conteúdos pode ser discutido. Como disse acima, a questão não é fundir tudo, mas sim chegar a uma situação menos confusa do que a atual. Por exemplo, em ptPT, balneário nunca é usado para praias, quando muito usa-se estância balnear. E a propósito de "estância"... esse é outro absurdo danado - veja-se o conteúdo, 110% regionalista de Estância e a desambig Estância turística - e no final o conceito mais genérico, próximo de Resort (em que aquele "hotel de lazer" estraga tudo, pois em muitos casos uma estância tem muito mais do que um hotel), acaba por não ter artigo. --Stego (discussão) 10h49min de 23 de abril de 2014 (UTC)[responder]
Eu entendi o propósito. Meu comentário teve objetivo de ajudar a delinear o que é passível de fusão e o que não é. E identificando um objeto/tema que é coberto por apenas um artigo entre os listados é a forma mais clara que vejo de fazer isso. O principal problema dos artigos listados é que eles se propõem, cada um, a falar de diversos objetos/temas diferentes. Identificando os objetos/temas que devem ter artigo, o nome depois é (quase) um detalhe.
Aliás, li agora com mais atenção o artigo balneário e vi que ele também mistura muito: começa com conjunto de praias, passa por estância mineral, termal e acaba em hidroterapia... Quando passei o olho ontem achei que era praticamente voltado a falar do conjunto de praias e que assim poderia ficar, retirando apenas a definição paralela associada a vestiário. Do que está lá, se for tirar tudo que não se refere a "conjunto de praias", não fica praticamente nada. Eamaral (discussão) 13h05min de 23 de abril de 2014 (UTC)[responder]


Fiz algumas modificações rm Balneário. O trecho Em Portugal, a palavra balneário é mais usada para o local onde os banhistas ou desportistas trocam de roupa e tomam banho antes e depois do desporto ou banho. não tem nada haver com o artigo, para isso já tem o artigo Vestiário. Eu sei que em Portugal não se fala vestiário, mas o artigo Vestiário é que é pra isso, o Balneário não, isso acontece em outras páginas também.

Aquela seção "Breve história da Hidroterapia" não tem nada haver com Balneário e sim com Hidroterapia, por isso movi pralá. Esse trecho No Brasil, também é usada para o recinto público para banhos, muito comum em estâncias hidrominerais, também conhecido como termas ou caldas, referindo-se estes termos mais especificamente a fontes em que a água se apresenta com temperatura elevada. movi para Estância termal (com adaptações) por esse artigo Estância termal falar sobre os estabelecimentos comerciais situados em municípios chamados balneário. Ao contrário, o artigo Balneário fala de cidades ou regiões turísticas por causa de suas fontes térmicas, e não de estabelecimentos. Ainda que os termos se confundem as vezes, balneário sendo usado pro negócio, e estância pro lugar, mas os artigos não podem misturar tudo.

E no final No Brasil diversos municípios são considerados balneários e estâncias hidrominerais ou termais o Balneário Camboriú em Santa Catarina; Águas de Santa Bárbara e Águas de São Pedro em São Paulo, Ilha de Itaparica, Caldas do Jorro e Dias d'Ávila na Bahia, e especialmente em Minas Gerais onde formam o famoso Circuito das Águas. esse trecho eu movi para a seção Brasil dentro do próprio artigo, e o trecho Em Portugal são exemplos: Caldas da Felgueira, Caldas de Chaves e São Pedro do Sul eu movi pra seção Portugal.

Sou contra fundir Vestiário, já que o artigo foi criado com a intenção de falar dos locais onde atletas trocam de roupa. Turismo termal deve ser redirecionado para Turismo balnear. Chuveiro público deve ser redirecionado para Banho público Estância termal e Balneário devem permanecer separados, já que o primeiro é para um tipo de estabelecimento comercial, e o segundo para falar de municípios turísticos por causa de determinadas características. Estâncias termais ficam em balneários. Podem acrescentar depois que os termos por vezes se confundem, mas os artigos tratam de coisas diferentes. Gabriel Nupenva (discussão) 16h59min de 29 de junho de 2014 (UTC)[responder]