Usuário(a) Discussão:Junaid25

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

2 Bem-vindo(a), Junaid25!

Seu trabalho é importante. Sou colaborador da Wikipédia. Espero que também goste de colaborar com esta enciclopédia, que dá a qualquer pessoa a possibilidade de ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a melhorar e acrescentar informações. Obrigado por suas contribuições. Espero que goste daqui e decida ficar.

Aqui estão algumas páginas que podem ajudar:

Se precisar de ajuda, pergunte em minha página de discussão ou no café dos novos usuários. Pode também inscrever-se no Programa de Tutoria e ser acompanhado por um editor mais experiente. Por favor assine suas mensagens nas páginas de discussão usando quatro tiles (~~~~) ou o botão presente no alto da janela de edição; isso irá inserir automaticamente seu nome de usuário e a data. RafaAzevedo disc 12h06min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Diferenças ortográficas[editar código-fonte]

Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, africanos, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes para com as diferenças.

Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o inverso, como fez no artigo Muçulmano. Para mais informações recomendo-lhe a leitura da página Versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está a sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.

Aproveito para lembrar que, apesar da Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra. Os artigos escritos sob o Formulário Ortográfico de 1943, por estar extinto na Wikipédia, devem ser modificados para adequar o artigo ao Acordo Ortográfico de 1990. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas Ortografia e Usar o acordo ortográfico.

Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! RafaAzevedo disc 12h06min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Você alterou 'Ramadã' para 'Ramadão', o que, de acordo com as regras citadas acima, não deve ser feito. Aliás aproveito para pedir que assine suas mensagens com quatro tils (~~~~), como também lhe foi orientado nas msgs. acima. RafaAzevedo disc 19h21min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder


Amigo eu alterei de Ramadã para Ramadão porque não sei se você reparou você utilizou a palavra Islão ( que é portugues de Portugal ) em vez de Islã ( que é português do Brasil )... você quer usar portugues de Portugal de um lado e portugues do Brasil do outro?! Não faz sentido o que você fez... Olha isto: Muçulmano é todo o indivíduo que adere ao Islão Está Islão ( portugues de Portugal ) e depois voce usa Ramadã ( portugues do Brasil )no mesmo artigo?! Junaid25 (discussão) 19h36min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Também não altere Alcorão para Corão e vice-versa. Ambas as formas são dicionarizadas, e alterações entre dois termos igualmente corretos no português são muito mal-vistas no projeto. RafaAzevedo disc 23h08min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Amigo, eu alterei para Alcorão porque na parte de cima estava Alcorão e onde eu alterei estava Corão... Acha isso correcto?! Enfim, você parece que não quer deixar ninguém fazer nada!!! É melhor ficarmos todos na ignorância se calhar! Triste isso! E já te expliquei, cara, não sei porque você insiste em se manter na ignorancia, quando queremos falar de uma pessoa não dizemos islamico mas sim muçulmano... Só quando queremos nos referir a outras coisas por exemplo livro islamico aí sim fica mesmo livro islamico e não livro muçulmano... Para as pessoas o termo correcto é muçulmano e não islâmico... Cansei de tentar corrigir e você vem apagar as minhas correções!

Alá = Deus[editar código-fonte]

Amigo, acho que você, de boa fé, está cometendo um engano. O fato de Deus ser um só ou não não está em questão quando fazemos artigos enciclopédicos sobre religião. Os cristãos, por exemplo, acreditam que YHWH dos judeus e o Jeová das Testemunhas são o mesmo. Mas nem por isso chamamos Deus de Deus nos artigos sobre estas religiões, Do outro lado, o Deus dos mórmons seria supostamente o mesmo Deus, as muitos acreditam que não. Certamente o Deus que os coptas acreditam é parecido com o dos cristãos, mas é bem diferente do Deus nestoriano.... Já Alá é de fato o mesmo (apesar de alguns acreditarem que não). Quero concluir que, para fins de entendimento sobre o tema, é muito melhor usar o termo corrente dentro da religião sendo tratada do que entrar num debate teológico sobre se o "seu" Deus é o mesmo que "meu". Assim não sai briga se alguém disser que Exu do candomblé = Alá = Deus do Espiritismo = Deus do cristianismo.... José Luiz disc 22h20min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Amigo, o que vocês não entendem é que Alá nem sequer existe foi criado pelos portugueses ignorantes... O mais correcto é Allah e Allah não é o nome do Deus dos muçulmanos mas sim a palavra Deus em árabe, por isso não entendo a vossa insistência quanto a esse assunto... Por favor, acho melhor vocês consultarem um muçulmano do que criaram opiniões e induzirem as pessoas erradamente! Fique bem!

Junaid, é prática da língua portuguesa traduzir nomes. Não existe uma rainha Isabel I da Inglaterra, pois ela se chamava Elizabeth, assim como o califa "Abd ar-Raman" virou Abderramão I por aqui. Pelo mesmo motivo, Allah virou Alá. não há um contexto teológico por trás disso, apenas uma prática consagrada da língua que falamos. Serve pra humanos, deuses ou coisas (o seu abajur já foi um abat jour). Boas! José Luiz disc 22h33min de 23 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Amigo, o que estão fazendo não tem nenhum sentido porque Allah é a palavra Deus em árabe... Se vocês falam isso então no Cristianismo deveriam substituir onde aparece a palavra Deus para El ( que é a palavra Deus em aramaico, língua que Jesus falava )... Tenho pena que vocês não percebem nada sobre o Islã e nem sequer tentam acolher o conhecimento dos muçulmanos sobre a sua própria religião! Acham que sabem mais que os próprios praticantes dessa religião... Volto a repetir: Allah não é considerado pelo muçulmanos como o nome de Deus mas simplesmente é a palavra Deus em árabe... Tanto que os judeus e cristãos árabes falam Allah quando se querem referir a Deus... E até na própria bíblia em arabe no lugar onde em portugues aparece "Deus" em arabe aparece Allah, como no ingles apareceria God...

Re:[editar código-fonte]

Nada foi revertido, apenas uma frase totalmente fora de contexto, não-referenciada e mal-escrita foi removida. Lembro que este projeto contém Wikipédia:Normas de conduta, e se você voltar a colocar mensagens ofensivas e/ou mal-educadas em minha página não hesitarei em pedir seu bloqueio aos administradores. Suas atitudes aqui já estão passando dos limites, sugiro que procure ler as regras do projeto antes de tentar editar nele, já que pelo visto não parece ter a menor noção de como ele funciona. Aquela mensagem de boas-vindas no topo de sua página não é decorativa, ela serve para mostrar aos editores novatos as regras e orientações que devem ser seguidas aqui. RafaAzevedo disc 00h04min de 30 de agosto de 2012 (UTC)Responder

RafaAzevedo, quanto à conduta tudo bem, mas eu quero saber quanto ao conteúdo que coloquei... Qual foi o motivo? Fora de contexto?! Não referênciada?! Então você quer que eu coloque referência por cada frase que coloco?! Mal escrita?! Onde estava mal escrita?! Junaid25 (discussão) 00h25min de 30 de agosto de 2012 (UTC)Responder
RafaAzevedo porque você foi colocar lá na sua página um texto que indiretamente me quer ofender?! Você que coloca lixo e não respeita o contributo dos outros! Isso é que é uma falta de respeito! Você está querendo demonstrar que é o bonzinho da história quando precisamente é o contrário?! O seu problema é que você se acha o dono da razão... Junaid25 (discussão) 12h14min de 2 de setembro de 2012 (UTC)Responder

Re:Correcção Artigo[editar código-fonte]

Tudo bem, a correção já foi feita. Desculpe-me, foi desatenção minha. É que você tinha removido a referência então reverti sua edição, mas esqueci de notar suas edições corretas. Obrigado por avisar! Gabriel Yuji (discussão) 03h39min de 3 de setembro de 2012 (UTC)Responder

Eu preciso que ajude e 2 artigos para torna los imparcais[editar código-fonte]

Tive longas discussões para manter os artigos imparciais e menos preconceituosos e que incitavam ao ódio, eu preciso da sua ajuda na correção de gramatica ou deixa los mais imparciais, visto que você edita no sobre islão sua ajuda seria fundandamental, abaixo vão o links dos artigos http://pt.wikipedia.org/wiki/Islamofacismo http://pt.wikipedia.org/wiki/Fundamentalismo_isl%C3%A2mico http://pt.wikipedia.org/wiki/Terrorismo_isl%C3%A2mico

E estas categorias tem gente insiste em vincular com o islã nos rodapés http://pt.wikipedia.org/wiki/Categoria:Terrorismo islâmico http://pt.wikipedia.org/wiki/Categoria:Fundamentalismo_isl%C3%A2mico

Tem que haver mais pessoas que colaborem, para que eles fiquem imparciais e éticos.--Marcoapc (discussão) 05h22min de 5 de janeiro de 2013 (UTC)Responder