Este artigo foi eleito um artigo destacado e faz parte do âmbito de 10 WikiProjetos: Evolução, Ciência, Biologia, Sociedade, Zoologia, Ecologia, Botânica, História da ciência, Livros e Agropecuária.
Para o WikiProjecto Evolução este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o WikiProjeto Ciência este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o WikiProjeto:Biologia este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o Portal Sociedade este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o Portal:Zoologia este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o WikiProjeto Ecologia este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o WikiProjeto:Plantas este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o WikiProjeto:Literatura este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Para o Portal:Agropecuária este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso.
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima.
Parte ou a integralidade do conteúdo deste artigo resulta da tradução de uma página originalmente presente numa Wikipédia noutra língua. A página correspondente pode ser conferida aqui. Data da tradução: Janeiro de 2021.
As fontes foram verificadas.
Este artigo foi inicialmente redigido ou alterado em mais de 50% na variante do português brasileiro, pelo que a sua manutenção deve ser efetuada na mesma variante linguística, exceto nos casos previstos em "Wikipédia:Versões da língua portuguesa". Por favor, não altere a variante linguística.
Olá Chronus, vc reverteu a minha edição por não observar nenhuma "correção de tradução", então quero expor algumas questões. Primeiro, a tradução anterior de common descent como descendência comum remete ao oposto do conceito de origem comum, sendo muito mais adequado empregar o termo origem comum, que é a forma consagrada em português, ou seu sinônimo ascendência comum. Depois, "descobertas subsequentes de pesquisa, correspondência e experimentação" está pura e simplesmente errado, ele não descobriu "pesquisa, correspondência e experimentação" e, sim, por meio dessas práticas ou fontes. Seguindo, traduzir "the English scientific establishment was closely tied to the Church of England" como "o consenso científico inglês estava intimamente ligado à Igreja Anglicana" é impreciso: quem estava ligado à Igreja Anglicana era o establishment ou elite científicos, e não o consenso científico ou a ciência em si. Em seguida, "unrelated to other animals" emprega relations, que, neste caso, remete a relações de parentesco ou sangue. É claro que os cientistas não falavam de relações em geral entre homens e animais, visto que esses dois grupos compartilham outras relações óbvias. Enfim, "Darwin considerou apropriado" emprega o pretérito perfeito, mas aí é cabível o pretérito imperfeito, visto que o pretérito perfeito só se usa em fatos passados, acabados e sem qualquer relação com outro tempo. Eventualmente, caberia aí o uso do pretérito mais-que-perfeito. Cordialmente, a wiki matediscussão22h04min de 13 de fevereiro de 2021 (UTC).Responder
@Awikimate: Olá, Awikimate. A reversão já havia sido desfeita. Mas se você quer fazer disso um debate, vamos lá. Primeiro, como o termo "descendência comum" pode ser o "oposto" de "origem comum"? São apenas formas distintas de dizer a mesma coisa, não? Segundo, eu traduzi "English scientific establishment" como "consenso científico inglês" porque o consenso científico sempre se dá através do que pensa o establishment científico, não? De novo, são apenas formas distintas de dizer a mesma coisa. Não "erros de tradução", como você escreveu no sumário. Citação: Awikimate escreveu: «Em seguida, "unrelated to other animals" emprega relations, que, neste caso, remete a relações de parentesco ou sangue. É claro que os cientistas não falavam de relações em geral entre homens e animais, visto que esses dois grupos compartilham outras relações óbvias.» Ao meu ver, isso é um precisismo desnecessário. Pelo contexto e o tema do artigo, o leitor pode muito bem identificar qual "relação" é essa. Quanto ao pretérito mais-que-perfeito, não tenho objeções. Cumprimentos cordiais. Chronus (discussão) 22h49min de 13 de fevereiro de 2021 (UTC)Responder