Sujeito-verbo-objeto: diferenças entre revisões
rev IP tabela sem fontes |
|||
Linha 14: | Linha 14: | ||
Um exemplo de ordem SVO em português: ''O João comeu a maçã''. |
Um exemplo de ordem SVO em português: ''O João comeu a maçã''. |
||
<div class="infobox"> |
|||
{| class="wikitable" style="margin:0;" |
|||
! Ordem da<br />palavra !! Equivalente do<br>Português || colspan="2"|Proporção<br>das línguas !! Exemplo<br>línguas |
|||
|- |
|||
| style="text-align:center;" |[[Subject–object–verb|SOV]] || "Ela em mim confia." || style="text-align:right;" |{{bartable|45|%}} |
|||
| [[Sanskrit]], [[Latim]], [[Língua japonesa|Japonês]], [[Grego Antigo]], [[Língua coreana|coreano]], [[Hindi]], [[Língua protoindo-europeia|PIE]] |
|||
|- |
|||
| style="text-align:center;" |[[Subject–verb–object|SVO]] || "Ela confia em mim." || style="text-align:right;" |{{bartable|42|%}} |
|||
| [[Língua portuguesa|Português]], [[Língua inglesa|Inglês]], [[Língua haúça|Hauçá/Haussá]], [[Mandarim padrão|Mandarim/Chinês]], [[Língua russa|Russo]] |
|||
|- |
|||
| style="text-align:center;" |[[Verb–subject–object|VSO]] || "Confia ela em mim." || style="text-align:right;" |{{bartable| 9|%}} |
|||
| [[Hebraico bíblico|Hebraico bíblico]], [[Língua irlandesa|Irlandês]], [[Língua filipina|Filipino]], [[Línguas tuaregues|Tuaregues]] |
|||
|- |
|||
| style="text-align:center;" |[[Verb–object–subject|VOS]] || "Confia em mim ela." || style="text-align:right;" |{{bartable| 3|%}} |
|||
| [[Língua malgaxe|Malgaxe]], Baure |
|||
|- |
|||
| style="text-align:center;" |[[Object–verb–subject|OVS]] || "Em mim confia ela." || style="text-align:right;" |{{bartable| 1|%}} |
|||
| [[Língua aparaí|Aparaí]], [[Língua hixkaryana|Hixkaryana]] |
|||
|- |
|||
| style="text-align:center;" |[[Object–subject–verb|OSV]] || "Em mim ela confia." || style="text-align:right;" |{{bartable| 0|%}} |
|||
| Língua warao. <br> Nota: A Onde OSV é raramente usado e encontrado em vários idiomas, porém não cumpre a gramática mesmo que faça sentido às vezes. |
|||
|} |
|||
Frequência da distribuição da ordem das palavras nas línguas<br/>supervisionado por Russell S. Tomlin nos anos de 1980<ref>[http://books.google.co.uk/books?id=MWbrvUiYzSkC&pg=PA36 Introducing English Linguistics International Student Edition by Charles F. Meyer]</ref><ref>Russell Tomlin, "Basic Word Order: Functional Principles", Croom Helm, London, 1986, page 22</ref> ({{navbar|Language word order frequency|mini=1}}) |
|||
</div> |
|||
<noinclude> |
|||
==References== |
|||
{{reflist}} |
|||
</noinclude> |
|||
==Ver também== |
==Ver também== |
Revisão das 20h10min de 21 de fevereiro de 2017
Em tipologia linguística, Sujeito-Verbo-Objeto (ou SVO) é uma estrutura oracional na qual o sujeito surge primeiro, seguido do verbo e por último o objeto. As línguas podem ser classificadas de acordo com a sequência deste elementos dominante. Juntamente com a ordem SOV, a ordem SVO é uma das duas mais comuns, e as duas incluem mais de 75% das línguas do mundo.[1]É também a ordem mais comum nas línguas crioulas, sugerindo que pode ser de algum modo mais "óbvia" inicialmente para a psicologia humana (possivelmente através de "metáfora física", como no caso de um objecto atirado, em que a atenção passa naturalmente do atirador (sujeito) para o caminho do objecto voador (verbo) e só depois para o alvo (objeto). Porém tal não foi ainda examinado cientificamente.
Exemplos de línguas com ordem SVO são o inglês, finlandês, chinês, iorubá, malaio, quiché, guarani, entre muitas outras. As línguas românicas também seguem a ordem SVO, excepto em construções em muitas delas nas quais um pronome funciona como o objecto.
Um exemplo de ordem SVO em português: O João comeu a maçã.
Ver também
Referências
- ↑ Crystal, David (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language 2nd edition ed. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-55967-7