Aportuguesamento: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 1: | Linha 1: | ||
[[Imagem:FoodOmelete.jpg|250px|miniatura|direita|A nossa [[omelete]] é um aportuguesamento da ''omelette'' francesa]] |
[[Imagem:FoodOmelete.jpg|250px|miniatura|direita|A nossa [[omelete]] é um aportuguesamento da ''omelette'' francesa]] |
||
'''Aportuguesar''' é adaptar uma palavra estrangeira à [[língua portuguesa]].<ref>{{citar web|título=Aportuguesar|url=http://www.aulete.com.br/aportuguesar|publicado=[[Dicionário Caldas Aulete]]|acessodata=17 de dezembro de 2015}}</ref><ref>{{citar web|título=Aportuguesar|url=https://www.priberam.pt/dlpo/aportuguesar|publicado=[[Dicionário Priberam da Língua Portuguesa]]|acessodata=17 de dezembro de 2015}}</ref> |
'''Aportuguesar''' é adaptar - ortografica, fonetica e morfologicamente - uma palavra estrangeira à [[língua portuguesa]].<ref>{{citar web|título=Aportuguesar|url=http://www.aulete.com.br/aportuguesar|publicado=[[Dicionário Caldas Aulete]]|acessodata=17 de dezembro de 2015}}</ref><ref>{{citar web|título=Aportuguesar|url=https://www.priberam.pt/dlpo/aportuguesar|publicado=[[Dicionário Priberam da Língua Portuguesa]]|acessodata=17 de dezembro de 2015}}</ref> |
||
<br /> |
<br /> |
||
Por exemplo, a palavra inglesa ''football'' foi adaptada para [[futebol]], e a palavra francesa ''omelette'' para [[omelete]]. |
Por exemplo, a palavra inglesa ''football'' foi adaptada para [[futebol]], e a palavra francesa ''omelette'' para [[omelete]]. |
Revisão das 19h41min de 28 de fevereiro de 2018
Aportuguesar é adaptar - ortografica, fonetica e morfologicamente - uma palavra estrangeira à língua portuguesa.[1][2]
Por exemplo, a palavra inglesa football foi adaptada para futebol, e a palavra francesa omelette para omelete.
O processo de aportuguesamento pode ser rápido ou lento, aceitado ou contestado.[3][4]
Quando integrada na língua portuguesa, a nova palavra pode ser classificada como estrangeirismo.[5]
Ver também
Referências
- ↑ «Aportuguesar». Dicionário Caldas Aulete. Consultado em 17 de dezembro de 2015
- ↑ «Aportuguesar». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 17 de dezembro de 2015
- ↑ Carla Oliveira, Pollyanna (6 de maio de 2013). «Não caia nessa!!! Cuidado com o "aportuguesamento" das palavras.». ITnerante
- ↑ Leite, Sara (8 de maio de 2008). «Sobre alguns aportuguesamentos». Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
- ↑ «Estrangeirismos na Língua Portuguesa». Só Português. Consultado em 17 de dezembro de 2015