Lema da União Europeia: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Chicocvenancio (discussão | contribs)
m link de Alemão para Língua alemã
Linha 1: Linha 1:
{{Mais notas|data=março de 2020}}
{{Mais notas|data=março de 2020}}
A [[União Europeia]] é dotada de um "lema da União"(em [[língua portuguesa|português]]: '''"Unida na Diversidade"'''.<ref>{{citar web
A '''divisa da [[União Europeia]]''', ''In varietate concordia'' (em [[língua portuguesa|português]]: '''"Unida na Diversidade"'''.<ref>{{citar web
|url = http://europa.eu/abc/symbols/motto/index_pt.htm
|url = http://europa.eu/abc/symbols/motto/index_pt.htm
|título = Os símbolos da União Europeia
|título = Os símbolos da União Europeia
|acessodata=01-01-2010
|acessodata=01-01-2010
|autor = União Europeia
|autor = União Europeia
|publicado =
|publicado =
|língua=português}}</ref>), relembra a forma como os europeus uniram os seus esforços em prol da [[paz]] e da [[prosperidade]], sem descuidarem as variadas [[cultura]]s, [[tradição|tradições]] e [[Língua natural|línguas]] que distinguem a [[Europa]].
|língua= português}}</ref>)


O lema começou a ser utilizado no ano [[2000]] e foi oficialmente proclamado a [[4 de maio]] de [[2002]], no [[Parlamento Europeu]].
Este lema significa que, na [[União Europeia]], os europeus unem seus esforços em favor da [[paz]] e da [[prosperidade]], e que as variadas [[cultura]]s, [[tradição|tradições]] e [[Língua natural|línguas]] diferentes que a União Europeia conta, servem como uma vantagem para todo o [[continente]].

A ideia de um lema da União Europeia é recente, tendo sido o lema oficialmente proclamado no dia [[4 de maio]] de [[2002]] no [[Parlamento Europeu]].


{{quote2|“''In varietate concordia”''}}
{{quote2|“''In varietate concordia”''}}
Linha 16: Linha 14:
== Traduções de "Unida na diversidade" ==
== Traduções de "Unida na diversidade" ==
O lema, "In varietate concordia", nas vinte e quatro línguas oficiais:
O lema, "In varietate concordia", nas vinte e quatro línguas oficiais:
* [[Língua alemã|alemão]]: ''In Vielfalt geeint''
*[[Língua alemã|alemão]]: ''In Vielfalt geeint''
* [[língua inglesa|inglês]]: ''Unity in diversity''
*[[Língua búlgara|búlgaro]]: ''Единни в многообразието''
*[[Língua búlgara|búlgaro]]: ''Единни в многообразието''
*[[Língua tcheca|checo]]: ''Jednotná v rozmanitosti''
*[[Língua croata|croata]]: ''Ujedinjeni u različitosti''
*[[Língua dinamarquesa|dinamarquês]]: ''Forenet i mangfoldighed''
*[[Língua dinamarquesa|dinamarquês]]: ''Forenet i mangfoldighed''
* [[língua castelhana|espanhol]]: ''Unidos en la diversidad''
*[[Língua eslovaca|eslovaco]]: ''Jednotná v rozmanitosti''
*[[Língua eslovena|esloveno]]: ''Združeni v raznolikosti''
* [[estoniano]]: ''Ühinenud mitmekesisuses''
*[[Língua castelhana|espanhol]]: ''Unidos en la diversidad''
*[[Língua estoniana|estónio]]: ''Ühinenud mitmekesisuses''
*[[Língua finlandesa|finlandês]]: ''Erilaisuudessaan yhdistynyt''
*[[Língua finlandesa|finlandês]]: ''Erilaisuudessaan yhdistynyt''
*[[Francês (idioma)|francês]]: ''Unie dans la diversité''
*[[Língua francesa|francês]]: ''Unie dans la diversité''
*[[Língua grega|grego]]: ''Ενότητα στην πολυμορφία''
*[[Língua grega|grego]]: ''Ενότητα στην πολυμορφία''
*[[Língua húngara|húngaro]]: ''Egység a sokféleségben''
*[[Língua húngara|húngaro]]: ''Egység a sokféleségben''
*[[Irlandês (idioma)|irlandês]]: ''Aontaithe in ilíocht''
*[[Língua inglesa|inglês]]: ''Unity in diversity''
*[[Italiano (idioma)|italiano]]: ''Unità nella diversità''
*[[Língua irlandesa|irlandês]]: ''Aontaithe in ilíocht''
*[[Língua italiana|italiano]]: ''Unità nella diversità''
*[[Língua letã|letão]]: ''Vienotība dažādībā''
*[[Língua letã|letão]]: ''Vienotība dažādībā''
*[[Língua lituana|lituano]]: ''Vienybė įvairialypiškume''
*[[Língua lituana|lituano]]: ''Vienybė įvairialypiškume''
Linha 35: Linha 37:
*[[Português europeu|português]]: ''Unida na diversidade''
*[[Português europeu|português]]: ''Unida na diversidade''
*[[Língua romena|romeno]]: ''Unitate în diversitate''
*[[Língua romena|romeno]]: ''Unitate în diversitate''
* [[língua eslovaca|eslovaco]]: ''Jednotná v rozmanitosti''
* [[língua eslovena|esloveno]]: ''Združeni v raznolikosti''
*[[Língua sueca|sueco]]: ''Förenade i mångfalden''
*[[Língua sueca|sueco]]: ''Förenade i mångfalden''
*[[Língua tcheca|checo]]: ''Jednotná v rozmanitosti''
*[[Língua croata|croata]]: ''Ujedinjeni u različitosti''


=== Nas línguas dos países oficialmente candidatos ===
=== Nas línguas dos países oficialmente candidatos ===

Revisão das 19h01min de 5 de agosto de 2021

A divisa da União Europeia, In varietate concordia (em português: "Unida na Diversidade".[1]), relembra a forma como os europeus uniram os seus esforços em prol da paz e da prosperidade, sem descuidarem as variadas culturas, tradições e línguas que distinguem a Europa.

O lema começou a ser utilizado no ano 2000 e foi oficialmente proclamado a 4 de maio de 2002, no Parlamento Europeu.

Traduções de "Unida na diversidade"

O lema, "In varietate concordia", nas vinte e quatro línguas oficiais:

Nas línguas dos países oficialmente candidatos

  • macedónio: Единство во различноста
  • turco: Çoklukta birlik

Referências

  1. União Europeia. «Os símbolos da União Europeia». Consultado em 1 de janeiro de 2010 

Ligações externas