Le Petit Prince

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de O Pequeno Príncipe)
 Nota: Para outros significados, veja Le Petit Prince (desambiguação).
Le Petit Prince
O Principezinho (PT)
O Pequeno Príncipe (BR)
Le Petit Prince
Capa da edição brasileira
Autor(es) Antoine de Saint-Exupéry
Idioma francês
País  França
Gênero Literatura Infanto-Juvenil, Novela
Ilustrador Antoine de Saint-Exupéry
Arte de capa Antoine de Saint-Exupéry
Editora Éditions Gallimard[1]
Lançamento 1943
Páginas 96
ISBN 978-0152465032
Edição portuguesa
Tradução Alice Gomes
Editora Edit. Aster
Lançamento 1959
Páginas 96
Edição brasileira
Tradução Dom Marcos Barbosa
Editora Editora Agir
Lançamento 1956
Páginas 93
ISBN 852-20-0026-3

Le Petit Prince (pronúncia em francês: ​[lə.pə.tiˈpʁɛ̃s]) (prt: O Principezinho; bra: O Pequeno Príncipe) é uma novela do escritor, aviador aristocrata francês Antoine de Saint-Exupéry,[2] originalmente publicada em inglês e francês em abril de 1943 nos Estados Unidos.

Durante a Segunda Guerra Mundial, Saint-Exupéry foi exilado para a América do Norte. Em meio a turbulências pessoais e sua saúde falhando, ele produziu quase metade das obras no qual ele seria lembrado, incluindo o conto de solidão, amizade, amor e perda, em forma de um jovem príncipe que caiu na Terra. Um livro de memórias feita pelo autor que recontava suas experiências de aviação no deserto do Saara, e é pensado que ele usou estas experiências como base para o livro Le Petit Prince.

Em abril de 1943, Saint-Exupéry deixou os Estados Unidos para combater as tropas nazis, deu o manuscrito à sua companheira, a jornalista Sylvia Hamilton, que o vendeu à Morgan Library & Museum de Nova Iorque 25 anos depois.

Se trata de uma das obras literárias mais traduzidas no mundo, tendo sido publicado em mais de 220 idiomas e dialetos.[3][4][5][6] O autor do livro foi também autor das ilustrações originais.[7] Em Portugal, O Principezinho integra o conjunto de obras sugeridas para leitura integral, na disciplina de Língua Portuguesa, no 2º Ciclo do Ensino Básico e também foi traduzido para o Mirandês, com o título de "L Princepico".

Enredo[editar | editar código-fonte]

A história começa com o narrador descrevendo suas recordações, em que aos 6 anos de idade fez um desenho de uma jiboia que havia engolido um elefante. Quando perguntava o que os adultos viam em seu desenho, todos eles achavam que o garoto havia desenhado um chapéu. Ao corrigir as pessoas sobre seu desenho, era sempre respondido que precisava de um hobby mais sério e maduro. O narrador então lamenta a falta de criatividade demonstrada pelos adultos.

Sem incentivos e decepcionado com as reações, ele desiste da carreira de pintor, e se torna aviador. Durante seu voo, ocorre uma pane em seu avião no deserto do Saara. Ao acordar, depois do acidente, se depara com um menino que o autor descreve como tendo cabelos de ouro e um cachecol amarelo, que lhe pede para desenhar uma ovelha. O narrador então mostra-lhe o seu antigo desenho do elefante dentro de uma jiboia, e para sua surpresa, o menino interpreta-o corretamente, apesar de estar insatisfeito pois ainda queria o desenho de um carneiro.

Conforme a história passa, o aviador descobre que o menino vive no asteroide B-612, no qual há apenas uma rosa que fala com ele, que o asteroide tem três vulcões (sendo um deles extinto), e ainda dos baobás que o principezinho teme, por não querer que tomem conta do asteroide; ele assiste quarenta e três pôres do sol para divertir-se ou quando está triste.

O autor conta um pouco da história dele, e a história de como o principezinho havia chegado ao Deserto do Saara, fala de como são as crianças, e de como são as pessoas grandes; e envolve o leitor em mais um mistério no capítulo XXVII: que fala que o carneiro que desenhou para o principezinho poderia comer a sua flor.

Inspirações[editar | editar código-fonte]

Em Le Petit Prince, seu narrador, o aviador, fala sobre ter ficado preso num deserto após seu avião ter caído. Essa situação foi baseada num incidente com o autor no deserto do Saara, descrito com detalhes em seu livro de memórias Terre des hommes em 1939.[8]

Em 30 de Dezembro de 1935, às 02h45 AM, depois de 19 horas e 44 minutos no ar, Saint-Exupéry e seu co-piloto André Prévot caíram no deserto do Saara.

O Pequeno Príncipe retoma o esquema do conto filosófico criado por Voltaire.[9] Especificamente, guarda certa semelhança com Micrômegas, um gigante de Sirius que decide aventurar-se pelo Universo, visita o Sistema Solar e vem parar na Terra, discutindo filosofia com os seres humanos. Também o principezinho visita vários asteroides/planetas e discute filosofia.[10]

Adaptações[editar | editar código-fonte]

  • Um filme musical intitulado The Little Prince foi feito baseado no livro e lançado em 1974.
  • O Pequeno Príncipe como parte de um projecto de arte de rua no Funchal (Madeira)
    Na década de 80 foi lançada uma série de desenhos animados chamada As Aventuras do Pequeno Príncipe. A série foi feita pelo estúdio de animação "Vóvó Chantre" e foi ao ar pela primeira vez no Japão em 1978 sob o título Hoshi no Ōjisama Puchi Purinsu (星の王子さま プチ・プリンス? Prince of the Stars: Petit Prince).[11][12]
  • Em 2015, foi lançada uma animação cinematográfica como sequência do livro, utilizando técnicas de computação gráfica e stop-motion. O diretor da produção é Mark Osborne, o mesmo de Kung Fu Panda.
  • No teatro entrou em cartaz em 2016 uma versão do livro adaptada e dirigida por Tony Giusti, (ator, dramaturgo e diretor do Nosso Grupo de Teatro), sua primeira temporada estreou no Top Teatro, no bairro da Bela Vista em São Paulo-SP.

Honras e legado[editar | editar código-fonte]

O Morgan Library & Museum de Nova Iorque montou três exposições do manuscrito original de Antoine de Saint-Exupéry, sendo a primeira em 1994 no aniversário de 50 anos da publicação da história, sendo seguido pela celebração do centenário do nascimento do autor em 2000, e a última e maior exibição em 2014 honrando o 70º anivesário do conto.[13]

No Japão, há um museu em Hakone dedicado ao personagem principal do livro.[14]

No Brasil, em Florianópolis, a Avenida Pequeno Príncipe leva o nome da obra, numa homenagem a Saint-Exupéry, que passou pela cidade durante sua carreira de aviador e cuja presença se tornou parte da cultura local.[15]

O manuscrito da obra, será exibido pela primeira vez, numa mostra dedicada ao seu criador no Museu de Artes Decorativas de Paris em 2022[16].

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. «Histoire d'un livre : Le Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry - Entretiens et documents - Site Gallimard». www.gallimard.fr 
  2. «Antoine de Saint-Exupéry». E-Biografias. 4 de Dezembro de 2012. Consultado em 3 de Fevereiro de 2016 
  3. «Livro de 1943 já vendeu 143 milhões de cópias em todo o mundo.». G1. 11 de abril de 2013. Consultado em 31 de maio de 2013 
  4. «OS 10 LIVROS MAIS VENDIDOS DA HISTÓRIA». Revista Bula. Consultado em 31 de Janeiro de 2016 
  5. «Infográfico: conheça os 10 livros mais traduzidos de todos os tempos». Universia. 25 de Fevereiro de 2014. Consultado em 31 de Janeiro de 2016 
  6. «Harry Potter e Código da Vinci: veja os livros mais vendidos». Terra. 25 de Abril de 2015. Consultado em 31 de Janeiro de 2016 
  7. «"O Principezinho", de Saint-Exupéry, será reeditado a partir da edição de 1943». Observador. 30 de Dezembro de 2014. Consultado em 3 de Fevereiro de 2016 
  8. «Antoine de Saint-Exupery» (em inglês). Poem Hunter. Consultado em 3 de Fevereiro de 2016 
  9. Laurent de Galembert. «Association des Amis de Antoine de Saint Exupéry: Un conte philosophique?». Consultado em 24 de junho de 2022 
  10. Ivo Korytowski, "Com vocês, o livro das... De quem quiser boa leitura", jornal O Trem Itabirano, maio de 2022, pág. 8. Também em: «O Pequeno Príncipe, de Saint-Exupéry (resenha)». Consultado em 31 de dezembro de 2023 
  11. «The Adventures of the Little Prince» (em inglês). THEM Anime Reviews. Consultado em 31 de Janeiro de 2016 
  12. Winn, Steven (27 de Abril de 2008). «'Little Prince' opera comes to Berkeley» (em inglês). SFGate. Consultado em 31 de Janeiro de 2016 
  13. «The Little Prince: A New York Story». The Morgan Library & Museum. 24 de Janeiro – 27 de Abril de 2014. Consultado em 9 de Junho de 2016 
  14. «The Museum of the Little Prince in Japan» (em inglês). The Little Prince. 2 de Novembro de 2005. Consultado em 31 de Janeiro de 2016. Arquivado do original em 19 de março de 2016 
  15. «Campeche tem indícios da passagem do autor de 'O Pequeno Príncipe'». G1. 27 de fevereiro de 2014. Consultado em 23 de dezembro de 2017 
  16. «França expõe pela primeira vez o manuscrito de "O Principezinho". Veja as imagens» 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre Le Petit Prince
Wikiquote
Wikiquote
O Wikiquote possui citações de ou sobre: O Pequeno Príncipe ou Principezinho

«La Eta Princo - O Pequeno Principe, traduções em diversas línguas» 

«Livro "O Pequeno Príncipe" no Google Docs»