Thomas no Shinzō
Thomas no Shinzō | |
---|---|
トーマの心臓 (Tōma no Shinzō) | |
Gêneros | Romance |
Mangá | |
---|---|
Escrito e ilustrado por | Moto Hagio |
Editoração | Shogakukan |
Revistas | Shōjo Comic |
Demografia | Shōjo |
Período de publicação | 1974 – 1975 |
Volumes | 3 |
Mangá | |
---|---|
Hōmonsha | |
Escrito e ilustrado por | Moto Hagio |
Editoração | Shogakukan |
Revistas | Flowers |
Demografia | Shōjo |
Período de publicação | 1980 – presente |
Volumes | 1 |
Outras adaptações | |
---|---|
{{subst:dtag|nowiki|}}
|
Portal Animangá |
Thomas no Shinzō (トーマの心臓 Tōma no Shinzō?, "O Coração de Thomas") é um manga shōjo escrito e ilustrado por Moto Hagio, considerado um dos primeiros exemplos de shōnen-ai (narrativa romântica com temática homossexual), ao lado da obra Kaze to Ki no Uta de Keiko Takemiya. Foi publicado pela editora Shogakukan na revista Shōjo Comic entre 1974 e 1975 em três volumes. Uma prequela do manga intitulada Hōmonsha (訪問者?), foi publicada na revista Flowers em 1980. O manga foi adaptado para o cinema com o filme 1999-nen no natsu yasumi,[1] e também para o teatro.
Enredo
[editar | editar código-fonte]A série passa-se num colégio interno da Alemanha, onde um rapaz chamado Thomas Werner se suicida, e deixa uma carta para Julusmole Bayhan, um rapaz que Thomas amava. A história muda após a chegada de Eric Fruehling, um rapaz com a aparência idêntica de Thomas.
Personagens
[editar | editar código-fonte]- Thomas Werner (トーマ・ヴェルナー Tōma Verunā?)
- Um rapaz de treze anos de idade, que comete suicídio no início da história, deixando uma carta para Juli.
- Julusmole Bayhan (ユリスモール・バイハン Yurisumōru Baihan?)
- Julusmole Bayhan, também conhecido pela alcunha Juli (ユーリ Yūri?), é um rapaz que também ama Thomas de facto, mas por causa do abuso sexual cometido por seu colega sénior, Juli julga-se indigno do amor e se afasta de Thomas.
- Oscar Reiser (オスカー・ライザー Osukā Raizā?)
- Um colega de Juli que age como delinquente, mas no fundo possui um forte senso de responsabilidade com os outros, sendo um dos únicos colegas que conhece o passado de Juli.
- Eric Fruehling (エーリク・フリューリンク Ēriku Furyūrinku?)
- Um estudante transferido, que se parece com Thomas.
Média
[editar | editar código-fonte]Manga
[editar | editar código-fonte]Embora a autora de manga Moto Hagio conhecesse a revista gay Barazoku, foi a partir do filme francês Les Amitiés particulières realizado por Jean Delannoy, que se inspirou para escrever Thomas no Shinzō, e logo após escreveu a obra 11-gatsu no Gymnasium (11月のギムナジウム Juichigatsu no Gimunajiumu?). A determinada altura, Moto Hagio considerou a possibilidade das personagens protagonistas serem meninas, e desenhou algumas cenas num caderno de rascunho, mas decidiu que a versão com meninos seria mais suave e menos jovial. Quando a série começou a ser publicada, não foi bem aceite, então os editores de Moto Hagio pediram a ela que concluísse o manga rapidamente, devido ao sucesso da sua outra obra Poe no Ichizoku no formato encadernado.[2] Durante uma entrevista, Moto Hagio disse que o tema do manga seria "Quando uma pessoa aprende a amar? Quando o amor despertará?".[2]
Filme
[editar | editar código-fonte]O filme de 1988, 1999-nen no natsu yasumi (1999年の夏休み Sen-kyūhyaku-kyūjūkyū-nen no natsu yasumi?) realizado por Shusuke Kaneko, foi baseado em Thomas no Shinzō,[2] e as personagens masculinas foram interpretadas por meninas que vestiam calções e faziam falas masculinas. No filme, as personagens Thomas e Eric foram renomeadas para Yuu e Kaoru, um nome neutro em termos de género.[1] Posteriormente, o filme foi romantizado.[3] Em setembro de 2011, a editora Fantagraphics Books adquiriu os direitos de publicação da série na América do Norte,[4] e publicou o manga em janeiro de 2013.[5]
Teatro
[editar | editar código-fonte]Em 1995, o grupo teatral japonês Studio Life sugeriu que o manga fosse adaptado para o teatro. Em 2005, a obra foi adaptada para o teatro e encenada duas vezes.[2]
Receção
[editar | editar código-fonte]O antropólogo Matt Thorn escreveu que Thomas no Shinzō tratava-se de um "amor espiritual ou mental",[2] e que a obra posterior de Moto Hagio, Zankokuna Kami ga Shihai Suru, era a "versão adulta" de Thomas no Shinzō.[2] Bill Randall notou a formação de vários hábitos no manga shōjo de Moto Hagio, como o uso de asas angelicais.[6] Midori Matsui interpretou o manga nos termos da teoria de Sigmund Freud e considerou que a relação entre as personagens era vivida num "universo edípico fechado como a persona fragmentada do ego narcisista".[7] Para James Welker, o tema principal do manga foi o amor, e descreveu a representação da obra como "graciosa, por vezes traumática", considerando o desempenho da vida das personagens principais.[8]
Referências
- ↑ a b «1999年の夏休み(1988)». Allcinema (em japonês). Stingray. Consultado em 14 de julho de 2017
- ↑ a b c d e f Thorn, Matt (julho–agosto de 2005). «The Moto Hagio Interview». The Comics Journal (em inglês) (269). Consultado em 14 de julho de 2017. Cópia arquivada em 22 de setembro de 2015
- ↑ Welker, James (2006). «Beautiful, Borrowed, and Bent: "Boys' Love" as Girls' Love in Shōjo Manga». Signs: Journal of Women in Culture and Society (em inglês). 31 (3): 851. doi:10.1086/498987
- ↑ «Moto Hagio's The Heart of Thomas coming in Summer/Fall 2012» (em inglês). Fantagraphics Books. Consultado em 14 de julho de 2017
- ↑ «Fantagraphics Books Presents Moto Hagio's The Heart of Thomas January 2013» (em inglês). Anime News Network. 27 de novembro de 2012
- ↑ Randall, Bill. «Three By Moto Hagio». The Comics Journal (em inglês) (252). Consultado em 14 de julho de 2017. Cópia arquivada em 8 de agosto de 2007
- ↑ Matsui, Midori (1993). Gunew, S.; Yeatman, A., eds. «Little girls were little boys: Displaced Femininity in the representation of homosexuality in Japanese girls' comics». Halifax: Fernwood Publishing. Feminism and The Politics of Difference (em inglês): 177–196
- ↑ Welker, James (20 de maio de 2015). «James Welker. Review of The Heart of Thomas [Tōma no shinzō]. By Hagio Moto. Trans. Matt Thorn». Mechademia (em inglês)
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Thomas no Shinzō (mangá) na enciclopédia do Anime News Network (em inglês)
- Hōmonsha (mangá) na enciclopédia do Anime News Network (em inglês)