Chen Hengzhe

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Chen Hengzhe
陈衡哲
Chen Hengzhe
Pseudônimo(s) Sophia H. Z. Chen
Nascimento 12 de julho de 1890
Wujin, Jiangsu, Dinastia Qing
Morte 1976 (86 anos)
Xangai, China
Nacionalidade Chinesa
Cônjuge H. C. Zen
Ocupação Escritora
Professora
Movimento literário New Culture Movement (Movimento da nova cultura)

Chen Hengzhe (chinês simplificado: 陈衡哲; chinês tradicional: 陳衡哲; pinyin: Chén Héngzhé; wade-giles: Ch'en Heng-che; 12 de julho de 1890 – 1976), pseudônimo Sophia H. Z. Chen (chinês: 莎菲; pinyin: Shāfēi)), foi uma escritora pioneira na literatura vernácula chinesa moderna, uma líder do Movimento da nova cultura e a primeira professora em uma universidade chinesa. [1] Chen é conhecida por ter como objetivo educar o povo chinês, incorporando valores da cultura ocidental e da cultura chinesa, produzindo muitas obras que refletem esses valores.

Vida e educação[editar | editar código-fonte]

Da esquerda para a direita, HC Zen, Chen e Hu Shih, agosto de 1920, em Nanquim

Embora a família de Chen fosse da província Hunan, ela nasceu em Wujin, na província de Jiangsu. Seus pais encorajaram-na a seguir a extensa tradição educacional da sua família. De todo modo, quando ela desafiou a escolha de seu pai para seu marido, sua tia paterna acolheu-a, ensinou-a, e encontrou-lha uma posição de professora.

Em 1911, ela foi estudar em Xangai, onde aprendeu inglês. A Universidade Tsinghua organizou exames em Xangai para enviar estudantes para o exterior para estudar sob o programa de indenização boxer. Apesar da inicial relutância do governo chinês em enviar mulheres para o exterior, ela de forma bem-sucedida passou nos exames em 1914 juntamente de outras dez mulheres, entrando na Vassar College para obter seu bacharelado em história e sua filiação na Phi Beta Kappa. Isso abriu o caminho para que futuras mulheres chinesas fossem aceitas também. Ela foi para a Universidade de Chicago para seu mestrado em história.

Em uma visita à Universidade Cornell em 1916, ela encontrou-se com. Hu Shih, que estava estudando filosofia, e seu futuro marido H. C. Zen (Rei Hongjun), que estava estudando química. Retornando à China em 1920, ela ensinou história ocidental na Universidade de Pequim. Chen casou-se com Rei Hongjun em 27 de setembro de 1920. Ela e seu marido tiveram três filhos, um menino e duas meninas. A filha mais velha, E-tu Zen Sun, recebeu um PhD na Universidade de Harvard com John K. Fairbank e publicou vastamente.

Papel no Movimento da Nova Cultura e carreira tardia[editar | editar código-fonte]

A viagem à Cornell em 1916 para conhecer seu futuro marido e Hu Shih foi um ponto de ignição para ela. Quando o grupo de amigos viu-se encharcado por um repentino temporal enquanto remavam no lago Cayuga, Rei compôs um longo poema em chinês clássico, o qual Hu criticou por usar "frases mortas de três mil anos atrás" para um evento tão do dia a dia. Chen e Hu tomaram parte em uma "grande guerra penas" no uso de chinês clássico. o Conto "One day" ou "Um dia"de Chen, baseado na vida universitária em Vassar, foi publicado no Trimestral dos alunos chineses, e é conhecido como o primeiro conto chinês vernacular moderno. "Um dia" apresenta o uso de realismo e diálogo moderno, o que ela descreveu como "sincero e fiel" comparado às obras ficcionais prévias com muitos detalhes.

Hu, um líder nos acalorados debates sobre estabelecer a nova literatura chinesa, escreveu o seguinte na coleção dela de 1928, intitulada Gotas de chuva:

Em julho e agosto de 1916, eu tive as mais acaloradas discussões sobre literatura com Mei Renzhu [(梅光迪)Mei Guangdi]. Ela não participaria dessa guerra de pena e tinta. Mas ela simpatizou com minhas ideias e deu-me encorajamento. Ela foi minha primeira camarada.
Quando estávamos discutindo a nova literatura, Sophia já estava escrevendo em chinês vernacular. “Um dia” foi o primeiro trabalho durante aquelas discussões preliminares sobre a revolução literária. "Gotas de chuva" [Raindrops] também foi o primeiro trabalho criativo durante o período da " Nova Juventude (Xin Qingnian) ". Depois de 1917, Sophia escreveu muitos poemas vernlares. Deveríamos pensar nas condições da época em consideração à nova literatura, pensar em quando Lu Xun publicou seu “ Diário de um Louco ”, pensar em como poucos escritores usavam vernacular. Nós podemos então entender o lugar apropriado na história do nosso novo movimento literário por estes contos da Sophia." [2]
H. C. Zen e Chen Hengzhe

Retornando à China em 1920, ela ensinou história ocidental na Universidade de Pequim. Depois de casar-se com Ren Hongjun em 1920, ela trabalhou por um tempo na Imprensa Comercial. Durante esse tempo, ela publicou ensaios em cruciais revistas da nova cultura e o primeiro livro didático de história ocidental. Ela publicou artigos na New Youth, Eastern Miscellany e Fiction Monthly, muitos deles relacionados à tornar-se uma "nova mulher". Em 1924, Chen publicou o primeiro de uma série de dois volumes de "História do ocidente" e o segundo em 1926. O enfoque dela com essa série era ajudar a China a tornar-se globalizada e ser reconhecida fora do país. Em 1930, ela publicou "Curta história do renascimento europeu." Essas publicações deram aos leitores informações sobre a sociedade ocidental que estava sendo introduzida na China. Em 1932, ela era uma de oito fundadores, juntamente de Hu, da revista de comentário literário e político, Duli Pinglun (Crítica independente), que publicava artigos de orientação liberal ocidental.

Quando o marido dela tornou-se o presidente da Universidade de Sujuão em 1935, ela lecionou brevemente. Mas seus ensaios críticos na Duli Pinglun sobre o Sujuão fizeram-na indesejada, e ela retornou para Pequim, apenas para fugir do começo da guerra em 1937 para Xangai, então Hong Kong Kunming, e eventualmente Xunquim, a capital do tempo de guerra. Em 1936, ela escreveu sua "Autobiografia de uma jovem menina," onde ela destaca os eventos de sua infância. Ela expressa suas lutas na infância e escreve para mostrar aos outros como tomar o controle de suas próprias vidas. Similarmente com "História do ocidente" e "Curta história do renascimento europeu", seus leitores poderiam entender mais sobre os chineses e suas tradições ao lerem sua autobiografia. Ela desiludiu-se com o governo nacionalista, e ela e seu marido permaneceram em Xangai depois da vitória comunista me 1949. Seu marido morreu em 1961, e ela, depois de muito abuso da cultura revolucionária, morreu em Xangai em 1976.

Publicações representativas[editar | editar código-fonte]

  • "Um dia" 一日, 1917 traduzido em Dooling, A. D., e KM Torgeson, eds. Escrevendo mulheres na China moderna: Uma antologia de literatura por mulheres chinesas do Início do Século XX . Imprensa da Universidade de Columbia, 1998. págs. 90-99
  • "Gotas de chuva" 小雨点 um conto, 1917, em " Nova juventude (Xin Qingnian) "
  • "Questão de Rogers" 洛绮丝的问题
  • "Gotas de chuva" 小雨点 uma coleção, 1928, editora Xinyue 新月
  • --, ed. Simpósio de Cultura Chinesa . Xangai, China: Instituto Chinês de Relações do Pacífico, 1932.
  • "A mulher chinesa e outros ensaios." (Peiping, 1933 Google Livros .
  • "Uma História do Renascimento" 《文艺复兴史》
  • "História Ocidental" 《西洋史》, Editora de Imprensa Comercial
  • "Autobiografia de uma mulher chinesa" 《一个中国女人的自传》
  • "Ensaios de Sophia" 《衡哲散文集》
  • "Breve história do Renascimento Europeu"《欧洲文艺复兴小史》, 1930, Imprensa Comercial de Xangai [3]
  • Schwarcz, Vera. O Iluminismo Chinês: Intelectuais e o legado do Movimento de Quatro de Maio de 1919. Berkeley: Imprensa da Universidade de California, 1986.
  • "Ch'en Heng-che", em Howard L. Boorman, ed. , Dicionário Biográfico da China Republicana. (Nova York: Imprensa da Universidade de Columbia, 1967). Vol I, pp. 184-187
  • Feng, Liping (abril de 1996). "Democracia e Elitismo: O Ideal da Literatura de Quatro de Maio". China moderna (Sage Publications, Inc.) 22 (2): 170–196. ISSN 0097-7004 . JSTOR 189342 .
  • HD Min-hsi Chan, Qi Wenying, “ Chen Hengzhe ”, em Lily Xiao Hong Lee, ed. , Dicionário biográfico de mulheres chinesas. Vol II "O Período Republicano" (Armonk, NY: ME Sharpe, Publicações de Bibliotecas da Universidade de Hong Kong, 1998) pp. 58–61.
  • Chen Hengzhe 陈衡哲 (texto em chinês) Wikipedia em chinês zh:陈衡哲
  • Ren, Hongjun, Chen Hengzhe, 任鸿隽陈衡哲家书Ren Hongjun Chen Hengzhe Jia Shu (As cartas de Ren Hongjun e Chen Hengzhe). Pequim: Shang wu yin shu guan, 2007.
  • Chen Hengzhe, Feng Jin, ed. , Chen Hengzhe Zao Nian Zi Zhuan (meus primeiros anos). Hefei: Anhui jiaoyu chubanshe 2006.
  • "Minha busca pela educação na infância: em memória de meu tio, Chuang Ssu-chien", em Ng, J. e J. Wickeri. Mulheres escritoras de quatro de maio: Memórias . (Hong Kong: Universidade Chinesa de Hong Kong - Centro de Pesquisa em Tradução, 1996. [1]
  • "Influencia da cultura estrangeira na mulher chinesa", em A mulher chinesa e quatro outros ensaios (1934), reimpresso em Li, Yuning, ed. , Mulheres chinesas através dos olhos chineses (Armonk, NY: ME Sharpe, 1992), pp. 59–71.

Notas[editar | editar código-fonte]

O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre Chen Hengzhe
  1. "Ch'en Heng-che," in Howard L. Boorman, ed., Biographical Dictionary of Republican China. (New York: Columbia University Press, 1967). Vol I, pp. 184-87.
  2. quoted in 李瑾 Li Jin “我们三个朋友”:胡适、任鸿隽和陈衡哲 " (Women sange pengyou: Hu Shi, Ren Hongjun, Chen Hengzhe), Southern.com July 15, 2005.
  3. Chan Egan, Susan (20 de fevereiro de 2016). «Chen Hengzhe: A Life Between Orthodoxies, written by Denise Gimpel, 2015». Nan Nü. 18 (2): 388–391. ISSN 1387-6805. doi:10.1163/15685268-00182p12