Saltar para o conteúdo

Wikipédia:Tradução

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Wikipédia:TRAD)
Logo da tradução na Wikipédia Lusófona Wikipédia:Tradução

Está sendo cada vez mais necessário traduzir artigos para a Wikipédia Lusófona. Às vezes, um artigo foi destacado em hebreu, outro em alemão e outro em chinês, mas você não sabe nenhuma dessas línguas e o artigo a traduzir é da sua área favorita. Pensando nisso, alguns membros da Wikipédia criaram a Tradução de artigos na Wikipédia Lusófona, que junto com a predefinição Artigos Destacados em Outras Línguas e a Categoria de artigos destacados em outras línguas da Wikipédia, vai proporcionar aos membros conhecedores de outras línguas uma contribuição a artigos que precisam ser traduzidos. Caso queira pedir uma tradução, pode fazê-lo abaixo. Existem quatro seções abaixo para melhor organização:

Pedidos de tradução do mês
Traduções em progresso do mês
Revisões necessárias do mês
Traduções completas do mês

Traduções nas Wikipédias em: Bielo-russo · Alemão · Grego · Inglês · Espanhol · Francês · Coreano · Islandês · Italiano · Malgaxe · Holandês · Japonês · Occitânico · Polaco · Romeno · Romenho · Russo · Chinês

Aliste-se

A Wikipédia é livre para todos, e o nosso projeto também. Você não precisa ser profissional de tradução para poder contribuir.

Ao traduzir ou revisar, você adquire conhecimento do artigo que está sendo traduzido e também mais experiência na língua original. Então, por que não se inscrever na lista de tradutores do nosso projeto?


A Wikipédia é um projeto multilinguístico e como tal poderão existir artigos sobre um determinado assunto escritos numa grande variedade de línguas. Os artigos escritos nas várias wikis sobre um mesmo assunto são interligados utilizando os chamados interwikis, que podem ser encontrados ao fundo da coluna à esquerda de cada artigo.

Os artigos sobre um mesmo assunto em línguas diferentes são editáveis e editados de forma independente; não é obrigatório que sejam traduções uns dos outros ou que mantenham estritamente uma correspondência em termos de formatação, estilo, conteúdo ou atitude (desde que todos cumpram os requisitos de imparcialidade), apesar de ser esperado que poliglotas que trabalham em múltiplas línguas ajudem a disseminar informação recente entre os artigos das várias línguas. A Wikipédia:Tradução existe como apoio a esse trabalho, servindo para a colocação de pedidos de tradução de artigos e para coordenar a tradução de artigos para português, disponibilizando uma lista de tradutores voluntários.

Por favor tenha em atenção que, devido a questões relacionadas com os direitos de autor, esta página não pode ser utilizada para pedidos de tradução de fontes externas a qualquer uma das Wikipédias. A única excepção a esta regra ocorre se puder demonstrar que a fonte original se encontra sob a licença GFDL ou que foi colocada no domínio público ou ainda se tiver sido obtida a permissão do autor. Nestes casos esta informação deverá ser incluída de forma clara juntamente com o pedido.

Por último, mas não menos importante: para que a página não vire uma bagunça, pedidos de tradução não podem ser feitos por usuários não cadastrados.

Criar um artigo através de tradução

[editar código-fonte]

Começar a traduzir um artigo inexistente na Wikipédia lusófona é muito fácil. Basta ir à página da ferramenta de tradução, clicar em "Experimente-a agora!", depois em "Iniciar nova tradução", escolher o artigo que quer traduzir e o título que o artigo deve ter em português.

Escolher um artigo a ser traduzido

[editar código-fonte]

Qualquer usuário que saiba pelo menos o básico da língua original do artigo pode começar a tradução. Pode achar pedidos aqui ou na subpágina específica de sua língua de preferência. As línguas mais importantes estão abaixo:

Inglês - Alemão - Francês - Polaco - Japonês - Italiano - Holandês - Espanhol - Sueco - Chinês - Árabe - Esperanto - Croata - Lista completa

Com base no Guia de edição, você vai editar onde é necessário, adicionando o artigo que estiver traduzindo a alguma das subpáginas acima, conforme a respectiva língua de origem.

Faça seu trabalho bem feito e não deixe que o artigo fique apenas um esboço. Após terminar a tradução, peça a alguém para revisar o artigo e, caso necessário, expandi-lo.

Artigos destacados de outras wikis

Esta ferramenta procura pelos artigos destacados em outras wikis que ainda não existem na Wikipédia lusófona. Para por exemplo buscar artigos destacados na wiki anglófona utilize "Featured articles" em "Category tree".

Aliste-se como um Wikitradutor

[editar código-fonte]

Há dois tipos de usuários em Wikipédia:Tradução. Um dos tipos é a categoria dos tradutores, que traduzem artigos de uma certa língua e estão conectados com esse projeto. O outro tipo é a categoria do revisores, que ajudam a revisar o artigo e expandi-lo. Caso você deseje participar deste projeto, deve adicionar uma das userboxes abaixo à sua página de usuário:

Japonês

Português
Este usuário traduz artigos do Japonês para Português em Wikipedia:Tradução.

Ao lado, vê-se a userbox de um tradutor de Japonês para português. É importante preencher corretamente os campos da predefinição {{Wikipedia:Userbox/Wikitradutor|1|2}}, onde 1 é o código da língua (en, de, fr, ja etc.) e 2 é o nome da língua em Português com primeira letra em maiúscula. Portanto, o código que gerou este exemplo é: {{Wikipedia:Userbox/Wikitradutor|ja|Japonês}}.

Assim, o usuário será automaticamente adicionado à categoria de seu idioma. Neste caso, Categoria:!Tradutores Japonês-Português. Se a página desta categoria não existir, crie-a como subcategoria de Categoria:!Wikitradutores, mas verifique primeiro se não usou uma outra grafia do nome da língua que já tem categoria (Como Polonês ou Polaco, Chinês ou Mandarim etc.) ou se usou inicial minúscula.

Japonês

Português
Este usuário traduz e revisa artigos do Japonês para Português em Wikipedia:Tradução.

Neste exemplo, vê-se a userbox de um revisor. Como revisor, o usuário também participa do projeto de tradução, então é desnecessário o uso da predefinição anterior se esta for utilizada. Também deve-se preencher os campos corretamente: {{Wikipedia:Userbox/Revisor|1|2}}, onde 1 é o código da língua (en, de, fr, ja etc.) e 2 é o nome da língua em Português.