Discussão:Língua hauçá

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Nome[editar código-fonte]

A palavra "hauçá" consta no Houaiss e no vocabulário da Academia Brasileira de Letras; a palavra "hausa" é usada em outro país? Em tempo: teria sido preferível o título "Língua hausa", não "... Hausa". --Leonardo Ferreira Fontenelle 05:49, 9 Abril 2006 (UTC)

O nome da língua é Hausa, e a pronúncia é hauçá, criei o artigo em 2004 portanto estou retornando para o nome inicial. Jurema Oliveira (discussão) 12h37min de 7 de Julho de 2008 (UTC)

Jurema, tanto o Aurélio quanto o Houaiss registram apenas a grafia hauçá, com o Houaiss registrando também a variante haúça. Nenhum registra a forma hausa, até porque, com essa grafia, a palavra seria pronunciada "áuza" em português. Movimentei o artigo de volta para o título correto. RafaAzevedo msg 12h53min de 7 de Julho de 2008 (UTC)