Discussão:Guerra Boshin

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 17 de fevereiro de 2019 de Japf no tópico Aportuguesamento
Estrela de artigo destacado Guerra Boshin é um artigo destacado; o que significa que o artigo (ou uma versão anterior) foi identificado como um dos melhores artigos produzidos pela comunidade da Wikipédia. Apesar disso, se puder atualizar ou melhorá-lo, por favor, faça-o.
Destaque na Página Principal Este artigo figurou na página principal da Wikipédia lusófona como artigo destacado entre 22 e 25 de abril de 2019.
Etapas passadas por este artigo
Data Processo Resultado
23 de julho de 2007 Candidato a artigo destacado Promovido
16 de janeiro de 2014 Revalidação de artigo destacado Despromovido
12 de março de 2019 Candidato a artigo destacado Promovido
Estatuto atual: Artigo destacado

Aportuguesamento[editar código-fonte]

Existe algum método de fazer o aportuguesamento de nomes japoneses, ou as portuguesamentos recentemente introduzidos são pesquisa inédita?JF (discussão) 00h59min de 17 de fevereiro de 2019 (UTC)Responder

Nenhum deles é pesquisa inédita. Vários, se não me engano, já estão individualmente indicados nos respectivos artigos das localidades. Os que ainda possam não estar, há respaldo nos linguistas (ex: [1]). No exemplo, embora esteja falando de Fucuxima, diz-se: "tendo por base a indicação formulada na Base I [Do alfabeto e dos nomes próprios estrangeiros e seus derivados] do Acordo Ortográfico de 1990 — «Recomenda-se que os topónimos/topônimos de línguas estrangeiras se substituam, tanto quanto possível, por formas vernáculas, quando estas sejam antigas e ainda vivas em português ou quando entrem, ou possam entrar, no uso corrente» — que, por sua vez, respeita o proposto, desde 1947, por Rebelo Gonçalves, no seu Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra, Atlântida, 1947, p. 3) — «é anormal o uso de k, w ou y, que, quer em palavras portuguesas, quer em palavras aportuguesadas, devem ser substituídas pelas correspondentes representações vernáculas: c ou qu, e não k; u ou v, e não w; i e não y» —, é legítimo substituir-se o k por c, assim como a combinação gráfica sh ser alterada para x (uma vez que este sh não corresponde ao som tch, o que implicaria o uso de ch)1." E depois continuam falando mais coisas. Vários nomes, como Hacodate, aparecem até em prontuários linguísticos (aqui)--Rena (discussão) 01h23min de 17 de fevereiro de 2019 (UTC)Responder
O que interessa é que há alguma base, e gostei de saber isso.JF (discussão) 20h38min de 17 de fevereiro de 2019 (UTC)Responder