Saltar para o conteúdo

Fonte eloísta

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Diagrama da hipótese documental do século XX.


De acordo com a hipótese documental, a fonte eloísta (ou simplesmente E) é um dos quatro documentos fonte subjacentes à Torá,[4] junto com a fonte javista, a deuteronomista e a fonte sacerdotal. A eloísta é assim chamado por causa de seu uso generalizado da palavra Elohim para se referir ao deus israelita.

A fonte eloísta é caracterizada por, entre outras coisas, uma visão abstrata de Deus, usando Horebe em vez de Sinai para a montanha onde Moisés recebeu as leis de Israel e o uso da frase "temer a Deus".[5] Habitualmente localiza histórias ancestrais no norte, especialmente Efraim, e a hipótese documental sustenta que deve ter sido composto naquela região, possivelmente na segunda metade do século IX a.C..[5]

Por causa de sua natureza altamente fragmentária, a maioria dos estudiosos agora rejeita a existência da fonte Eloísta como um documento independente coerente.[6] Em vez disso, o material E é visto como consistindo de vários fragmentos de narrativas anteriores que são incorporadas ao documento javista.[7]

Estudiosos modernos concordam que fontes separadas e múltiplos autores fundamentam o Pentateuco, mas há muita discordância sobre como essas fontes foram usadas para escrever os primeiros cinco livros da Bíblia. [8] Esta hipótese documentária dominou grande parte do século XX, mas o consenso do século XX em torno desta hipótese foi quebrado. Aqueles que o defendem agora tendem a fazê-lo de uma forma altamente modificada, dando um papel muito maior aos redatores (editores), que agora são vistos como adicionando muito material próprio, em vez de simplesmente combinadores passivos de documentos.[9] Entre aqueles que rejeitam a abordagem documental completamente, as revisões mais significativas foram combinar E com J como uma única fonte, e ver a fonte sacerdotal como uma série de revisões editoriais para aquele texto.[10]

As alternativas à abordagem documental podem ser amplamente divididas entre teorias "fragmentárias" e "suplementares". Hipóteses fragmentárias, vistas notavelmente no trabalho de Rolf Rendtorff e Erhard Blum, veem o Pentateuco como havendo crescido através do acréscimo gradual de material em blocos cada vez maiores antes de serem unidos, primeiro por um escritor deuteronômico,[a] e depois de um escritor sacerdotal (séc. VI/V), que também acrescentou seu próprio material.[10]

A abordagem "suplementar" é exemplificada na obra de John Van Seters [en], que coloca a composição de J (que ele, ao contrário dos "fragmentistas", vê como um documento completo) no século VI como uma introdução à história deuteronomista (a história de Israel que retoma a série de livros de Josué a Reis). Os escritores sacerdotais mais tarde adicionaram seus suplementos a isso, e essas expansões continuaram até o final do 4º século a.C..[11] 

Características, data e escopo

[editar | editar código-fonte]

Na fonte E, o nome de Deus é sempre apresentado como " Elohim " ou "El" até a revelação do nome de Deus a Moisés, após o qual Deus é referido como יהוה, frequentemente representado em inglês como "YHWH".

Acredita-se que E tenha sido composto pela coleta de várias histórias e tradições sobre o Israel bíblico e suas tribos associadas (, Naftali, Gade, Aser, Issacar, Zebulum, Epfaim, Manassés, Benjamim) e os levitas, e os entrelaçando em um único texto. Tem sido argumentado que reflete as opiniões dos refugiados do norte que vieram para Judá após a queda do Reino de Israel em 722 a.C.

E tem um fascínio particular pelas tradições relativas ao Reino de Israel e seus heróis como Josué e José. E favorece Israel em relação ao Reino de Judá (por exemplo, alegando que Siquém foi comprado em vez de massacrado) e fala negativamente de Aarão (por exemplo, a história do bezerro de ouro). Em particular, ele registra a importância de Efraim, a tribo da qual Jeroboão, o Rei de Israel, por acaso derivou.

Alguns textos de fontes independentes que se acredita terem sido incorporados ao texto incluem o Código do Pacto, um texto legal usado nos capítulos 21–23 do Livro do Êxodo .

Notas

  1. relacionado ao Livro do Deuteronômio, que foi composto no final do século VII a.C..

Referências

  1. a b Viviano 1999, p. 40.
  2. a b Gmirkin 2006, p. 4.
  3. Viviano 1999, p. 41.
  4. McDermott, John J., Reading the Pentateuch: A Historical Introduction (Pauline Press, 2002) p. 21. Via Books.google.com.au. October 2002. ISBN 978-0-8091-4082-4. Retrieved 2010-10-03.
  5. a b Kugler & Hartin 2009, p. 48.
  6. Carr 2014, p. 436.
  7. Gnuse 2000, pp. 201−202.
  8. Van Seters 1998, pp. 13–14.
  9. Van Seters 1998, p. 13.
  10. a b Kugler & Hartin 2009, p. 49.
  11. Kugler & Hartin 2009.

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
  • Este artigo foi inicialmente traduzido, total ou parcialmente, do artigo da Wikipédia em inglês cujo título é «Elohist», especificamente desta versão.