Língua caxinauá

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Caxinauá

Hantxa Kuin, Huni Kui

Falado(a) em: Peru, Brasil
Total de falantes: 2.000 (2003–2007)
Família: Pano
 Panoana principal
  Nawa
   das nascentes
    Caxinauá
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: cbs

Caxinauá (também Kaxinawá, Kaxynawa, Caxinawa, e Caxinawá) ou Hantxa Kuin, Huni Kui é uma língua indígena do oeste da América do sul que pertence à família das línguas Pano. É falada por cerca de 1.600 Caxinauás no Peru ao longo dos rios Curanja e Purus e no Brasil por 400 Caxinauás no estado do Acre.

Cerca de um vigésimo dos Caxinauás têm alguma proeficiência em espanhol, [1] enquanto 40% são alfabetizados e de 20 a 30% são alfabetizados em espanhol como segunda língua.

Dialetos[editar | editar código-fonte]

Os dialetos são o Caxinauá brasileiro, o peruano e os extintos Kapanawa (Capanahua do rio Juruá) e Paranawa.

Escrita[editar | editar código-fonte]

Cashinahua usa uma forma do alfabeto latino desenvolvida por missionários. São usadas as vogais tradicionais , exceto o “E”, nas formas curta, longa (dupla) e nasalada (an, in, on, un); Entre as consoantes não se usam as letras B, D, F, G, K, L, Q, W;

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Vogais[editar | editar código-fonte]

Anterior Central Posterior
Fechada
(alta)
Oral i /i/ e /ɨ/ u /u~ʊ~o/
Nasal ĩ /ĩ/ /ɨ̃/ ũ /ũ~õ/
Aberta
(baixa)
Oral a /ɑ/
Nasal ã /ã/
  • Mesmo que a nasalização seja marcada por um til sobre a vogal, alguns autores preferem marcar com um "N" a vogal anterior ou contíguas como nasalizadas.

Consoantes[editar | editar código-fonte]

Consoantes; Labial  Alveolar  Retroflexa  Palatal  Velar  Glotal 
Oclusiva  p /p/
b /b/
t /t/
d /d/
    k /k/ /ʔ/
Fricativa    s /s/ x/shr /ʂ/ x/sh /ʃ/   j/h /h/
Africada    ts /t͡s/   ch/t͡ʃ/    
Nasal oclusiva  m /m/ n /n/      
Aproximante  v/w /w~β/     y /j/    
  • A consoante oclusiva d /d/ pode ser pronunciada como uma alveolar vibrante [ɾ] quando entre duas vogais, não diferindo da pronúncia do inglês norte-americano para "dd" em ladder.

Detalhes[editar | editar código-fonte]

Um dicionário Caxinauá foi compilado e publicado desde 1980. A marcação de gênero vêm antes de substantivos. Artigos e adjetivos são colocados após os substantivos . Caxinauá usa um sinal de pontuação diferente para ponto de interrogação. São usados sete diferentes prefixos e cinco sufixos.

Amostra de texto[editar | editar código-fonte]

Yudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.

Português

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir uns em relação aos outros com espírito de fraternidade. (Art.1º da Declaração Universal dos Direitos Humanos)

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. "Kashinawa." Ethnologue. Retrieved 8 Dec 2011.

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

  • Cashinahua Pronunciation and Spelling Guide, Native Languages of the Americas website. 1998-2008.
  • Wise, Mary Ruth. 1981. Diccionario Cashinahua. Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico del Verano.
  • Animacy and mythology in Hantxa Kuin (Cashinahua), Department of Linguistics, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  • Kensinger, Kenneth M. The phonological hierarchy of Cashinahua (Pano). Summer Institute of Linguistics, University of Oklahoma. 1963.
  • Montag, Richard. 2008 Participant Referencing in Cashinahua. SIL International.
  • MONTAG, Susan. Diccionario Cashinahua: Tomo I. Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano, 1981.
  • MONTAG, Susan. Diccionario Cashinahua: Tomo II. Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano, 1981.
  • MONTAG, Susan. Lecciones para el aprendizaje de la gramática pedagógica en Kashinawa. Lima: Ministerio de Educación e Instituto Linguístico de Verano, 2008.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]