Oríkì (yoruba)
Oriki palavra da língua yoruba, que tem vários significados, um deles pode-se traduzir como literatura ou textos para a língua portuguêsa. Também é usado como sobrenome oruko-oriki na cultura yoruba, oruko é o nome da pessoa e oriki diz quem a pessoa é.[1]
A literatura e a língua eram usadas oralmente pelos povos yorubas, pois não existia uma codificação escrita para o idioma antes do século XIX. A primeira gramática yoruba foi publicada em 1843 pelo Bispo Samuel Ajayi Crowther da Igreja Anglicana.[2]
Os yorubas constituem o segundo maior grupo étnico na Nigéria, representando 18% da população total aproximadamente. Vivem em grande parte no sudoeste do país, também há comunidades de yorubas significativas no Benin, Togo, Serra Leoa, Cuba e Brasil.
Eles acreditam que o nome da pessoa tem a ver com a sua essência espiritual, denotando grande dificuldade em dar nomes a seus filhos. Um tipo especial de nome é Oriki (neste caso, poesia ou texto poético), que é melhor descrito como nome afetuoso ou carinhoso.
A crença é que chamar uma pessoa por seu oriki é inspirá-lo, uma vez que vai apaziguar seu Ori (cabeça).
Referências
[editar] Ligações externas
- Orikis de Abdias do Nascimento
- Orikis de Abdias do Nascimento
- [PDF Da escravidão discursiva aos orikis em sala de aula: Mito e música...