Tirteu
Tirteu (em grego, Τυρταῖος - Tyrtaîos, na transliteração) poeta lírico grego do século VII a.C..
Com seus cânticos de guerra, incentivou a coragem espartana, levando-os à vitória por ocasião da Segunda Guerra Messênia. Tirteu escreveu duas espécies de poesia: cantos de guerra e elegias em dialeto jônico.
Índice |
Origem [editar]
No primeiro ano da Segunda Guerra Messênia, após uma batalha em Darae na Messênia, que foi inconclusiva1 e após Aristômene ter provocado os lacedemônios, penetrando Esparta à noiteNota 1 e colocando no tempo de Athena Chalkioikos as armas capturadas dos espartanos com a inscrição Oferta de Aristômene à Deusa, tomadas dos espartanos,2 os espartanos receberam do Oráculo de Delfos que eles deviam arrumar um ateniense como conselheiro.3
Os espartanos enviaram mensageiros a Atenas, e comunicaram o oráculo, pedindo um homem para os aconselhar.3 Os atenienses não queriam ajudar Esparta a conquistar boa parte do Peloponeso sem grandes perigos, mas também não queriam desobedecer o deus, então escolheram entre eles Tirteu, um professor de letras, que era considerado intelectualmente fraco e era coxo, e o enviaram a Esparta.3
Tirteu, ao chegar, recitou para os nobres e para todos que ele pudesse escolher os poemas em elegias e anapestos.3
Participação na Segunda Guerra Messênia [editar]
Tirteu esteve com os espartanos na batalha que ocorreu um ano depois de Darae; ele não participou da luta, mas incentivou os espartanos.4 A batalha foi uma derrota para os lacedemônios, que quiseram terminar a guerra, mas Tirteu, recitando seus poemas, conseguiu dissuadí-los.5
Mais tarde, quando Aristômene pilhou a Lacônia e a Messênia (ocupada),6 provocando escassez em Esparta e quase uma revolução, foi Tirteu que fez os espartanos acertarem suas diferenças.7
Aristóteles menciona o poema A Boa Ordem de Tirteu, composto quando alguns cidadãos lacedemônios foram arruinados pela guerra messênia e queriam a redistribuição da terra.8
Obras relacionadas [editar]
Fragmentos de Tirteu foram traduzidos do grego para o português por Vittorio de Falco e Aluizio Coimbra, e também por Daisi Malhadas e Maria Helena de Moura Neves.
- FALCO, Vittorio de; COIMBRA, Aluizio F. Os elegíacos gregos de Calino a Crates. São Paulo, 1941
- MALHADAS, Daisi; MOURA NEVES, Maria H. De. Antologia de poetas gregos de Homero a Píndaro. Araraquara: FFCLAr-UNESP, 1976
Ligação externa [editar]
Biblioteca Clássica - fragmentos de Tirteu traduzidos do grego para o português
blog Primeiros Escritos - fragmentos de Tirteu traduzidos do grego para o português
Notas e referências
Notas
- ↑ Esparta não tinha muralhas, confiando na força dos seus soldados
Referências
- ↑ Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.15.4
- ↑ Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.15.5
- ↑ a b c d Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.15.6
- ↑ Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.16.2
- ↑ Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.16.6
- ↑ Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.18.1
- ↑ Pausânias (geógrafo), Descrição da Grécia, 4.18.3
- ↑ Aristóteles, Política, Livro V, VII