Hino da República Socialista Soviética Uzbeque
Português: Hino da República Socialista Soviética do Uzbequistão | |
---|---|
Oʻzbekiston Sovet Sotsialist Respublikasining davlat madhiyasi | |
Hino da RSS Uzbeque | |
Letra | Timur Fattah e Turab Tula |
Composição | Mutal Burkhanov |
Adotado | 1947 |
Até | 1992 |
Amostra de áudio | |
O hino da República Socialista Soviética do Uzbequistão foi ado(p)tado em 1947, e foi utilizado até o ano de 1992. A música foi composta por Mutal Burhanow, e a letra, por Timur Fattah e Turab Tula.[1][2][3]
A música é a mesma do a(c)tual hino do Uzbequistão, embora a letra deste seja diferente da encontrada abaixo.[1]
Letra
[editar | editar código-fonte]Letra em uzbeque
[editar | editar código-fonte]Alfabeto cirílico
(então oficial) |
Alfabeto latino
|
Alfabeto latino
(reforma de 2019) |
Jəꞑəlif
(obsoleto) |
Alfabeto árabe
(então banido) |
Ассалом, Рус халқи, буюк оғамиз, |
Assalom, Rus xalqi, buyuk ogʻamiz, |
Assalom, Rus xalqi, buyuk oǵamiz, |
Əssəlam, Rus xəlqi, ʙujuk aƣəmiz, |
ئەسسەلام، رۇس جەلقى، بۇيۇك ئاغەمىز! |
Tradução para o português
[editar | editar código-fonte]- Assalom, irmãos russos, sua nação é grande!
- Glorioso seja, chefe imortal, nosso Lenin!
- O caminho do esforço para a liberdade nos leva adiante,
- E os uzbeques glorificam o estado soviético.
- Partido, você lidera nosso Uzbequistão.
- É florido, abençoado com lépido destino.
- No raiar do sol é um lugar de paraísos terrestres,
- E na nação nativa onde a alegria está sempre com você.
- Num dia quente o brilho do sol foi tirado de nós,
- Nós estávamos sedentos por rios,
- Lenin descobriu para nós a aurora de Outubro,
- Lenin viverá em nossos corações para sempre.
- Partido, você lidera nosso Uzbequistão.
- É florido, abençoado com lépido destino.
- No raiar do sol é um lugar de paraísos terrestres,
- E na nação nativa onde a alegria está sempre com você.
- Comunismo – você é a flor da primavera da terra,
- Irmandade, igualidade e amizade – nosso baluarte.
- Nós levantamos a bandeira de gloriosas vitórias,
- A bandeira escarlate Soviética ilumina o mundo.
- Partido, você lidera nosso Uzbequistão.
- É florido, abençoado com lépido destino.
- No raiar do sol é um lugar de paraísos terrestres,
- E na nação nativa onde a alegria está sempre com você.
Referências
- ↑ a b c Uzbekistan (1947-1992), NationalAnthems.info, 2013. Kendall, David
- ↑ a b ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН УЗБЕКСКОЙ ССР, ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ РОССИИ
- ↑ a b Anthem of the Uzbek SSR, SovMusic.ru
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]