Babaca: diferenças entre revisões
bot: revertidas edições de 177.34.94.20 ( modificação suspeita : -70), para a edição 31143895 de GRS73 |
|||
Linha 4: | Linha 4: | ||
==Origem e uso atual== |
==Origem e uso atual== |
||
Originalmente a palavra babaca consistia em um termo [[ |
Originalmente a palavra babaca consistia em um termo [[Wesley Fialho]], de origem [[Bantos|banta]]<ref name="banto">{{citar web|url=http://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&lr=&id=eTggc86Q91UC&oi=fnd&pg=PA7&dq=babaca+girias&ots=Wlt-wU6VMS&sig=CN3mg7JQP1mKyuTffgFn8fJp4Kk#v=onepage&q&f=false|título=Novo dicionário Banto do Brasil|autor=Nel Lopes|data=2003|publicado=2003|acessodata=02/01/2012}}</ref> utilizado como denominação vulgar da [[vulva]] [[mulher|feminina]]<ref name="MICHAELIS"/><ref>http://www.ideario.org.br/neab/kule2/Textos%20kule2/Rachel.pdf</ref><ref name="insultos">{{citar web|url=http://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&lr=&id=EYcp4KqFuzwC&oi=fnd&pg=PT5&dq=babaca+dicion%C3%A1rio&ots=s9Rw4QUWnV&sig=lV_3MK2t6Y099cFHJ_6OJBrPDUM#v=onepage&q&f=false|título=Dicionário Brasileiro de Insultos|autor=Altair J. Aranha|data=2002|publicado=2002|acessodata=02/01/2012}}</ref><ref name="USP">http://www.fflch.usp.br/dl/gela/textos/texto_contexto.pdf</ref>, mas após ser incorporado pelo idioma português, no Brasil, perdeu seu sentido original, passando a ser predominantemente utilizada como um [[insulto]] designado a classificar uma pessoa como tola ou ingênua<ref name="banto"/><ref name="insultos"/><ref name="USP"/>. |
||
Atualmente trata-se de um termo chulo usado como forma de ofensa pessoal em distintos países adeptos do idioma português, sendo particularmente mais utilizado no [[Brasil]]<ref>{{citar web|url=http://www.ucasal.net/relacint/portugues2/modulos/modulo_unico.pdf#page=25|título=Português 2 - Módulo Único|autor=|data=|publicado=|acessodata=02/01/2012}}</ref><ref name="REVISTALP">{{citar web|url=http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12242|título= |
Atualmente trata-se de um termo chulo usado como forma de ofensa pessoal em distintos países adeptos do idioma português, sendo particularmente mais utilizado no [[Brasil]]<ref>{{citar web|url=http://www.ucasal.net/relacint/portugues2/modulos/modulo_unico.pdf#page=25|título=Português 2 - Módulo Único|autor=|data=|publicado=|acessodata=02/01/2012}}</ref><ref name="REVISTALP">{{citar web|url=http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12242|título= |
Revisão das 20h17min de 12 de maio de 2013
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Disambig_grey.svg/20px-Disambig_grey.svg.png)
Babaca é um termo muito utilizado no português brasileiro para designar, de forma insultiva, uma pessoa tola, ingênua, boba, idiota ou de baixo intelecto[1][2]. Apesar de ser pouco utilizado nesse sentido, o termo também pode ser aplicado para se referir, de forma chula, aos órgãos sexuais femininos[1].
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/African_language_families_pt.svg/280px-African_language_families_pt.svg.png)
Origem e uso atual
Originalmente a palavra babaca consistia em um termo Wesley Fialho, de origem banta[3] utilizado como denominação vulgar da vulva feminina[1][4][5][6], mas após ser incorporado pelo idioma português, no Brasil, perdeu seu sentido original, passando a ser predominantemente utilizada como um insulto designado a classificar uma pessoa como tola ou ingênua[3][5][6].
Atualmente trata-se de um termo chulo usado como forma de ofensa pessoal em distintos países adeptos do idioma português, sendo particularmente mais utilizado no Brasil[7][8], onde esta é a palavra mais comumente utilizada para designar uma pessoa tola[8].
Na cultura popular
Até a década de 1950, a utilização da palavra "babaca" era considerada um tabu[9]. Nos dias atuais, apesar de ainda ser considerado um termo relativamente chulo e ofensivo[5], não é incomum a divulgação da palavra "babaca" no cotidiano do brasileiro, sendo utilizada até mesmo pelos grandes órgãos de imprensa, tanto na forma escrita como na falada, sobretudo quando é intencionada a apresentação de certa denotação informal[8].
Dentre inúmeras menções públicas feitas a esta expressão, destacam-se as seguintes:
- A música "É", do cantor Gonzaguinha, que apresenta as seguintes frases no seu refrão: "É! A gente não tem cara de panaca; A gente não tem jeito de babaca(...)"[10];
- A cantora Maria Gadú gravou uma canção denominada "Babaca Mirim"[11];
- A trupe do Casseta e Planeta utilizava a terminologia de forma recorrente em seu programa humorístico transmitido pela TV Globo utilizando, por exemplo, a expressão "Big Babaca Brasil" para se referir ao reality show Big Brother Brasil, veiculado pela mesma emissora[12];
- O ex-presidente Luís Inácio Lula da Silva utilizou-se desta palavra para ofender publicamente o então Senador pernambucano Sérgio Guerra, em uma discussão sobre o Programa de Aceleração do Crescimento (PAC), afirmando: O Sérgio Guerra é um babaca. Ele desconhece as obras do PAC, porque não quer conhecer[13]. Em outra ocasião, Lula chamou de "Babacas ricos" os estudantes universitários contrários ao aumento do número de vagas para estudantes nas universidades públicas [14].
- A palavra apresenta quase 3 milhões de menções no motor de busca do Google[15].
Termos similares em outros idiomas
Termos equivalentes, presentes em outros idiomas, também apresentam conotações similares[16][17]:
- Apesar de apresentar uma origem distinta, a palavra "cunt"[1], utilizada na língua inglesa apresenta um histórico similar em sua alteração de conotação. Inicialmente correspondia a um termo utilizado exclusivamente para indicar a genitália feminina[18][19]. Entretanto, posteriormente ganhou novo sentido, indicando também uma pessoa estúpida ou idiota[19], embora trate-se de uma expressão considerada como sendo bastante ofensiva[16].
- O termo equivalente em francês, "con" [2], também apresenta duplo sentido, designando tanto a genitália feminina, de forma vulgar, bem como uma pessoa estúpida, ingênua ou desagradável[17]. Nos países falantes da língua francesa, assim como ocorre no Brasil com o termo babaca, a expressão "con", apesar de chula, é amplamente utilizada em seu sentido figurado[20].
Referências
- ↑ a b c http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=babaca
- ↑ http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=babaca
- ↑ a b Nel Lopes (2003). «Novo dicionário Banto do Brasil». 2003. Consultado em 2 de janeiro de 2012
- ↑ http://www.ideario.org.br/neab/kule2/Textos%20kule2/Rachel.pdf
- ↑ a b c Altair J. Aranha (2002). «Dicionário Brasileiro de Insultos». 2002. Consultado em 2 de janeiro de 2012
- ↑ a b http://www.fflch.usp.br/dl/gela/textos/texto_contexto.pdf
- ↑ «Português 2 - Módulo Único» (PDF). Consultado em 2 de janeiro de 2012
- ↑ a b c Jean Lauand (Novembro de 2011). «A lacuna de nossos insultos». Novembro de 2011. Consultado em 2 de janeiro de 2011
- ↑ José Inácio Werneck (Junho de 2011). «Tommaso não era Busqueta». Direto da Redação. Consultado em 3 de janeiro de 2012
- ↑ Gonzaguinha. «É». Consultado em 3 de janeiro de 2012
- ↑ Maria Gadú. «Babaca Mirim». Consultado em 3 de janeiro de 2012
- ↑ «Casseta e Planeta». Consultado em 3 de janeiro de 2012
- ↑ O Globo (21 de janeiro de 2010). «Em reunião ministerial, Lula chama Sérgio Guerra de 'babaca'». Globo.com. Consultado em 6 de janeiro de 2011
- ↑ «Lula chama de "babaca rico" os estudantes contrários ao aumento de vagas em universidades». Zero Hora. 21 de agosto de 2008. Consultado em 12 de junho de 2012
- ↑ «Google Search». Consultado em 3 de janeiro de 2012
- ↑ a b «cunt». Merriam-Webster's Learner's Dictionary. Merriam-Webster. Consultado em 5 March 2011 Verifique data em:
|acessodata=
(ajuda) - ↑ a b «CNRTL». Consultado em 4 de janeiro de 2012
- ↑ «Definition of CUNT». Dictionary – Merriam-Webster online. Merriam-Webster. Consultado em 5 March 2011 Verifique data em:
|acessodata=
(ajuda) - ↑ a b Morton, Mark (2004). The Lover's Tongue: A Merry Romp Through the Language of Love and Sex. Toronto, Canada: Insomniac Press. ISBN 978-1894663519
- ↑ «dictionnaire arg. pop. fam.». Consultado em 4 de janeiro de 2012