Língua lapônica de Quildim

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Lapônico de Quildim

Gielddasámegiella

Falado(a) em:  Rússia
Região: Península de Kola, oblast de Murmansque
Total de falantes: 800
Família: Urálica
 lapônica
  Oriental
   Lapônico de Quildim
Escrita: Alfabeto cirílico
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: smi
ISO 639-3: sdj
O idioma é representado no mapa pelo número 8

A língua lapônicas de Quildim ou Kildin é uma língua lapônica falada no norte da Rússia.

Distribuição geográfica[editar | editar código-fonte]

Embora seja falado por aproximadamente 800 pessoas em toda a península de Kola, sendo a mais difundida das Línguas lapônicas orientais, a área em torno de Lovozero tem a maior concentração falantes. Seu futuro, entretanto, parece não ser tão brilhante quanto o do lapônica escolto ou do lapônico de Inari.

Escrita[editar | editar código-fonte]

O lapônico de Quildim usa uma versão estendida do alfabeto cirílico, que foi aprovada em 1937.

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з Һ һ
/a/ /a/ /b/ /v/ /g/ /d/ /je/ /jo/ /ʒ/ /z/ /ʰ/
И и Й й Ҋ ҋ Ј ј К к Л л Ӆ ӆ М м Ӎ ӎ Н н Ӊ ӊ
/i/ /j/ /j̊/ /k/ /l/ /l̥/ /m/ /m̥/ /n/ /n̥/
Ӈ ӈ О о П п Р р Ҏ ҏ С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
/ŋ/ /ɔ/ /p/ /r/ /r̥/ /s/ /t/ /u/ /f/ /x/ /ts/
Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ыы Ь ь Ҍ ҍ Э э Ӭ ӭ Ю ю Я я
/tʃ/ /ʃ/ /ʃtʃ/ // /ɨ/ /j/ /e/ /e/ /ju/ /ja/

Amostra de texto[editar | editar código-fonte]

Коаллэш са̄мь о̄ллма, пӯаррса кӣдт о̄ллма Шӯрр Шаннт Е̄ммьне туар ветеран! Мыйй тӣрвхэпь тӣнэтъ шӯрр вуэjтемь пӣййвенъ, коаллэш ветеран!!! Мӣнэсть лӣ шӯрр па̄ссьпэмушш тыйе мӣн ажь, вӣлльй, енъ я вуэррьпэнъ, штэ лоаjетъ мыйе мырр я̄лмуж. 9 пеййв майй ма̄нэсьт лӣ шурр роамм пра̄зднэhкь кэнньлегуэйм. Мыйй мушшьтэппь, манътэ вӣгэтъ пыетъ тыйй туаррэмь. Ва̄ллт я̄ллмуж эвтэсьт. Па̄ссьпе я е̄ммьне райя коаммрэллэпь тыйе мӣн пуаррса са̄мь кидт оллма!

Тӣнэт тирваhт Куэллнегк нёарк Са̄мь Соббар.

Em Russo

Дорогие саамы, старшее поколение, ветераны Великой отечественной войны! Мы поздравляем ВАС с великим ДНЕМ ПОБЕДЫ! Мы говорим ВАМ огромное СПАСИБО, Вам, наши отцы, братья, матери, сестры, за то, что Вы подарили нам мирную жизнь! 9 мая - большой счастливый праздник со слезами на глазах. Мы помним какие силы отдали Вы за свободную жизнь. СПАСИБО и до самой земли Вам низкий поклон, дорогие ветераны!!!

Вас поздравляет Саамский парламент Кольского полуострова.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]