Língua nisga'a
Nisga’a Nisg̱a’a, nisqáʔamq | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Canadá | |
Região: | Noroeste da Colúmbia Britânica | |
Total de falantes: | 2.818 dentre 5.430 Nisga'a (2014) | |
Família: | Tsimshiânica Nass–Gitksan Nisga’a | |
Escrita: | Nisg̱a’a (própria) conf. “Americanist phonetic notation” | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ncg
|
Nisga’a (também Nass, Nisgha, Nisg̱a’a, Nishka, Niska, Nishga, Nisqa’a) é uma língua Tsimshiânica do povo Nisga'a do noroeste da Colúmbia Britânica, Canadá. A etnia, porém, rejeita o termo Tshimshianic porque esse daria precedência ao povo Tsimshiano. A língua é muito relacionada á língua gitxsan. Há linguistas que entendem que Nisga’a e Gitksan sejam dialetos da língua e Nass–Gitksan. As duas, quando tratadas como línguas diferentes, o são para respeitar a separação política de seus falantes.
História e uso
[editar | editar código-fonte]O missionário anglicano James Benjamin McCullagh conduziu muitos trabalhos linguísticos iniciais em Nisga'a, preparando traduções de partes da Bíblia e do ”Book of Common Prayer” publicado em 1890, bem como uma cartilha Nisga'a publicada em 1897. Todos esses foram publicados pela “Sociedade para a promoção do conhecimento cristão (SPCK)” e incluíam algumas partes das Sagradas Escritura.
Como quase todas as outras línguas das Primeiras Nações da Colúmbia Britânica, o Nisga'a é uma língua ameaçadad e extinção. Até à data do censo de 2006, havia cerca de 1.000 falantes dentre população étnica total de umas 6.000 pessoas.[1]
iPhone
[editar | editar código-fonte]Um app para iPhone na língua foi lançado em janeiro de 2012.[2] Um dicionário online, mais um “phrasebook” e um portal de ensino do idioma estão disponíveis em “First Voices”.[3]
Escrita
[editar | editar código-fonte]A língua nisga'a usa o alfabeto latino numa forma sem as letras F, Q, R, V. Usam-se as formas Ł, c', k', kw', p', m', n, p', t', tl' w', y
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Consoantes
[editar | editar código-fonte]Labial | Alveolar | Postalveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glotal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Central | Lateral | plain | Arredondada | |||||||
Nasal | m [m] | n [n] | ||||||||
Plosiva | tênue | p [p] | t [t] | k [k] | qu [kʷ] | g̱ [q] | ʻ [ʔ] | |||
forte | b [b] | d [d] | g [ɡ] | |||||||
Africada | z [dz] | ż [dʒ] | ||||||||
Fricativa | tênue | s [s] | ʻl [ɬ] | š [ʃ] | ḱ [ç] | ḵ [x] | h [h] | |||
forte | ģ [ɣ] | |||||||||
Aproximante | l [l] | y [j] | w [w] |
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ «Statistics Canada: 2006 Census». Consultado em 10 de maio de 2017. Arquivado do original em 16 de outubro de 2013
- ↑ «FirstVoices Apps». FirstVoices. Consultado em 4 de outubro de 2012
- ↑ «FirstVoices: Nisga'a Community Portal». Consultado em 4 de outubro de 2012
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- McCullagh, J. B. (James Benjamin), (1921). Miscellaneous hymns. B.C.: Aiyansh Mission. Consultado em 28 de agosto de 2012
- Boas, Franz (1902). Tsimshian Texts, Nas River Dialect. Washington, DC: Government Printing Office
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- The Nisg̱a’a Language (YDLI)
- Nisga’a Language on First Voices.com
- Nisga’a-language videos
- Niš'ga Primer published in 1897; part I, spelling and reading ; anspelsqum Tsim algiuk, Internet Archive
- OLAC resources in and about the Nisga'a language
- The Nishga Liturgy Anglican liturgical text in Nisga’a published in 1977
- Nisgaa em Ethnologue
- Nisgaa em First Voices
- Nisgaa em Omniglot.com