Natalka Sniadanko

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Natalka Sniadanko
Natalka Sniadanko
Nascimento 20 de maio de 1973
Lviv
Cidadania Ucrânia
Alma mater
Ocupação jornalista, escritora, tradutora

Natalka Volodymyrivna Sniadanko (em ucraniano: Наталка Володимирівна Сняданко) é uma escritora, jornalista e tradutora ucraniana. Ela ganhou o Prémio Literário Joseph Conrad Korzeniowski em 2011.[1][2]

Natalka Sniadanko nasceu em Lviv, Ucrânia, onde actualmente reside e viveu a maior parte da sua vida.[1] Sniadanko estudou língua e literatura ucraniana na Universidade de Lviv e Estudos Eslavos e Renascentistas na Universidade de Friburgo.[3]

O seu romance de estreia, Coleção de Paixões (Колекція пристрастей), foi publicado em 2001. Ela escreveu sete romances. O seu romance Frau Müller não deseja pagar mais foi indicado para o Livro do Ano da BBC Ucrânia.[4] As obras de Sniadanko foram traduzidas para onze idiomas, incluindo inglês, espanhol, alemão, polonês, húngaro, checo e russo.[1][5]

Ela traduz romances e peças de teatro do alemão e do polaco para o ucraniano.[1][6][7] Sniadanko traduziu as obras de escritores, incluindo Franz Kafka, Max Goldt, Gunter Grass, Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz.[3]

Como jornalista, o seu trabalho apareceu no Süddeutsche Zeitung e em tradução no The New York Times, The Guardian, The New Republic e The Brooklyn Rail.[5][4] Em The New Republic, Sniadanko escreveu sobre o início do Euromaidan em Maidan.[8]

Sniadanko apareceu no documentário de televisão Mythos Galizien - Die Suche nach der ukrainischen Identität.[9]

Obras[editar | editar código-fonte]

  • Колекція пристрастей (2001) (Coleção de Paixões)
    • Coleção de Paixões ou As Aventuras e Desventuras de uma Jovem Ucraniana (2010)
  • Сезонний позпродаж блондинок (2005) (Venda sazonal de loiras)
  • Синдром стерильності (2006) (Síndrome de Esterilidade)
  • Чебрець у молоці (2007) (Tomilho no leite)
  • Комашина тарзанка (2009)
  • Гербарій коханців (2011) (Herbário dos Amantes)
  • Фрау Мюллер не налаштована платити більше (2013) (Frau Müller não deseja pagar mais)
  • Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма (2017) (livros de exercícios comuns do arquiduque Guilherme)
  • Перше слідство імператриці (2021) (A primeira investigação da Imperatriz)

Referências

  1. a b c d «NATALKA SNIADANKO Editions». TAULT (em inglês). Consultado em 26 de fevereiro de 2021 
  2. KOTSAREV, Oleh (27 de dezembro de 2011). «For innovative forms and breaking the stereotypes». The Day (Kyiv). Consultado em 28 de fevereiro de 2021 
  3. a b «Natalka Sniadanko — internationales literaturfestival berlin». www.literaturfestival.com. Consultado em 26 de fevereiro de 2021 
  4. a b «Lit As Last Bastion: Natalka Sniadanko On Suppression, Solidarity & Language In Ukraine». Electric Literature (em inglês). 4 de agosto de 2015. Consultado em 1 de março de 2021 
  5. a b «The Passion Collection, or The Adventures and Misadventures of a Young Ukrainian Lady | InTranslation». intranslation.brooklynrail.org. Consultado em 26 de fevereiro de 2021 
  6. «Natalka Sniadanko». Center for the Art of Translation | Two Lines Press (em inglês). Consultado em 26 de fevereiro de 2021 
  7. «Snyadanko Natalka». PEN Ukraine (em inglês). Consultado em 1 de março de 2021 
  8. Sniadanko, Natalka (7 de março de 2014). «I Have Seen Bravery, and Death, in Ukraine». The New Republic. ISSN 0028-6583. Consultado em 1 de março de 2021 
  9. «Natalka Sniadanko». IMDb. Consultado em 1 de março de 2021