Saltar para o conteúdo

Stiff upper lip (termo)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Stiff upper lip (em português: "lábio superior rígido") é uma expressão idiomática inglesa que significa alguém que demonstra coragem e estoicismo diante da adversidade, ou que exerce grande autocontrolo na expressão de emoções.[1][2] A frase é mais comummente ouvida como parte da expressão "keep a stiff upper lip" (em português: manter o lábio superior rígido) e tem sido tradicionalmente usada para descrever um atributo do povo britânico de permanecer resoluto e sem emoção quando confrontado com a adversidade.[1]

A ideia do stiff upper lip remonta à Grécia Antiga – aos espartanos, cujo culto à disciplina e ao auto-sacrifício foi uma fonte de inspiração para o sistema escolar público inglês; e aos estoicos. As ideias estoicas foram adotadas pelos romanos, particularmente pelo imperador Marco Aurélio, que escreveu: "Se você está angustiado por qualquer coisa externa, não é essa coisa que o perturba, mas o seu próprio julgamento sobre ela. E está no seu poder acabar com esse julgamento agora."[3] O conceito chegou à Inglaterra na década de 1590 e apareceu nas peças de William Shakespeare. O seu herói trágico Hamlet diz: "Não há nada que seja bom ou mau, mas o pensamento torna-o assim".[4]

Poemas que apresentam uma evocação memorável do estoicismo vitoriano e uma postura rígida incluem "If—" de Rudyard Kipling e "Invictus" de W.E. Henley.[5] A frase tornou-se um símbolo do povo britânico, e particularmente daqueles que eram alunos do sistema escolar público inglês durante a era vitoriana. Estas escolas eram fortemente influenciadas pelo estoicismo e visavam incutir um código de disciplina e devoção ao dever nos seus alunos através de desportos competitivos de "formação de carácter" (como imortalizado no poema " Vitai Lampada"), castigos corporais e duches frios.[6]

Os seguintes exemplos são frequentemente citados como exemplos de "stiff upper lip":

  • Sir Francis Drake terminando uma partida de boling antes de embarcar na derrota da Armada Espanhola em 1588.
  • Durante a Batalha de Waterloo, a avaliação calma do Conde de Uxbridge sobre os seus ferimentos (ele havia perdido a perna) ao Duque de Wellington após ser atingido por uma bala de canhão.[7]
  • Poema de Rudyard Kipling If—, publicado pela primeira vez em 1910.
  • Durante o naufrágio do HMS Birkenhead em 1852, os soldados ficaram em fileiras a bordo, permitindo que mulheres e crianças embarcassem com segurança e escapassem do naufrágio.
  • Em 1912, durante a Expedição Terra Nova, o Capitão Lawrence Oates, ciente de que a sua própria saúde debilitada estavaa comprometer as hipóteses de sobrevivência dos seus três companheiros, calmamente deixou a tenda e escolheu a morte certa, dizendo: "Vou apenas sair e talvez demore um pouco".
  • Em 1912, o Capitão Edward Smith comandou a evacuação do RMS Titanic antes de afundar com o navio.
  • O Major Allison Digby Tatham-Warter, que usava chapéu-coco e carregava um guarda-chuva em batalha na Segunda Guerra Mundial, de modo mais famoso na batalha pela Ponte de Arnhem.
  • Em 1982, o Capitão Moody a bordo do Voo 9 da British Airways de Londres para Auckland, ao perceber que todos os motores da aeronave tinham parado por causa das cinzas vulcânicas, anunciou aos passageiros: "Temos um pequeno problema. Todos os quatro motores pararam. Estamos a fazer o máximo para fazê-los funcionar novamente. Espero que vocês não estejam com muita dificuldade." Os pilotos finalmente conseguiram reiniciar os motores e desviar o avião com segurança para Jacarta.
  • Em 1989, o voo 232 da United Airlines sofreu uma falha catastrófica no motor que deixou todo o sistema hidráulico inoperante, deixando a aeronave praticamente incontrolável, com exceção dos aceleradores do motor. O capitão Al Haynes manteve um saudável sentido de humor autodepreciativo durante toda a provação, o que pôde ser claramente ouvido no gravador de voz da cabine . A tripulação, juntamente com passageiros que eram pilotos e engenheiros de voo fora de serviço, conseguiram fazer um pouso forçado da aeronave no Aeroporto Sioux Gateway, no Iowa. Em cenários de simulação, nenhuma tripulação conseguiu chegar ao aeroporto, e o evento é frequentemente citado como um dos melhores exemplos de gestão de recursos da tripulação em uma situação de emergência.

Referências

  1. a b «Keep A Stiff Upper Lip - Meaning & Origin Of The Phrase» (em inglês). 11 de dezembro de 2023. Consultado em 10 de agosto de 2024 
  2. «The myth of the stiff upper lip». www.bbc.com (em inglês). Consultado em 10 de agosto de 2024 
  3. «Spartans and Stoics - Stiff Upper Lip - Icons of England». web.archive.org. 12 de dezembro de 2009. Consultado em 10 de agosto de 2024 
  4. «Keep A Stiff Upper Lip - Meaning & Origin Of The Phrase» (em inglês). 11 de dezembro de 2023. Consultado em 10 de agosto de 2024 
  5. "Spartans and Stoics – Stiff Upper Lip – Icons of England" Arquivado em 12 dezembro 2009 no Wayback Machine Retrieved 20 February 2011
  6. «Spartans and Stoics - Stiff Upper Lip - Icons of England». web.archive.org. 12 de dezembro de 2009. Consultado em 10 de agosto de 2024 
  7. «Ian Hislop's Stiff Upper Lip». Metro. 2 de outubro de 2016 

Leitura adicional

[editar | editar código-fonte]

Thomas Dixon (2015). Weeping Britannia: Portrait of a Nation in Tears. [S.l.]: Oxford University Press. ISBN 978-0199676057