Usuário:Liquet/Testes/Lista de personagens de Detective Conan

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Muitos dos personagens principais aparecem no anime. Da linha superior da esquerda para a direita são: Vodka, Vermute, Korn, Gin, Kaito Kid, Herschel Agasa (Hiroshi Agasa), Harley Hartwell (Heiji Hattori), Richard Moore (Kogoro Mori) Joseph Meguire (Juzo Megure), Masumi Sera, Wataru Takagi (Harry Wilder), Miwako Sato (Michele Simone), Booker Kudo (Yusaku Kudo), Vivian Kudo (Yukiko Kudo), Toru Amuro, Jodie Starling, James Black, Shuichi Akai e Subaru Okiya (Shuichi Akai disfarçado). Da fileira inferior da esquerda para a direita são: Chianti, Kazuya Toyama, George Kaminski (Genta Kojima), Conan Edogawa, Amy Yeager (Ayumi Yoshida), Rachel Moore (Ran Mori), Serena Sebastian (Sonoko Suzuki), Mitch Tennison (Mitsuhiko Tsuburaya), Jimmy Kudo (Shinichi Kudo), Anita Hailey (Ai Haibara) e André Camel.
Um diagrama de relacionamento para os personagens principais conforme aparecem no segundo episódio da série dramática de live-action.

O mangá Detective Conan, conhecido como Meitantei Conan (名探偵コナン, lit. O Grande Detective Conan, oficialmente traduzido como Detective Conan) no Japão, apresenta um grande número de personagens fictícios recorrentes originalmente criados por Gosho Aoyama. A série se passa no Japão dos dias atuais e segue o detetive amador Shinichi Kudo (nome em inglês: Jimmy Kudo), que resolve casos de forma episódica enquanto está em seu corpo de criança sob o pseudônimo de Conan Edogawa. Ele é acompanhado pela sua amiga de infância Ran Mori (em inglês: Rachel Moore) e seu pai Kogori Mori (em inglês: Richard Moore), que dirige uma agência de detetives. Ao longo da série, Conan interage e faz amizade com muitos personagens de vários grupos: a Polícia Metropolitana de Tóquio, a polícia local na prefeitura de Conan; A Liga de Detetives Juniores, um grupo de crianças que resolve mistérios para seus clientes e para o FBI. Ele também faz amizade com alguns indivíduos que sabem de sua verdadeira identidade: o Professor Agasa, que fornece a Shinichi vários dispositivos de espionagem; Heiji Hattori (em inglês: Harley Hartwell), um detetive colegial de Osaka e Ai Haibara (em inglês: Anita Hailey), a criadora original da droga que transformou Conan novamente em uma criança. Ela também se transformou em uma criança.

O mangá foi licenciado nos Estados Unidos pela Viz Media enquanto a adaptação de anime foi licenciada pela Funimation. As duas empresas americanizaram muitos dos nomes de personagens com ambas as empresas usando nomes ou grafias diferentes para os mesmos personagens em várias ocasiões. Outros lançamentos em inglês, como o mangá publicado em Cingapura pela Shogakukan Asia e os vídeos caseiros lançados pela Discotek Media, romanizam os nomes japoneses.[1][2]

A lista segue os nomes apresentados pelo mangá da Viz Media.

Personagens principais[editar | editar código-fonte]

Kudo Shinichi[editar | editar código-fonte]

Jimmy Kudo, conhecido como Shinichi Kudo (工藤 新一 Kudō Shin'ichi?) no Japão, é o principal protagonista da série, um detetive colegial que resolve casos difíceis para a polícia. Durante uma de suas investigações, ele é atacado e forçado a tomar uma droga experimental por um membro da Organização Negra. No entanto, devido a um raro efeito colateral, ele encolhe e assume a forma de uma criança. [ch. 1] Para manter sua verdadeira identidade em segredo, ele agora usa o pseudônimo de Conan Edogawa (江戸川 コナン Edogawa Konan?) e finge ser uma criança de verdade para afastar suspeitas enquanto secretamente resolve muitos casos e procura pistas sobre o organização. [ch. 2] Ele ama sua amiga de infância Rachel Moore, mas não pode confessar seus sentimentos ou revelar sua verdadeira identidade para protegê-la. No entanto, Rachel mais tarde descobre que ele realmente é Shin'ichi, mas não conta a ninguém caso sua previsão esteja errada. [vol. 1] Seus dois dubladores japoneses são Kappei Yamaguchi para Jimmy e Minami Takayama para Conan.[3][4] Ele é dublado por Jerry Jewell para Jimmy e Alison Viktorin para Conan no dub inglês da Funimation,[5] e Griffin Burns para Jimmy e Wendee Lee para Conan na dublagem em inglês da Bang Zoom! Entertainment.[6] No primeiro e no segundo filme de live-action, ele foi interpretado por Shun Oguri em sua forma adolescente e Nao Fujisaki em sua forma de criança.[7][8] Nos live-action seguintes, ele é retratado por Junpei Mizobata.[9]

Ran Mori[editar | editar código-fonte]

Rachel Moore, conhecida como Ran Mori (毛利 蘭 Mōri Ran?) no Japão, é amiga de Shinichi Kudo desde o ensino fundamental. Ela ama Shinichi, mas tem medo de admitir seus sentimentos e nega que seu relacionamento seja romântico sempre que o assunto é tocado em alguma conversa. Ela sempre se preocupa com sua segurança e espera seu retorno. Como capitã do time de caratê e campeã regional, ela é capaz de se defender fisicamente de agressores, mas ainda é sensível quando se trata de filmes e programas de terror.[ch. 1] Ela também é especialista em judô, como seu pai. Ela é muito gentil e ajuda todos os necessitados, mesmo que essa pessoa seja um criminoso em potencial. Em um caso, sua bondade para com Vermouth leva a última a manter a identidade de Shinichi em segredo da Organização Negra. Como Shinichi, ela não gosta da ideia de matar qualquer pessoa, incluindo criminosos, pois acredita que os criminosos devem ser punidos somente pela justiça. A Liga de Detetives Júniores a vê como um modelo e as crianças frequentemente a procuram em busca de conselhos. Ela é hábil nas tarefas domésticas, incluindo costura, tricô e cozinha, e tem muita sorte em jogos de azar, quase nunca perdendo em jogos como o mahjong. Ela passa a maior parte de sua vida em casa cuidando de Conan e seu pai, e espera que seu pai e sua mãe possam reconciliar sua separação. Ao longo da série, há ocasiões em que ela suspeita que Conan Edogawa seja Shinichi, mas Shinichi a engana de modo que ela sempre pare de suspeitar.[vol. 3][ch. 258] No anime, ela é dublada por Wakana Yamazaki na dublagem japonesa, por Colleen Clinkenbeard na dublagem em inglês da Funimation[4][5] e por Cristina Vee na dublagem em inglês da Bang Zoom! Entertainment.[6] No drama de live-action de 2006-07, ela foi interpretada por Tomoka Kurokawa.[7] Shiori Kutsuna retratou a personagem no live-action de 2011.[10] Seu nome, Ran Mori, se origina de Maurice Leblanc (Mo-ri-su Ru-bu-ran), o criador de Arsene Lupin.[vol. 4:author's notes]

Richard Moore, conhecido como Kogoro Mori (毛利 小五郎 Mōri Kogorō?) no Japão, é o pai de Ran e um detetive particular. Devido ao fato de Conan frequentemente deixá-lo inconsciente e personificar sua voz para resolver casos, Kogoro tornou-se conhecido como um detetive habilidoso. Por ele parecer estar sempre cansado ou dormindo ao resolver um caso, ele é frequentemente referido como "Sleeping Moore" (眠りの小五郎 Nemuri no Kogorō?, lit. "Kogoro Adormecido").[ch. 119] Antes de se tornar um detetive particular, ele trabalhou como policial sob o comando do Inspetor Megure.[ch. 7] Ele é casado com Eri Kisaki, uma advogada de sucesso e sua amiga de infância, mas eles estão separados há mais de dez anos devido a suas constantes discussões.[ch. 107] Ele revela em muitas ocasiões que ainda a ama e tenta reconciliar o relacionamento deles.[ch. 266] Apesar de seus hábitos irresponsáveis de beber, jogar e flertar com mulheres jovens, ele se preocupa profundamente com sua filha e às vezes exibe seu senso de honra e ética rígida. Ele é habilidoso no judô.[ch. 86] Seu dublador japonês era Akira Kamiya, mas foi substituído por Rikiya Koyama em 2009.[11][12] Seu dublador em inglês da versão da Funimation é R. Bruce Elliott[5] e Xander Mobus para Bang Zoom.[6] Ele foi retratado por Takanori Jinnai no live-action.[7] Seu nome, Kogoro Mori, vem de Kogoro Akechi, o detetive das histórias de Edogawa Rampo.[vol. 2:author's notes]

Liga de Detetives Júniores[editar | editar código-fonte]

A Liga de Detetives Júniores, conhecida como Detective Boys (少年探偵団 Shōnen Tantei-dan?) no Japão, é um grupo de alunos da primeira série que consiste em Conan Edogawa, Ayumi Yoshida (nome em inglês: Amy Yoshida), Mitsuhiko Tsuburaya (nome em inglês: Mitch Tsuburaya), Genta Kojima (nome em inglês: George Kojima) e Ai Haibara (nome em inglês: Anita Hailey). O professor Agasa costuma acompanhar as crianças e ajudá-las quando um caso precisa ser resolvido. Como símbolo do grupo, cada integrante possui uma insígnia que é utilizada como walkie-talkie e rastreador.[ch. 56]

Amy Yoshida, conhecida como Ayumi Yoshida (吉田 歩美 Yoshida Ayumi?) no Japão e apelidada pela Funimation como Amy Yeager, é amiga e colega de classe de Conan Edogawa.[ch. 17] Ayumi era a única mulher na Liga de Detetives Júnior até que Ai Haibara se juntou a ela. Ela é apaixonada por Conan, o que o deixa desconfortável,[ch. 39] e estava com ciúmes porque Haibara atraiu a atenção de Conan, [ch. 201] e que Conan parece estar apaixonado por Ran.Filme: Countdown to Heaven Ela é uma menina ingênua e inocente que mostra coragem de vez em quando e atua como o espírito alegre da equipe. Mais tarde, Ayumi e Ai se tornam boas amigas, referindo-se uma à outra pelo primeiro nome e adicionando "-chan" na versão original em japonês.[ch. 400] Sua dubladora japonesa é Yukiko Iwai e sua dubladora em inglês é Monica Rial para a versão da Funimation[4][5] e Janice Kawaye para a versão da Bang Zoom.[6]

Mitch Tsuburaya, conhecido como Mitsuhiko Tsuburaya (円谷 光彦 Tsuburaya Mitsuhiko?) no Japão e apelidado pela Funimation como Mitch Tennison, é amigo de Ayumi e Genta. Ele gosta de ler livros de ciência e adota uma abordagem científica para resolver os casos.[ch. 17] Ele está apaixonado por Ayumi, [ch. 39]Filme: Countdown to Heaven e posteriormente também se apaixona por Ai. Ele é um aluno da primeira série inteligente e culto, que acredita que a tecnologia pode resolver a maioria dos problemas. Foi mostrado que seus pais são professores, e ele tem uma irmã mais velha chamada Asami Tsuburaya, que é dois anos mais velha. Sua dubladora japonesa é Ikue Ōtani (principalmente) e Ai Orikasa (nos episódios 425-436 e no filme Detective Conan: The Private Eyes Requiem devido a dubladora principal estar em licença maternidade na época), enquanto sua dubladora em inglês é Cynthia Cranz para a versão da Funimation[4][5] e Erika Harlacher para a versão da Bang Zoom.[6]

Genta Kojima[editar | editar código-fonte]

George Kojima, conhecido como Genta Kojima (小嶋 元太 Kojima Genta?) no Japão e apelidado de George Kaminski na versão em inglês da Funimation e às vezes na tradução em inglês do mangá feita pela Viz Media,[vol. 63] é o líder autoproclamado e obeso da Liga de Detetives Júniores. Ele adora comida e pode comer mais do que todos os outros membros da Liga de Detetives Júniores juntos. Mesmo que ele possa ser intimidante, ele é na verdade muito gentil. Ele é amigo de Ayumi e Mitsuhiko e admira seu pai, que é dono de uma loja de bebidas.[ch. 303] Tanto ele quanto Mitsuhiko têm uma queda por Ayumi,[ch. 81] e os dois invejam Conan, já que ela gosta dele. Seu dublador japonês é Wataru Takagi e seu dublador na versão em inglês foi Dameon Clarke para as primeiras 4 temporadas da Funimation e Mike McFarland assumindo o papel no início da quinta temporada.[4][5] Na versão em inglês da Bang Zoom ele é dublado por Andrew J. Russel.[6]

Haibara Ai[editar | editar código-fonte]

Shiho Miyano (宮野 志保 Miyano Shiho?) é uma ex-membra da Organização Negra que tinha o codinome de Sherry ( シ ェ リ ー Sherī?). [ch. 178] Uma talentosa química em tenra idade, ela é a inventora do APTX 4869, a droga que encolheu Shinichi Kudo. Seus pais e sua irmã, Akemi Miyano, também trabalhavam para a organização. [ch. 179] Shiho traiu a organização depois que Gin matou sua irmã. [ch. 179] Ela tomou a droga em uma tentativa de suicídio, mas em vez de morrer, ela, como Shinichi, virou criança de novo. Quando ela tinha 18 anos, ela escapou da organização e se escondeu. [ch. 458] Ela foi achada pelo Professor Agasa e recebeu o pseudônimo de Anita Hailey: conhecida como Ai Haibara (灰 原哀 Haibara Ai?) na versão original em japonês e apelidada de Vi Graythorn pela Funimation. Seu apelido é derivado das personagens detetives Cordelia Gray e V.I. Warshawski; [ch. 179] "Hai" pode significar "cinza" em japonês e "Ai" é pronunciado da mesma forma que a letra "I" em inglês; no entanto, em uma das entrevistas, Gosho Aoyama confirmou que seu nome era uma referência a Irene Adler, de Sherlock Holmes. Ela mostra afeto por Shinichi, mas nega ter tais sentimentos.[ch. 191,201] Apesar de estar constantemente na companhia da Liga de Detetives Júniores e de Ran Mori, ela era muito reservada e só se abriu um pouco mais para Ran e Ayumi depois de algum tempo; posteriormente, ela permite que Ayumi a chame de "Ai-chan" em vez do título honorífico mais formal "Anita-san".[ch. 400] Ela frequentemente ajuda Conan a resolver casos e encontrar informações sobre a Organização Negra para ajudar a derrubá-los além de trabalhar na cura da droga que o fez encolher. Ela tem cabelo louro morango.[ch. 238] Ela cresceu nos Estados Unidos, [ch. 303] é metade japonesa [ch. 398] e metade inglesa.[ch. 411][vol. 49] Sua dubladora japonesa é Megumi Hayashibara e sua dubladora em inglês é Brina Palencia na versão da Funimation,[13][4][14] e Erica Mendez na versão da Bang Zoom.[6] No live-action, sua forma adolescente é interpretada por Yuu Kashii e sua forma de criança por Shibota Kyoka.[8]

Principais personagens coadjuvantes[editar | editar código-fonte]

Professor Agasa[editar | editar código-fonte]

Herschel Agasa, conhecido no Japão como Hiroshi Agasa (阿笠 博士 Agasa Hiroshi?),[vol. 40,49:extra] aparece como um professor distraído e vizinho de Shinichi Kudo. Ele é um dos poucos personagens da história que conhece a real situação de Kudo e ajuda a esconder sua identidade como Conan Edogawa, inventando dispositivos como a gravata-borboleta que se faz passar por alguém através de sua voz, óculos e insígnias que possuem rastreamento, tênis e pranchas aprimorados e uma bola de futebol que cresce instantaneamente para que Conan possa se defender sozinho. Ele costuma cuidar da Liga de Detetives Júnior e os leva em viagens em seu velho Fusca.[ch. 111,200] Depois de encontrar Shiho Miyano nas ruas, ele a leva aos seus cuidados e dá a ela o pseudônimo de Ai Haibara para escondê-la da Organização Negra.[ch. 179] Seu dublador japonês é Kenichi Ogata. Na dublagem em inglês da Funimation, seu nome é Hershel Agasa, e ele é dublado por Bill Flynn. Na dublagem em inglês da Bang Zoom, ele é dublado por Michael Sorich.

Suzuki Sonoko[editar | editar código-fonte]

Serena Sebastian, conhecida no Japão como Sonoko Suzuki (鈴木 園子 Suzuki Sonoko?), é a melhor amiga de Ran Mori. [ch. 40] Ela tem cabelo castanho claro e vem de uma família rica com um status social elevado, embora ela não ostente isso, preferindo ser uma garota sociável que persegue e flerta garotos atraentes. Ela é uma grande fã de Kaito Kid. Quando Kogoro não está disponível, ela geralmente é a pessoa que Conan nocauteia e personifica para resolver casos, para os quais ela às vezes pensa que também é uma detetive brilhante.[ch. 44] Nos capítulos posteriores, ela tem um relacionamento de longa distância com Makoto Kyogoku (京極 真 Kyōgoku Makoto?), um campeão de caratê na Haido High School.[ch. 221] Sua dubladora japonesa é Naoko Matsui e sua dubladora em inglês é Laura Bailey para a Funimation[15][16] e Minx Le para a Bang Zoom. Ela foi interpretada por Mayuko Iwasa no primeiro e segundo live-action, e por Sayaka Akimoto no terceiro live-action.

Hattori Heiji[editar | editar código-fonte]

Harley Hartwell, conhecido no Japão como Heiji Hattori (服部 平次 Hattori Heiji?), é um detetive do ensino médio de Osaka e rival de Jimmy Kudo. Sua inteligência é igual à de Jimmy, o que muitas vezes leva a uma rivalidade intensa entre eles. [ch. 92] Mais tarde, ele se torna amigo de Conan Edogawa depois de descobrir sua verdadeira identidade como Jimmy. [ch. 121] Embora ele tente esconder, ele frequentemente se preocupa com a segurança de Jimmy ao lidar com a Organização Negra e o avisa para ter cuidado. Ele tem um relacionamento com Kazuha Toyama, seu amigo de infância e interesse amoroso. [ch. 185] Harley fala em um dialeto Kansai e também é um lutador mestre de kendo. [ch. 92,314] Seu pai Heizo Hartwell é o comissário do departamento de polícia de Osaka. [ch. 93,150] Seu dublador japonês é Ryo Horikawa e seu dublador inglês é Kevin M. Connolly para Funimation[17][18] e Lucien Dodge para Bang Zoom. Ele é retratado nos dramas ao vivo de Tori Matsuzaka .[19] Heiji Hattori foi inspirado no inspetor fictício Hattori, a partir das histórias de Shunsaku Kudo. [vol. 18]

Kazuha Toyama[editar | editar código-fonte]

Kazuha Toyama (遠山 和葉 Tōyama Kazuha?) ou Kirsten Thomas, conforme apelidado pela Funimation, é amiga de infância de Hattori Heiji e filha de um comissário que ocupa uma posição importante no departamento de polícia de Osaka. Os pais de Hattori e Kazuha são amigos íntimos. Seu relacionamento com Hattori é parecido com o de Ran Mori e Shinichi Kudo; ela é muito tímida para admitir que eles sentem mais do que amizade um pelo outro. Ela e Hattori compartilham uma bolsa com um elo de algema quebrado que é o amuleto de boa sorte deles.[ch. 186] Ela teve, a princípio, ciúmes de Ran porque ela erroneamente presumiu que Ran estava apaixonada por Hattori, e que eles tinham um muito a ver um com o outro.[ch. 185-188,211] Ao descobrir sobre o relacionamento de Ran e Shinichi e a personalidade gentil de Ran, ela mais tarde se torna amiga próxima de Ran. Ela também é uma faixa preta de 2º grau em Aikido.[ch. 188] Sua dubladora japonesa é Yūko Miyamura e sua dubladora em inglês é Gwendolyn Lau na versão da Funimation[20] e Kayli Mills na versão da Bang Zoom. Ela é retratada por Rei Okamoto no live-action.[19]

Organização Negra[editar | editar código-fonte]

Ficheiro:Black Organization (Case Closed).png
Conan Edogawa com alguns dos membros conhecidos da Organização Negra. No sentido horário de cima para baixo: Korn, Chianti, Renya Karasuma (em silhueta), Vermouth, Vodka e Gin

O principal antagonista da série é o organização criminosa chamada de Black Organization (黒の組織 Kuro no Soshiki?). A Organização é conhecida por seu envolvimento em vários crimes, que vão desde chantagens a assassinatos.[ch. 16,500] O principal objetivo de Conan é derrubá-los, já que ele sabe que não pode retornar à sua vida como Shinichi a menos que o faça, para proteger sua família e amigos. Os membros da organização recebem codinomes baseados em bebidas alcoólicas. A identidade do líder da Organização Negra foi um mistério durante a maior parte da série, pois apenas mensagens de texto foram enviadas para ele. No entanto, no capítulo 1008 do mangá sua identidade foi revelada como sendo Renya Karasuma, que já teve uma breve aparição no volume 30 do mangá.

Gin[editar | editar código-fonte]

Gin (ジ ン Jin?) é um agente de alto escalão na organização, [vol. 49:extra] um assassino impiedoso que alimentou Jimmy Kudo com o veneno APTX 4869. [ch. 1] Ele dirige um Porsche 356 A preto e também é conhecido como Melkior. [ch. 238] Apesar de seu comportamento agressivo, ele repetidamente mostrou ser um homem altamente astuto e dedutivo, vendo através de qualquer engano perpetrado contra ele. Sua dubladora japonesa é Yukitoshi Hori e sua dubladora inglesa é Troy Baker para Funimation[5][21] e DC Douglas para Bang Zoom.[6] Ele foi interpretado por Sasaki Kuranosuke no drama ao vivo.[8]

Vodka[editar | editar código-fonte]

Vodka (ウ ォ ッ カ Wokka?) é um membro da Organização Negra e é parceira de Gin. Ele geralmente é visto ao lado de Gin. Ao contrário do Gin, a Vodka é lenta e fácil de enganar. Seu dublador japonês é Fumihiko Tachiki e seu dublador inglês é Christopher Sabat para Funimation[5][21] e Edward Bosco para Bang Zoom.[6] Ele foi interpretado por Taro Okada no drama ao vivo.[8]

Vermouth [editar | editar código-fonte]

Vermouth (ベ ル モ ッ ト Berumotto?), apelidado de Maçã podre (ラ ッ ト ゥ ン ン ア ッ プ ル Rattun Appuru?) pelo FBI, [ch. 434] é uma misteriosa membra da Organização Negra.[ch. 242] Sua aparência permanece a mesma mesmo depois de muitos anos, sugerindo que ela encontrou uma maneira de continuar jovem. [ch. 433] Sua verdadeira identidade é a de Sharon Vineyard (シ ャ ロ ン ・ ヴ ィ ン ヤ ー ド Sharon Vinyādo?), uma famosa atriz americana que dominou a habilidade do disfarce ao lado de sua amiga Vivian Kudo. [ch. 350] Quando Sharon morreu, sua filha Chris Vineyard (ク リ ス ・ ヴ ィ ン ヤ ー ド Kurisu Vin'yādo?) [vol. 34] compareceu ao funeral; mas Conan mais tarde descobre que Sharon mudou sua identidade para Chris. [vol. 42] Ela é de sangue frio e inabalável, cumprindo as ordens da Organização Negra na forma de assassinatos e assim por diante sem remorso. Ela conhece a verdadeira identidade de Conan Edogawa como Jimmy Kudo e Anita Hailey como Sherry, mas os mantém em segredo da Organização Negra porque Jimmy e Rachel salvaram sua vida em Nova York. [vol. 35] [ch. 434] No entanto, recentemente, foi revelado que sua proteção a Kudo e Moore não é apenas por causa de sua salvação, mas também por causa de uma razão muito maior. Na verdade, Sharon queria derrubar a Organização Negra, mas não conseguia encontrar uma boa medida. Depois de encontrar Kudo, ela esperava que Kudo fosse a bala de prata que poderia trazer destruição para a Ordem. Além disso, ela considerou Moore como seu "tesouro mais valioso" e estava disposta a salvá-la e sua família da Ordem. Ela também era misteriosamente adorada por Anokata. Ela também era uma mulher profunda e perspicaz, descobrindo que Mizunashi não era verdadeiramente leal à Ordem. Sua dubladora japonesa é Mami Koyama[22] e sua dubladora em inglês é Laura Post. Vermouth foi inspirado em Fujiko Mine de Lupin III e representa seu lado mais sombrio e complicado, enquanto Vivian Kudo representa o lado mais reconfortante e inocente.[23]

Kir [editar | editar código-fonte]

Rena Mizunashi (水 無 怜 奈 Mizunashi Rena?) é originalmente apresentada como uma âncora de notícias da televisão local que mudou do horário matinal no noticiário para o horário noturno. Conan descobre que ela está sob o pseudônimo de Kir (キ ー ル Kīru?) na Organização Negra.[vol. 48] No arco de história em que a Organização Negra tenta assassinar um futuro político, ela é encarregada de entrevistar o político no parque onde os outros podem atirar nele de longe, mas Conan frustra a tentativa. Ela e Vermouth então tentam encenar um acidente para que o político saia do carro e leve um tiro, mas ela acaba sofrendo um acidente em vez de Vermouth, e é secretamente hospitalizada sob a supervisão do FBI.[vol. 49]

Outros membros da Organização Negra[editar | editar código-fonte]

Akemi Miyano (宮 野 明 美 Miyano Akemi?) é um membro de baixo escalão da Organização Negra sob o pseudônimo Masami Hirota (広 田 雅美 Hirota Masami?). Ela é a irmã mais velha de Shiho Miyano e também amante de Shuichi Akai. [ch. 181] Ela rouba um bilhão de ienes para usar como moeda de troca para libertar sua irmã mais nova da Organização Negra, mas é morta por Gin. [ch. 16] [vol. 49:extra] Sua dubladora japonesa é Sakiko Tamagawa e ela é inglesa a dubladora é Rebecca Davis.[24]

Tequila (テ キ ー ラ Tekīra?) é um grande membro intimidador da Organização Negra que força as pessoas a fazer acordos com seu sindicato. [ ch. 114] Ele é morto por uma maleta-bomba que era destinada a outra pessoa. [ch. 115] [vol. 49: extra] Sua dubladora japonesa é Kōsei Hirota e sua dubladora na versão em inglês é Andrew Chandler.[25]Erro de citação: Elemento de fecho </ref> em falta para o elemento <ref>

Calvados (カ ル バ ド ス Karubadosu?) é uma atiradora que cobre Vermouth em seu confronto com Jodie enquanto tenta matar Sherry. No entanto, ele é desativado por Shuichi Akai e, em seguida, comete suicídio para evitar ser capturado pelo FBI. [ch. 432-434]

Rikumichi Kusuda (楠 田 陸 道 Kusuda Rikumichi?) foi enviado pela Organização para procurar Rena Mizunashi no Hospital Central de Haido. Ele finge ser um paciente com uma entorse de vértebra cervical para se mover pelo hospital sem suspeita. [ ch .  597] Kusuda foge quando seu disfarce é descoberto, mas comete suicídio ao ver que Akai o está seguindo. [ch. 598] Seu cadáver é usado para fingir a morte de Akai. [ch. 609] Ele é dublado por Mitsuo Iwata.

Ki'ichiro Numabuchi (沼 淵 己 一郎 Numabuchi Kiichirō?), conhecido como Cornelius Graver na dublagem inglesa, é um ex-membro da Organização Negra. Em sua primeira aparição, Ki'ichiro se torna o principal suspeito em um caso de assassinato em série em que seus colegas da escola de direção foram mortos um por um. Sua inocência é provada e o verdadeiro assassino é levado à justiça após uma tentativa fracassada de suicídio. [ch.  19] De acordo com Anita, o próprio Ki'ichiro é na verdade um serial killer, tendo matado três pessoas pela emoção antes do início da série. Por causa disso, ele foi recrutado para ser um dos assassinos da Organização Negra, mas a instabilidade mental de Ki'ichiro o dispensou dessas obrigações.[ch. 35] Ele foi planejado para ser um objeto de teste para o veneno APTX 4869, mas ele escapou e matou três pessoas adicionais que ele acreditava serem agentes da Organização Negra. Apesar de ser um assassino implacável, ele chama os vaga-lumes de amigos de infância e gosta de crianças, como pode ser visto quando carrega para um local seguro um Mitch que estava tentando coletar seus próprios vagalumes. Ele se rende às autoridades sem resistência e atualmente aguarda a execução por seus assassinatos anteriores. [ch. 35] Ele é dublado originalmente por Naoki Tatsuta e sua voz em inglês é de Barry Yandell.

Polícia[editar | editar código-fonte]

Departamento de Polícia Metropolitana de Tóquio[editar | editar código-fonte]

Os personagens da Polícia Metropolitana de Tóquio. De baixo para cima, da esquerda para a direita, estão Yumi Miyamoto, Kazunobu Chiba, Ninzaburo Shiratori, Miwako Sato, Wataru Takagi e o Inspetor Joseph Meguire. A Polícia Metropolitana de Tóquio é a agência de aplicação da lei da Prefeitura de Tóquio. Os personagens mais recorrentes do MPD de Tóquio são membros da Divisão 1 da Seção de Investigação Criminal: Inspetor Joseph Meguire; seus oficiais subordinados, Miwako Sato, Wataru Takagi, Ninzaburo Santos e Kazunobu Chiba; e o novo superior de Joseph, Hyoe Kuroda. O oficial Yumi Miyamoto e Naeko Miike da Divisão de Trânsito também aparecem com frequência.

Joseph Meguire [editar | editar código-fonte]

O inspetor Joseph Meguire, conhecido no Japão como inspetor Juzo Megure (目 暮 十三 警 部, Megure Jūzō-keibu), é um policial veterano encarregado da maior parte da Divisão 1 da Seção de Investigação Criminal do Departamento de Polícia Metropolitana de Tóquio. Ele trabalhou com Jimmy Kudo, o pai de Jimmy, Booker, e foi até o chefe de Richard Moore antes de este se tornar um detetive particular. 1] Ele sempre usa um chapéu, o que esconde uma velha cicatriz que ele tirou de um caso especial há vinte anos que envolvia uma mulher chamada Midori que mais tarde se tornou sua esposa. [Cap. 286] Seu dublador japonês é Chafurin e o dublador inglês é Mark Stoddard para Funimation e Jake Eberle para Bang Zoom.[6] Ele foi interpretado por Masahiko Nishimura no primeiro drama ao vivo, que mais tarde foi substituído por Ibu Masato no segundo e terceiro drama ao vivo. Ele é nomeado após o detetive policial fictício Jules Maigret. [ vol .  5: posfácio]

Miwako Sato [editar | editar código-fonte]

Miwako Sato (佐藤 美 和 子 Satō Miwako?), Michele Simone como apelidada por Funimation, é uma jovem oficial inteligente, altamente atraente, enérgica e dedicada que trabalha para o Inspetor Meguire. [ ch .  208 ] Ela é extremamente popular entre os homens do departamento de polícia, mas não percebe o fato de que seu colega Wataru Takagi gosta dela romanticamente. No entanto, ela gradualmente desenvolve sentimentos por ele também. [ ch .  330 , 404] Sua dubladora japonesa é Atsuko Yuya e sua dubladora inglesa é Kate Oxley for Funimation[14][26] e Katelyn Gault para Bang Zoom.[27]

Wataru Takagi [editar | editar código-fonte]

Wataru Takagi (高木 渉 Takagi Wataru?), Harry Wilder como apelidado por Funimation, é um oficial que trabalha para Meguire. Ele tem sentimentos por seu colega oficial Miwako Sato, [ ch .  171] e fica com ciúmes sempre que ouve que ela está interessada em alguém. [ ch .  208 - 210 , 232 - 233 ] Ele às vezes desvia de quaisquer elogios e elogios motivacionais que ela possa dar. [ ch .  232] Embora ele tenha uma aparência de nervosismo ineficaz, ele é rápido em avaliar uma situação e tomar medidas imediatas e decisivas quando necessário, e tem um talento especial para escapar de situações por pura sorte. [ ch .  269 , 673] Seu dublador japonês tem o mesmo nome, enquanto seu dublador inglês é Doug Burks para Funimation[14][26] e Christopher Bevins para Bang Zoom.[27]

Ninzaburo Shiratori[editar | editar código-fonte]

Ninzaburo Shiratori (白鳥 任三郎 Shiratori Ninzaburō?), Nicholas Santos, como apelidado por Funimation, é apresentado como um oficial recém-promovido que trabalha com o Inspetor Meguire. É membro da 1ª Divisão de Investigação. Ele tem sentimentos não correspondidos por Miwako Sato e freqüentemente tenta interferir nas datas de Sato e Takagi [ ch. 209-210] [vol. 49:extra] Em capítulos posteriores, ele revela os sentimentos originados de uma jovem garota em sua infância que tinha um forte senso de justiça e se assemelhava a Sato fisicamente. [ch. 687] Depois de conhecer o professor do ensino fundamental de Conan Edogawa, Sumiko Kobayashi, Santos percebe que ela era a garota de seu passado e desenvolve um relacionamento com ela. [ ch. 689] Ele é conhecido por ter bons conhecimentos sobre vinhos e arquitetura. Em japonês, ele foi dublado por Kaneto Shiozawa e Kazuhiko Inoue após a morte de Shiozawa em maio de 2000. Seu ato de voz em inglês

Referências[editar | editar código-fonte]

Geral
Específicas
  1. "Products -> Detective Conan Ten Seconds of Terror (show preview)." Shogakukan Asia. Retrieved on June 2, 2015.
  2. «Case Closed Episode "One" Blu-Ray Featuring a New Dub Cast Announced for July Release». TMS Entertainment - Anime You Love (em inglês). Consultado em 5 de dezembro de 2020 
  3. キャラクター紹介 [Character Introductions] (em japonês). Yomiuri Telecasting Corporation. Consultado em 16 de janeiro de 2010 
  4. a b c d e f キャラクター紹介 [Character Introductions] (em japonês). TMS Entertainment. Consultado em 31 de dezembro de 2009. Cópia arquivada em 19 de agosto de 2009 
  5. a b c d e f g h «The Big Shrink». Case Closed. Temporada 1. Cartoon Network 
  6. a b c d e f g h i j «Detective Conan: The Crimson Love Letter (movie 21) - Anime News Network». www.animenewsnetwork.com. Consultado em 4 de dezembro de 2020 
  7. a b c «Detective Conan: Kudo Shinichi's Written Challenge Cast» (em japonês). Yomiuri Telecasting Corporation. Consultado em 28 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 29 de abril de 2008 
  8. a b c d 工藤新一の復活!~黒の組織との対決 [Shinichi Kudo Returns! Showdown with the Black Organization] (DVD). B-Vision. 28 de março de 2008 
  9. «溝端淳平、実写版SPドラマ『名探偵コナン』で"2代目"工藤新一役に抜擢» [Mizohata Juntaira, Detective Conan TV Live action drama, Junpei Mizobata chosen as second generation Kudo] (em japonês). Oricon. 9 de fevereiro de 2011. Consultado em 2 de junho de 2011. Cópia arquivada em 29 de agosto de 2011 
  10. «Shioli Kutsuna» (em japonês). beamie.jp. Consultado em 22 de julho de 2011 
  11. «Akira Kamiya to Leave Kogoro Mouri Role». Anime News Network. Consultado em 19 de setembro de 2009. Cópia arquivada em 20 de setembro de 2009 
  12. «Rikiya Koyama to Voice Detective Conan's Kogoro Mouri». Anime News Network. 27 de outubro de 2009. Consultado em 31 de outubro de 2009 
  13. Case Closed: The Phantom of Baker Street (DVD). Funimation 
  14. a b c Case Closed: Captured in Her Eyes (DVD). Funimation Entertainment. 29 de dezembro de 2009. Predefinição:UPC 
  15. «バレンタイン殺人事件». Detective Conan. Temporada 1. Nippon Television Network System. Yomiuri Telecasting Corporation 
  16. «Tragic Valentine». Case Closed. Temporada 1. Cartoon Network 
  17. «外交官殺人事件(前編)». Detective Conan. Temporada 2. Nippon Television Network System. Yomiuri Telecasting Corporation 
  18. «No Immunity For The Diplomat Part 1». Case Closed. Temporada 2. Cartoon Network 
  19. a b ShogakukanWeekly Shōnen Sunday (em japonês). 2012 (13) 
  20. «浪花の連続殺人事件». Detective Conan. Temporada 5. Nippon Television Network System. Yomiuri Telecasting Corporation 
  21. a b {{cite episódio | título = ジ ェ ッ ト コ ー ス タ ー 殺人 事件 | trans-title = Roller Coaster Murder Case | Episode-link = List_of_Case_Closed_episodes_ (season_1) # ep1 | series = Detetive Conan | series-link = Caso fechado (manga) | rede = [[Sistema de rede de televisão da Nippon] ] | station = Yomiuri Telecasting Corporation | data de exibição = 8 de janeiro de 1996 | temporada = 1}}
  22. «黒 の 組織 と 真 真 っ 向 勝負 満 月 の 夜 の の 二元 ミ ス テ リ ー» [Frente a Frente Combine com a Organização Negra; Dois mistérios da noite da lua cheia]. Detetive Conan. Temporada 12. Nippon Television Network System. [ [Yomiuri Telecasting Corporation]]  Parâmetro desconhecido |Episode-link= ignorado (|episode-link=) sugerido (ajuda); Parâmetro desconhecido |data de exibição= ignorado (ajuda)
  23. { {cite journal | title = 青山 剛 昌 先生 が 語 る! 真 実 へ と 迫 る RELATÓRIO SECRETO | journal = Weekly Shōnen Sunday | language = ja | publisher = Shogakukan | issue = 33 | page = 10 | data = 31 de julho de 2013 | asin = B00G2GOHDM | asin-tld = co.jp}}
  24. «黒 の 組織 10 億 円 強奪 事件» [The Black Organization: Caso de roubo de 10 bilhões de ienes]. Detetive Conan. Temporada 5. Nippon Television Network System. Yomiuri Telecasting Corporation   Parâmetro desconhecido |episódio-link= ignorado (ajuda); Parâmetro desconhecido |data de exibição= ignorado (ajuda)
  25. «ゲ ー ム 会 社 殺人 事件» [Caso de assassinato da empresa de jogos]. Detetive Conan. Temporada 2. Nippon Television Network System. Yomiuri Telecasting Corporation  Parâmetro desconhecido |episódio-link= ignorado (ajuda); Parâmetro desconhecido |data de exibição= ignorado (ajuda)
  26. a b Predefinição:Cite Episódio
  27. a b [https: //www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=20362 «Caso encerrado: Zere o Enforcer (filme 22) - Anime News Network»] Verifique valor |url= (ajuda). www.animenewsnetwork.com. Consultado em 4 de dezembro de 2020 
Primárias

Aoyoma, Gosho. Detective Conan (名探偵コナン Meitantei Konan?) (em japonês). [S.l.]: Shogakukan 

  1. Vol. 1 (ch. 1–9): 
  2. Vol. 2 (ch. 10–19): 
  3. Vol. 3 (ch. 20–29): 
  4. Vol. 4 (ch. 30–39): 
  5. Vol. 5 (ch. 40–50): 
  6. Vol. 6 (ch. 51–60): 
  7. Vol. 7 (ch. 61–70): 
  8. Vol. 8 (ch. 71–80): 
  9. Vol. 9 (ch. 81–90): 
  10. Vol. 10 (ch. 91–100): 
  11. Vol. 11 (ch. 101–110): 
  12. Vol. 12 (ch. 111–120): 
  13. Vol. 13 (ch. 121–130): 
  14. Vol. 14 (ch. 131–140): 
  15. Vol. 15 (ch. 141–150): 
  16. Vol. 16 (ch. 151–160): 
  17. Vol. 17 (ch. 161–170): 
  18. Vol. 18 (ch. 171–180): 
  19. Vol. 19 (ch. 181–190): 
  20. Vol. 20 (ch. 191–200): 
  21. Vol. 21 (ch. 201–211): 
  22. Vol. 22 (ch. 212–221): 
  23. Vol. 23 (ch. 222–231): 
  24. Vol. 24 (ch. 232–242): 
  25. Vol. 25 (ch. 243–253): 
  26. Vol. 26 (ch. 254–263): 
  27. Vol. 27 (ch. 264–273): 
  28. Vol. 28 (ch. 274–284): 
  29. Vol. 29 (ch. 285–295): 
  30. Vol. 30 (ch. 296–306): 
  31. Vol. 31 (ch. 307–317): 
  32. Vol. 32 (ch. 318–328): 
  33. Vol. 33 (ch. 329–339): 
  34. Vol. 34 (ch. 340–350): 
  35. Vol. 35 (ch. 351–361): 
  36. Vol. 36 (ch. 362–372): 
  37. Vol. 37 (ch. 373–382): 
  38. Vol. 38 (ch. 383–392): 
  39. Vol. 39 (ch. 393–403): 
  40. Vol. 40 (ch. 404–413): 
  41. Vol. 41 (ch. 414–424): 
  42. Vol. 42 (ch. 425–435): 
  43. Vol. 43 (ch. 436–446): 
  44. Vol. 44 (ch. 447–457): 
  45. Vol. 45 (ch. 458–468): 
  46. Vol. 46 (ch. 469–479): 
  47. Vol. 47 (ch. 480–490): 
  48. Vol. 48 (ch. 491–500): 
  49. Vol. 49 (ch. 501–510): 
  50. Vol. 50 (ch. 511–521): 
  51. Vol. 51 (ch. 522–532): 
  52. Vol. 52 (ch. 533–543): 
  53. Vol. 53 (ch. 544–553): 
  54. Vol. 54 (ch. 554–564): 
  55. Vol. 55 (ch. 565–575): 
  56. Vol. 56 (ch. 576–586): 
  57. Vol. 57 (ch. 587–597): 
  58. Vol. 58 (ch. 598–608): 
  59. Vol. 59 (ch. 609–619): 
  60. Vol. 60 (ch. 620–630): 
  61. Vol. 61 (ch. 631–641): 
  62. Vol. 62 (ch. 642–652): 
  63. Vol. 63 (ch. 653–663): 
  64. Vol. 64 (ch. 664–674): 
  65. Vol. 65 (ch. 675–685): 
  66. Vol. 66 (ch. 686–686): 
  67. Vol. 67 (ch. 697–707): 
  68. Vol. 68 (ch. 708–718): 
  69. Vol. 69 (ch. 719–729): 
  70. Vol. 70 (ch. 730–740): 
  71. Vol. 71 (ch. 741–751): 
  72. Vol. 72 (ch. 752–762): 
  73. Vol. 73 (ch. 763–773): 
  74. Vol. 74 (ch. 774–784): 
  75. Vol. 75 (ch. 785–795): 
  76. Vol. 76 (ch. 796–806): 
  77. Vol. 77 (ch. 807–817): 
  78. Vol. 78 (ch. 818–828): 
  79. Vol. 79 (ch. 829–839): 
  80. Vol. 80 (ch. 840–850): 
  81. Vol. 81 (ch. 851–861): 
  82. Vol. 82 (ch. 862–872): 
  83. Vol. 83 (ch. 873–882): 
  84. Vol. 84 (ch. 883–893): 
  85. Vol. 85 (ch. 894–904): 
  86. Vol. 86 (ch. 905–915): 
  87. Vol. 87 (ch. 916–926): 
  88. Vol. 88 (ch. 927–937): 
  89. Vol. 89 (ch. 938–948): 
  90. Vol. 90 (ch. 949–959): 
  91. Vol. 91 (ch. 960–970): 
  92. Vol. 92 (ch. 971–981): 
  93. Vol. 93 (ch. 982–992): 
  94. Vol. 94 (ch. 993–1003): 
  95. Vol. 95 (ch. 1004–1014): 
  96. Vol. 96 (ch. 1015–1025): 
  97. Vol. 97 (ch. 1026–1036): 
  98. Vol. 98 (ch. 1037–1047): 
  99. Vol. 99 (ch. 1048–1058): 
  100. Vol. 100 (ch. 1059–1066):