Romania submersa: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Adicionei as seções "Ver também", "Bibliografia", "Referências" e dois portais.
Linha 1: Linha 1:
[[Image:Western and Eastern Romania.PNG|thumb|260px|direita|Romania submersa, em cor preta.]]
{{Sem-fontes|data=junho de 2010| arte=| Brasil=| ciência=| geografia=| música=| Portugal=| sociedade=|1=|2=|3=|4=|5=|6=}}
'''Romania submersa''' é um [[Palavra|termo]] [[Latim|latino]] que, simplificando, inclui todos os territórios do [[Império Romano]], onde o processo de [[romanização]] não foi suficientemente forte para originar ou conservar uma [[língua românica]].<ref>''Introdução à história do português: geografia da língua.'' Autor: Ivo Castro. Edições Colibri, 2004, pág. 55, ISBN 9789727725205 Adicionado em 10/04/2016.</ref>
[[Image:Western and Eastern Romania.PNG|thumb|Romania submersa, em cor preta.]]
'''Romania submersa''' é um [[Palavra|termo]] [[Latim|latino]] que, simplificando, inclui todos os territórios do [[Império Romano]], onde o processo de [[romanização]] não foi suficientemente forte para originar (ou conservar) uma [[língua românica]]. O termo abrange também os territórios em que se evoluiu uma língua românica que mais tarde foi substituída por outro [[idioma]] não românico.


O termo abrange também os territórios em que se evoluiu uma língua românica que foi substituída por outro [[idioma]] não românico durante a [[idade média]]. Em regiões anteriormente pertencentes ao império, como [[norte da África]] e áreas da [[Europa central]] e [[Europa oriental|oriental]],<ref>''Manuel des langues romanes.'' Autores: Andre Klump, Johannes Kramer & Aline Willems. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2014, cáp. 9: "La Romania submersa", pág. 224, {{fr}} ISBN 9783110302585 Adicionado em 10/04/2016.</ref> o latim foi substituído pelo [[Língua árabe|árabe]], [[línguas germânicas]] e [[línguas eslavas]].<ref>''Language Mapping: Part I. Part II: Maps.'' Autor: Jürgen Erich Schmidt. Walter de Gruyter, 2011, pág. 270, {{en}} ISBN 9783110219166 Adicionado em 10/04/2016.</ref>
Como exemplos, se podem mencionar as seguintes [[províncias romanas]]:


Como exemplos de territórios da Romania submersa, pode-se mencionar as seguintes [[províncias romanas]]:
* [[África Proconsular|África]]

* [[África Proconsular]]
* [[Britânia (província romana)|Britânia]]
* [[Britânia (província romana)|Britânia]]
* [[Germânia]] (áreas da [[Germânia Inferior]] e [[Germânia Superior|Superior]])
* [[Panônia]]
* [[Panônia]]


== Ver também ==
{{Portal3|Linguística}}

* [[Brithenig]] ([[língua artificial]] que mostra como seria uma hipotética língua neolatina britânica)
* [[Cultura latina]]
* [[Europa latina]]
* [[Língua extinta]]
* [[Língua morta]]
* [[Línguas do Império Romano]]

== Bibliografia ==

* ''Histoire linguistique de la Romania: manuel international d'histoire linguistique de la Romania.'' Autor: Gerhard Ernst. Walter de Gruyter, 2006, {{fr}} ISBN 9783110171501 Adicionado em 10/04/2016.
* ''Encyclopedia Britannica.'' Edição 15, 2002, [[Encyclopædia Britannica, Inc.]], pág. 623, {{en}} ISBN 9780852297872 Adicionado em 10/04/2016.

{{Referências|col=2}}

{{Portal3|História|Linguística|Roma Antiga}}

{{esboço-história}}
{{esboço-linguística}}

{{DEFAULTSORT:Romania Submersa}}
{{DEFAULTSORT:Romania Submersa}}

[[Categoria:Línguas românicas extintas]]
[[Categoria:Línguas românicas extintas]]
[[Categoria:Roma Antiga]]
[[Categoria:Roma Antiga]]

Revisão das 14h02min de 10 de abril de 2016

Romania submersa, em cor preta.

Romania submersa é um termo latino que, simplificando, inclui todos os territórios do Império Romano, onde o processo de romanização não foi suficientemente forte para originar ou conservar uma língua românica.[1]

O termo abrange também os territórios em que se evoluiu uma língua românica que foi substituída por outro idioma não românico durante a idade média. Em regiões anteriormente pertencentes ao império, como norte da África e áreas da Europa central e oriental,[2] o latim foi substituído pelo árabe, línguas germânicas e línguas eslavas.[3]

Como exemplos de territórios da Romania submersa, pode-se mencionar as seguintes províncias romanas:

Ver também

Bibliografia

  • Histoire linguistique de la Romania: manuel international d'histoire linguistique de la Romania. Autor: Gerhard Ernst. Walter de Gruyter, 2006, (em francês) ISBN 9783110171501 Adicionado em 10/04/2016.
  • Encyclopedia Britannica. Edição 15, 2002, Encyclopædia Britannica, Inc., pág. 623, (em inglês) ISBN 9780852297872 Adicionado em 10/04/2016.

Referências

  1. Introdução à história do português: geografia da língua. Autor: Ivo Castro. Edições Colibri, 2004, pág. 55, ISBN 9789727725205 Adicionado em 10/04/2016.
  2. Manuel des langues romanes. Autores: Andre Klump, Johannes Kramer & Aline Willems. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2014, cáp. 9: "La Romania submersa", pág. 224, (em francês) ISBN 9783110302585 Adicionado em 10/04/2016.
  3. Language Mapping: Part I. Part II: Maps. Autor: Jürgen Erich Schmidt. Walter de Gruyter, 2011, pág. 270, (em inglês) ISBN 9783110219166 Adicionado em 10/04/2016.
Ícone de esboço Este artigo sobre história ou um(a) historiador(a) é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.