Greensleeves

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Greensleeves é o nome de uma canção folclórica inglesa, que serve como base para a forma musical intitulada "romanesca".

História[editar | editar código-fonte]

Essa canção não teve direitos autorais registrado por ninguém. Após tantos séculos continua fazendo sucesso, Greensleeves é constantemente interpretada, seja em violão clássico, flauta,voz (The King's singers) ou piano onde rendeu milhões de visualizações no youtube (intérprete David Nevue).

Letra[editar | editar código-fonte]

Muitas versões foram criadas, atualizando a gramática da versão anterior. Aqui estão os versos da versão original a nova versão em inglês moderno e em português:


Versão original (trecho) Inglês Moderno Português

Alas my loue, ye do me wrong,
to cast me off discurteously:
And I haue loued you so long
Delighting in your companie.

Chorus
Greensleeues was all my ioy,
Greensleeues was my delight:
Greensleeues was my heart of gold,
And who but Ladie Greensleeues.

I haue been readie at your hand,
to grant what euer you would craue.
I haue both waged life and land,
your loue and good will for to haue.

Chorus

I bought three kerchers to thy head,
that were wrought fine and gallantly:
I kept thee both boord and bed,
Which cost my purse wel fauouredly.

Chorus

I bought thee peticotes of the best,
the cloth so fine as might be:
I gaue thee iewels for thy chest,
and all this cost I spent on thee.

Chorus

Thy smock of silk, both faire and white,
with gold embrodered gorgeously:
Thy peticote of Sendall right:
and thus I bought thee gladly.

Chorus

Thy girdle of gold so red,
with pearles bedecked sumptuously:
The like no other lasses had,
and yet thou wouldst not loue me,

Chorus

Thy purse and eke thy gay guilt kniues,
thy pincase gallant to the eie:
No better wore the Burgesse wiues,
and yet thou wouldst not loue me.

Chorus

Thy crimson stockings all of silk,
with golde all wrought aboue the knee,
Thy pumps as white as was the milk,
... »

Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

Your vows you've broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.

Chorus

I have been ready at your hand,
To grant whatever you would crave,
I have both wagered life and land,
Your love and good-will for to have.

Chorus

If you intend thus to disdain,
It does the more enrapture me,
And even so, I still remain
A lover in captivity.

Chorus

My men were clothed all in green,
And they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen,
And yet thou wouldst not love me.

Chorus

Thou couldst desire no earthly thing,
but still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing;
And yet thou wouldst not love me.

Chorus

Well, I will pray to God on high,
that thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouchsafe to love me.

Chorus

Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
To God I pray to prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.

Ai, meu amor, você me faz mal,
Por rejeitar-me sem cortesia.
Pois eu vos amei bem e longamente,
Deleitando-me em sua companhia.

Chorus:
Greensleeves foi toda a minha alegria
Greensleeves foi o meu deleite,
Greensleeves foi o meu coração de ouro,
Quem mais, senão minha senhora Greensleeves.

Teus votos quebrastes, tal como o meu coração,
Oh, por que então me tens arrebatado?
Agora estou em um mundo diferente
Mas meu coração permanece cativo

Chorus

Eu tenho estado a postos, em suas mãos,
Para conceder o que quer que você deseje,
Eu tenho a ambos, vida e terras apostadas,
Para ter seu amor e boa vontade.

Chorus

Se você pretende pois desdenhar,
Isso só faz mais me encantar,
E mesmo assim, eu ainda permaneço
Uma amante em cativeiro.

Chorus

Meus homens foram vestidos em verde,
E eles sempre esperaram por ti;
Tudo isso foi belo de ser visto,
E não queres tu ainda me amar.

Chorus

Tu poderias desejar uma coisa não terrena,
E ainda assim serias atendida prontamente.
Tua música ainda está a tocar e cantar;
E não queres tu ainda me amar.

Chorus

Bem, vou orar a Deus nas alturas,
que tu possas minha constância enxergar,
E que um dia ainda antes de eu morrer,
Tu te permitas me amar.

Chorus

Ah, Greensleeves, adeus agora, adieu,
A Deus eu rezo para que prosperes,
Pois eu ainda sou teu verdadeiro amante,
Vinde uma vez mais e me amai.

Na cultura popular[editar | editar código-fonte]

Música[editar | editar código-fonte]

Televisão[editar | editar código-fonte]

  • Blackadder II no episódio "Bells", como suporte para uma cena de estilo medieval.
  • Friends no episódio "The One with the Male Nanny". O personagem de Freddie Prinze Jr interpreta "Greensleeves" na flauta, para Emma.
  • The Office no episódio "Take Your Daughter to Work Day". Dwight Schrute interpreta "Greensleeves" para um grupo de crianças com a sua flauta. Ele afirma para as crianças: "Esta foi Greensleeves, a balada dedicada à inglesa decapitada Ana Bolena".
  • The Simpsons no episódio "A Star Is Torn". A personagem Lisa Simpson participa de um consurso de canto. No meio do "caminho" ela encontra um garoto cantando esta música para competir.

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

  • Pessoas associam o fato da música ser clássica, com Mozart, mas ao contrário do que muitos pensam, o músico nunca tocou Greensleeves.

Ver Também[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]