Usuário Discussão:Beremiz/2007/Maio: diferenças entre revisões

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
GoeBOThe (discussão | contribs)
m WP:CR#Renomeação de conta, Replaced: André Koehne → Conhecer (3)
m moveu Usuário Discussão:Egidiofc/2007/Maio para Usuário Discussão:Beremiz/2007/Maio: Páginas foram movidas automaticamente ao renomear o utilizador "Egidiofc" para "Beremiz"
(Sem diferenças)

Revisão das 06h39min de 10 de janeiro de 2010

Estarei wiki-ausente durante um ano. Egídio Campos, em 29/abril/2007


Se precisar, contudo, deixe sua mensagem AQUI! ou poste-a para egidiofc@gmail.com
Bem-vindo(a)!

Falar-me?
Aqui!
Agora é(são)... 07h05min (UTC), 2024, abril, 16, um(a) abençoado(a) terça-feira
A Luso-Wikipédia está com 1 122 566 artigos agora!
MEU ARQUIVO GERAL
2006
Nov Dez
2007 Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez













  • MENSAGENS DE MAIO DE 2007

...Pedidos de administração

Por favor, não mais faça o uso de cores e o tipo de edição que fez em Wikipedia:Pedidos de administração. Perde-se muito tempo tentando saber onde se inicia e onde se termina o texto de um editor. Obrigado. --OS2Warp msg 15:57, 2 Maio 2007 (UTC)

Oi amiguinho, agradeço-te por teu voto e tuas palavras simpáticas. Foste quem primeiro adivinhou que este seria o desfecho. Agora tenho muito para aprender, conto contigo! No mais, espero sempre poder estar à altura de continuar a merecer a tua confiança. Obrigada. Belanidia Msg!!! 11:16, 8 Maio 2007 (UTC)

Faculdades

Tens todas essas faculdades listadas em sua página de usuário? Parabéns! =)

--Bruno "Charles" Assis msg 14:02, 8 Maio 2007 (UTC)

Artigos novos

O que você acha de nas suas páginas novas, quando não puder pesquisar os interwikis, colocar a marcação {{seminterwiki}}., para facilitar os futuros editores?

Outra idéia seria de colocar ao menos uma categoria, mesmo sendo um esboço.

Parabens pelo seu profícuo trabalho. Osni Disc 15:36, 10 Maio 2007 (UTC)

...triacilglicerol

Caro colega.

Vi que fez boas modificações nos dois artigos que citei acima. Apenas achei estranho traduzir para o português os vários tipos de flash points no artigo glicerol. Gostei das modificações de uma forma geral. O artigo glicerol é umas das minhas crianças específicas. Dê uma verificada no histórico para ver como era antes de eu mexer e como está. A nossa INFOCAIXA está mais completa que a da Wiki em inglês também. Como óleo, gordura e glicerol tem tudo a ver está relacionado também a Biodiesel, convindo-o a visitar este artigo e se tornar, assim como eu, um colaborador. A fotografia do béquer com B100 é obra minha, hehehe.

Abraços.

--Mago® 20:44, 12 Maio 2007 (UTC)


Caro colega. Fiquei feliz com suas novas modificações no artigo Glicerol. Muito boas. São detalhes importantes. Abraços.

--Mago® 21:17, 13 Maio 2007 (UTC)


Estamos de volta. Estou fuçando nos artigos CNTP, mol [volume molar]] entre outros também. Não entendi o que quis dizer com o artigo Azoto que fiz virar nitrogénio. Lembro que movi o mesmo para Nitrogénio após ver mta gente perguntando o que diabos era azoto. *rindo* Quanto ao linoléico e linolêico, verificarei a fórmula estrutura deles para ver a posição da insaturação. Eu simplesmente deixei como estava no artigo anterior e não verifiquei. Eu não sou o criador daqueles artigos, apenas entrei neles para tentar melhorá-los. A palavra calor ao invés de hentalpia optei também por deixar, pois já estava assim. Mas... vamos mudando. Abraços e tudo de bom --Mago® 16:16, 14 Maio 2007 (UTC)


Confirmado linoléico e linolênico.

  • Ác. butírico CH3(CH2)2COOH ác. butanóico
  • Ác. valérico CH3(CH2)3COOH ác. pentanóico
  • Ác. capróico CH3(CH2)4COOH ác. hexanóico
  • Ác. caprílico CH3(CH2)6COOH ác. octanóico
  • Ác. cáprico CH3(CH2)8COOH ác. decanóico
  • Ác. láurico CH3(CH2)10COOH ác. dodecanóico
  • Ác. mirístico CH3(CH2)12COOH ác. tetradecanóico
  • Ác. palmítico CH3(CH2)14COOH ác. hexadecanóico
  • Ác. esteárico CH3(CH2)16COOH ác. octadecanóico
  • Ác. araquídico CH3(CH2)18COOH ác. eicosanóico
  • Ác. linocérico CH3(CH2)22COOH ác. tetracosanóico
  • Ác. palmitoleico (C16:1) CH3(CH2)5CH=CH(CH2)7COOH
  • Ác. oleico (C18:1) CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COOH
  • Ác. linoleico (C18:2) CH3(CH2)4CH=CHCH2CH=CH(CH2)7COOH
  • Ác. linolênico: (C18:3) CH3CH2CH=CHCH2CH=CHCH2CH=CH(CH2)7COOH
  • Ác.araquidônico: (C20:4)) CH3(CH2)4CH=CHCH2CH=CHCH2CH=CHCH2CH=CH(CH2)3COOH


Abraços --Mago® 17:00, 14 Maio 2007 (UTC)


Estou corrigindo o último post. Realmente está errado na nossa Wiki e não na Inglesa. Por distração contei errado ou não me atentei aos detalhes. Você tinha razão. As posições 9, 12 e 15 de insaturações referem-se ao "linolenic acid", cuja tradução para o Português é "ácido linolênico".


Aproveitando o embalo, visite o artigo en:Atmosphere (unit) e veja algo mto engraçado na definição. Ou eu não estou sabendo traduzir (o que é realmente possível) ou eles são teimosos demais. Infelizmente meu péssimo inglês não me permitiu ir além.


A frase é: "Standard atmosphere (symbol: atm) is a unit of pressure."


Eu questionei aquilo e ainda mostrei que, segundo a IUPAC, deveria ser:

"Pressure defined as 101 325 Pa and used as unit of pressure with the symbol atm."

Ou seja, Atmosfera Padrão é uma pressão e não uma unidade, sendo ela de 101 325 Pa que é usada como unidade de pressão.


Será que estou certo? Abaixo humildemente a cabeça se for o caso. eheheheeh

Abraços. --Mago® 00:33, 15 Maio 2007 (UTC)

Obrigado pela confiança demonstrada na votação. Espero estar à altura dos novos poderes. --Lgrave ? 19:43, 13 Maio 2007 (UTC)

Ho ho ho! Agora que vi o que tentaste fazer no dia 13 de Maio (hehehehe). Estás querendo arranjar briga com nossos amigos lusitanos? heheheheeh. Deixemos Nitrogénio mesmo, pois afinal, como você mesmo comentou, antes isso do que azoto. Aproveitei e corrigi o redirect de azoto --> nitrogénio (estava nitrogênio) Abração. --Mago® 01:08, 15 Maio 2007 (UTC)

...Dipirona magnésica

Caro colega. Desculpe-me pela demora (1 mês ou mais) em atender seu pedido mas, realmente, só agora tive tempo para mexer de fato nos artigos acima citados. Tive que entender antes como funciona aquela DRUGBOX (Info/Droga) e adequar alguns valores. Há um BUG quando tento inserir o elemento magnésio no artigo "dipirona magnésica", observe que, na fórmula química, mesmo preenchendo o campo correto na edição, a mesma não aparece na visualização do artigo. Porém, se eu substituir o "Mg" por "Na" dará certo. Teremos que contactar quem fez a Info/Droga e saber como corrigir isso.

Isso não é um erro nosso e sim de quem fez a "Info/Droga"

Finalmente, depois de 1 mês, consegui entender o que você quis dizer quanto a "figurar o magnésio". Creio que era isto.

Este problema é sim um BUG. Vou tentar entender como editar a Info/Droga para adicionar os elementos alcalino terrosos (observe q não funciona para Ca, Be entre outros) e aprender um pouco mais. Bom... agora 2h20min... até as 3 da manhã acho que estarei aqui ainda. Abraços --Mago® 05:22, 15 Maio 2007 (UTC)


Caro colega,

COnsegui "figurar" o Magnésio na INFO/DROGA. Só gostaria de saber agora qual a melhor cor para ele. Tive que editar a pré-definição de INFO/DROGA. BUG corrigido. Abraços --Mago® 05:36, 15 Maio 2007 (UTC)


Caro Egídio.

Ocorreu-me agora que, ao mexer no artigo Dipirona magnésica, atualizei a fórmula molecular e afetei em seu cálculo de massa molar. Agora 3h20min, estou pra lá de Bagdá agora e a cabeça não está mais boa. Se eu não atualizar os valores nos próximos dias, faça as contas por mim. As massas atualizadas pela IUPAC podem ser encontradas na tabela abaixo

http://www.iupac.org/reports/periodic_table/IUPAC_Periodic_Table-30Mar07.pdf

Abraços


Olá de novo.

Estou tentando complementar os dados de Dipirona magnésica e, segundo o Site Brasilieiro, para aquele número CAS a fórmula estrutural é aquela mesmo. E, coincide ainda com o nome IUPAC que colocaste no artigo. Logo, não tive dúvida. Porém, no Site do PUBCHEM, ao procurar por Dipyrone achei um equivalente ao sal de magnésio que não coincide com aquele que está no artigo dipirona magnésica. A fórmula estrutural que obtive foi por meio do programa chamado SCIFINDER SCHOLAR 2006. Na fórmula do PUB CHEM, há uma pequena diferença. Vou deixar como está pois confio no Sci-Finder. Abraços --Mago® 06:26, 15 Maio 2007 (UTC)

Info/Droga...

...(modelo e regra)

Caro Egídio.

Entre aqui e veja os campos que devem constar.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Info/Droga

A forma correta de referenciar uma predefinição parece que é esta: {{Info/Droga}}

Abraços--Mago® 15:50, 15 Maio 2007 (UTC)

Ortografia

Caro editor,
O seu contributo para a Wikipédia é bem-vindo. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, africanos, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e sermos tolerantes para com as diferenças ortográficas. Assim, não mude a ortografia da norma brasileira para a norma luso-africana (por exemplo, projeto para projecto; ótimo para óptimo etc) nem o contrário (como no artigo "Nitrogénio"). Para mais informações recomendo-lhe a página Versões da língua portuguesa.

Claro, está à vontade para emendar erros ortográficos reais que não derivem de diferenças entre normas estabelecidas da língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! --Lgrave ? 21:16, 15 Maio 2007 (UTC)

Nitrogénio

Olá Egídio. Lamento desapontá-lo mas as tabelas periódicas em Portugal têm azoto escrito. Aliás quando andei na escola (há cerca de 15 anos atrás) só tinham azoto, hoje em dia têm azoto/nitrogénio. Veja por exemplo no dicionário da Priberam as definições: azoto e nitrogénio. Se reparar a definição de nitrogénio simplesmente remete para a definição de azoto. Além disso, se pesquisar no google por azoto(105,000 resultados) e nitrogénio(10,900 resultados) (só em sites de Portugal) verá que a forma azoto é muito mais abundante. Acho que neste ponto não restam dúvidas. Quanto à questão dos erros fui compararar as duas versões e vejo que 99% das suas alterações são mudanças da norma pt-pt para a norma pt-br (que não deve fazer) e colocação de inicial maiúscula (que também não deve fazer). Corrija erros ortográficos verdadeiros e incorrecções técnicas e depois falamos outra vez. --Lgrave ? 23:21, 15 Maio 2007 (UTC)

Nitrogênio:

opinião de outro químico

Caro Egídio.

Realmente é complicado conciliar as diversas opiniões em um artigo. Hoje aventurei-me novamente com o artigo Nitrogênio, fazendo algumas melhorias (pequenas melhorias). As dicas que dou e que funcionam comigo:

  1. Nunca mudar as formas de acentuação e escrita.
  2. Usar uma linguagem simples, semelhante à de livros didáticos para um público mediano. Percebi que seu português é muito bem cuidado, sendo assim, deve tentar escrever usando um vocabulário mais simples.
  3. Sempre escrever um artigo imaginando que, alguém que não é químico, lerá (somos a minoria).
  4. Tente sempre agradar nossos amigos lusitanos (essa é a regra mor). Ex.: Leia o artigo mol, ao qual reformulei por completo. Aprendi mto com aquele artigo.
  5. "A dica perfeita": Quando for mexer em um parágrafo que não está bom e que tenha palavras em português de Portugal, não tente emendar! Nós não sabemos usar a grafia no português de Portugal. Jamais tente fazer isso. É desastroso! Ao invés disso, reformule o parágrafo inteiro e apague o original (são sábias palavras). :)


O que mais me surpreende é que hoje, os portugueses de Portugal entendem nosso português corrido. Eles estão acostumados a assistir nossas telenovelas. Se for um dia viajar para lá, eles logo perguntarão se você sabe dançar samba e principalmente, qual o final daquela novela que "está a passar" por lá. *rindo*

Se você não souber uma dessas duas coisas, será uma verdadeira decepção como brasileiro. heheeheheh

Bom... é isso. Forte abraço e "boas contribuições" como dizem por aqui.--Mago® 22:05, 16 Maio 2007 (UTC)

...Atmosfera padrão e Pressão padrão

Salve Egídio!

Apenas comentando alguns detalhes:

  • Após 1982, a IUPAC recomendou para a "pressão padrão" o valor 105 = 1 bar = 100.000 Pa (exatamente), que dá pouco menos de 1 atm.
  • Antes de 1982, a pressão padrão = pressão normal = 1 atm = 760 mmHg = 101 325 Pa.

Normal não pode mais ser tido por "sinônimo" de padrão. Antes de 1982, podia. Essa confusão é generalizada no Brasil e nos próprios EUA.

Já o termo "Atmosfera Padrão" refere-se apenas à pressão em condições atmosféricas, ou mais precisamente, segundo o Pascal (Pascal, pessoa), "pressão normal" (possivelmente, a França foi o primeiro país a usar o termo "normal", com o nome de "norme"). Sendo assim, atmosfera padrão = pressão normal = 1 atm = 101.325 Pa (são "sinônimos").

Realmente a pressão normal ou de atmosfera padrão não é mais RECOMENDADA (a IUPAC somente recomenda), devendo ser substituída pela pressão padrão (pressão padrão após 1982).

A própria IUPAC define em seu GOLDBOOK esses termos assim:

Pior, para "complicar" as coisas, a IUPAC apresentou em 1990 as novas STP (Standard Temperature and Pressure). Antes de 1990, as STP eram de 273,15 K e 101 325 Pa para a temperatura e pressão, respectivamente. Após 1990, a IUPAC acatou a recomendação da pressão padrão e mudou as STP, sendo elas 273,15 K (mantendo a mesma temperatura padrão) e mudou a pressão padrão (conforme recomendado em 1982) para 105 Pa (100.000 Pa exatamente). A justificativa está na utilização das unidades SI. Porém, mesmo após as novas STP serem recomendadas, muitos autores de livros universitários (de lingua inglesa e também de portuguesa) continuaram a utilizar a boa e velha STP (antes de 1990) que no Brasil tinha o nome de CNTP. Lembrando: Antes de 1990, STP = CNTP no Brasil. Após... as coisas mudaram.

Mudaram, pois CNTP significa Condições Normais de Temperatura e Pressão, ou seja, o termo normal (101.325 Pa = 1 atm) aparece ali. Logo, CNTP é diferente de STP após 1990. Antes o padrão para a pressão era equivalente à pressão normal.

Veja o artigo chamado CNTP, ao qual dei boas fuçadas. Aproveite e veja a nova terminologia para STP sugerida para o Brasil.

Forte abraço.

--Mago® 18:29, 17 Maio 2007 (UTC)

...e alho, um bom tempero!

Caro colega Egídio,

Sou grande consumidor de alho e o defendo para diversos fins. Há alguns dias cheguei a lançar a idéia do alho na comunidade de Professores de Química ao qual participo no Orkut. Quando um amigo Leocil entrou e deu boas contribuições.

Na época, postei o link do alho, veja:

Papo vai, papo vem... e ele comentou sobre o cloreto de magnésio, mais conhecido como "sal marinho" e me passou uma receita caseira que ele usa. Veja a receita:

  1. 0,5 kg de alho sem pele e triturado. (É comum descascar e amassar o alho e logo em seguida colocar para assar ou cozinhar. Dessa forma, a enzima alinase não tem tempo para formar a alicina e conseqüentemente as substâncias organosulfuradas. Descascar todo esse alho pode produzir queimaduras nos dedos. Use luvas).
  2. 1 kg do chamado sal marinho. (Uso-o porque, em geral, ele não tem o antiumectante ferrocianeto de sódio, que deixa uma cor azulada no tempero. Imagino que a massa de alho contenha um pouco de íons Fe+++, que reagem com o ferrocianeto resultando a dita cor.)
  3. Duas colheres de sopa cheias de solução saturada de cloreto de magnésio.
  4. Misturar bem e guardar na geladeira numa embalagem bem fechada.

Assim, um tempero "de geladeira" é certamente mais rico em tais substâncias benéficas para a saúde. O tempo que o tempero fica "descansando" é importante para a enzima alinase atuar.

Ele ainda passou este link sobre o cloreto de magnésio (adicionou o MgCl2 como umectante e para enriquecer o tempero com íons Mg++):

Sou um ignorante e curioso no assunto. Para fins de medicamentos desconheço por completo. O amigo em questão é o Leocil Carradini.

Quanto aos quelatos, o único que cheguei a ter contato foi o Cromo Chelavite®, que na verdade é um quelato de cromo muito fácil de ser aberto para análise. O Cromo na dieta promete maravilhas. Em meu trabalho de mestrado analisei este suplemento alimentar e realmente cofere com a quantidade de cromo prometida.

Abraços! Mago® 21:23, 18 de Maio de 2007 (UTC)

Glicerol em votação...

...para melhores artigos

Salve colega! Coloquei o artigo glicerol para votação na Wikipédia na categoria "melhores artigos". Dê uma olhada por lá clicando aqui. Abraços --Mago® 02:55, 20 Maio 2007 (UTC)

Caro editor,

Vimos que acrecentaste bastante informações no verbete Auto-hemoterapia. O mesmo havia sido criado quando a "técnica" despertou a atenção das autoridades médicas, por anônimo - sem qualquer compromisso com a fiabilidade dos dados coligidos. Entretanto, apesar de bem redigido e até ilustrado, o verbete continua sem citar as fontes - tal como deve ocorrer sobretudo em tema tão controverso.

Entendemos que jamais será o papel de uma enciclopédia criar informações, sobretudo na área médica, que possam induzir a qualquer leitor na adoção de de terapias cuja veracidade não tenha sido comprovada cientificamente - sobretudo porque não cabe à Wikipédia ser fonte primária ou mesmo conclusiva a respeito: isto compete, sim, a autoridades da área, devidamente citadas.

No Brasil já assistimos a modismos curativos milagrosos: besouros vivos, cogumelos, ingestão da própria urina e, agora, a auto-transfusão. Nenhum desses "métodos", até o presente, jamais revelou-se proveitoso - senão para aqueles que os preconizam de tempos em tempos.

Pedimos, destarte, que cite as fontes de todas as informações que levou ao verbete, ou as mesmas poderão ser revertidas.

Cordialmente, Conhecer ¿Digaê 01:40, 24 Maio 2007 (UTC)

Caro usuário,

Nunca copie para a Wikipédia material de outras fontes !

Você modificou/criou o artigo James Braid com trechos copiados de http://www.hipno.com.br/historico.html, o que não está de acordo com a política da Wikipédia.

Exceto se se tratar de material no domínio público ou se tiver a autorização expressa do autor, nunca copie para a Wikipédia material de outras fontes. O motivo é simples: os direitos de autor estão defendidos por legislação adotada por todos os países do mundo, e se um autor se sentir lesado pode processar a Wikipédia, o que pode provocar danos muito sérios ao projeto.

Note no entanto que o que está protegido por direitos de autor é a expressão artística da informação e não a própria informação. O que isto significa é que você pode utilizar a informação obtida de fontes exteriores desde que a expresse pelas suas palavras. Ou seja: não pode copiar os textos, mas pode reutilizar a informação neles contida.

Obrigado. Mosca 15:12, 25 Maio 2007 (UTC)

Olá Egidiofc. A edição a que me referi é esta datada de 7 de Dezembro de 2006 às 16:07. Com a única excepção da formatação de código wiki (wikificado) e das 2 ligações externas, o texto que introduziu nessa edição, e apenas nessa edição, é exactamente igual ao do site, com uma alteração da posição de um dos parágrafos. Verifiquei palavra a palavra o texto introduzido nessa edição. No meu entender isso não é uma citação, que se resume normalmente a uma frase ou duas. Como esse texto já tem algum tempo, até verifiquei se não seria o contrário, o outro site a copiar da Wikipédia, o que é muito comum, mas isso não aconteceu conforme expliquei na página de discussão do artigo. A não ser que eu esteja a raciocinar mal, julgo que esse texto não pode ser publicado na Wikipédia. O site não refere se o texto está em domínio público ou com uma licença compatível com a da Wikipédia. Refere apenas que foi traduzido e publicado supostamene com autorização da autora ou detentora dos direitos de autor, a Dra. Anne H. Spencer. Note que eu não quero prejudicá-lo, nem tenho qualquer interesse particular nesse artigo da Wikipédia, do site em questão ou sequer do assunto tratado nele. Sei também que não estou isento de cometer erros e se estiver a cometer algum agradecia que me chamasse a atenção. Afinal de contas somos todos humanos. Bem-haja. Mosca 07:33, 26 Maio 2007 (UTC)