Escrita japonesa: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertidas edições por 189.27.63.253 para a última versão por VolkovBot
FMTbot (discussão | contribs)
m Checkwiki + ajustes
Linha 1: Linha 1:
{{Contém texto em japonês}}
{{Contém texto em japonês}}
{{Infobox sistema de escrita
{{Infobox sistema de escrita
|nome =Japonês
|nome =Japonês
|tipo =Alternativo
|tipo =Alternativo
|tipo descrição =—utiliza ambos [[Logossilabário|Logográficos]] ([[kanji]]) e caracteres [[silabário|silábicos]] ([[hiragana]], [[katakana]])
|tipo descrição =—utiliza ambos [[Logossilabário|Logográficos]] ([[kanji]]) e caracteres [[silabário|silábicos]] ([[hiragana]], [[katakana]])
|línguas =[[Língua japonesa]]
|línguas =[[Língua japonesa]]
|criador =
|criador =
|tempo = [[Século IV]] [[Anno Domini|AD]]
|tempo = [[Século IV]] [[Anno Domini|AD]]
|status =
|status =
|fam1 =[[Caracteres chineses|Chinês]]
|fam1 =[[Caracteres chineses|Chinês]]
|fam2 =[[Ossos oraculares]]
|fam2 =[[Ossos oraculares]]
|fam3 =[[Escrita de selos]]
|fam3 =[[Escrita de selos]]
|fam4 =[[Escrita dos Cléricos]]
|fam4 =[[Escrita dos Cléricos]]
|fam5 =[[Caracteres chineses]]
|fam5 =[[Caracteres chineses]]
|fam6 =[[Kanji]]
|fam6 =[[Kanji]]
|fam7 =[[Man'yōgana]]
|fam7 =[[Man'yōgana]]
|fam8 =
|fam8 =
|fam9 =
|fam9 =
Linha 25: Linha 25:
|filhos =
|filhos =
|irmãos =
|irmãos =
|unicode =[http://www.unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf U+4E00–U+9FBF] Kanji<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U3040.pdf U+3040–U+309F] Hiragana<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf U+30A0–U+30FF] Katakana
|unicode =[http://www.unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf U+4E00–U+9FBF] Kanji<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U3040.pdf U+3040–U+309F] Hiragana<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf U+30A0–U+30FF] Katakana
|iso15924 =Jpan
|iso15924 =Jpan
|imagem =Heibon-pp.10-11.jpg
|imagem =Heibon-pp.10-11.jpg
|imagem_legenda =
|imagem_legenda =
|rodapé =Romance japonês usando 漢字仮名交じり文 (texto com ambos kanji e kana), ortografia mais geral do moderno japonês. Caracteres ruby também são usadas para palavras em [[kanji]]. Publicado em 1908.
|rodapé =Romance japonês usando 漢字仮名交じり文 (texto com ambos kanji e kana), ortografia mais geral do moderno japonês. Caracteres ruby também são usadas para palavras em [[kanji]]. Publicado em 1908.
}}
}}

A '''escrita japonesa''' moderna faz uso de três formas de escrita diferentes: o [[kanji]] que são ideogramas de origem [[China|chinesa]] e dos [[silabário]]s conhecidos como [[hiragana]] e [[katakana]]. Também são utilizados os [[algarismos arábicos]] e o [[alfabeto latino]] porém não tão freqüentemente como as formas anteriores.
A '''escrita japonesa''' moderna faz uso de três formas de escrita diferentes: o [[kanji]] que são ideogramas de origem [[China|chinesa]] e dos [[silabário]]s conhecidos como [[hiragana]] e [[katakana]]. Também são utilizados os [[algarismos arábicos]] e o [[alfabeto latino]] porém não tão freqüentemente como as formas anteriores.


Linha 38: Linha 37:
A forma escrita do japonês pode ser completamente representada utilizando apenas os silabários hiragana e katakana juntamente com o rōmaji e grande parte das palavras também possui representação em kanji. O uso de uma forma ou outra segue sugestões de estilo, convenções e legibilidade. Quando espera-se que o leitor encontre dificuldade no entendimento dos ideogramas kanji utiliza-se um recurso denominado [[furigana]].
A forma escrita do japonês pode ser completamente representada utilizando apenas os silabários hiragana e katakana juntamente com o rōmaji e grande parte das palavras também possui representação em kanji. O uso de uma forma ou outra segue sugestões de estilo, convenções e legibilidade. Quando espera-se que o leitor encontre dificuldade no entendimento dos ideogramas kanji utiliza-se um recurso denominado [[furigana]].


A escrita japonesa pode utilizar duas direções diferentes. Uma delas é cópia da forma chinesa onde os caracteres são escritos em colunas do topo para o rodapé da página, sendo as colunas ordenadas da direita para a esquerda. Outra forma é a representação em linhas escritas da esquerda para a direita indo do topo para o rodapé das páginas como no ocidente.
A escrita japonesa pode utilizar duas direções diferentes. Uma delas é cópia da forma chinesa onde os caracteres são escritos em colunas do topo para o rodapé da página, sendo as colunas ordenadas da direita para a esquerda. Outra forma é a representação em linhas escritas da esquerda para a direita indo do topo para o rodapé das páginas como no ocidente.


== Hiragana ==
== Hiragana ==
{{ver artigo principal|[[Hiragana]]}}
{{Artigo principal|[[Hiragana]]}}
Hiragana é um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. Utilizado principalmente em palavras que não possuem representação em ideogramas kanji ou se estes ideogramas tornarão a leitura demasiadamente difícil. Também é utilizado para representar as flexões em [[verbo]]s e [[adjetivo]]s bem como [[partícula (Gramática)|partículas gramaticais]], e normalmente é usado para onomatopéias.
Hiragana é um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. Utilizado principalmente em palavras que não possuem representação em ideogramas kanji ou se estes ideogramas tornarão a leitura demasiadamente difícil. Também é utilizado para representar as flexões em [[verbo]]s e [[adjetivo]]s bem como [[partícula (Gramática)|partículas gramaticais]], e normalmente é usado para onomatopéias.


== Katakana ==
== Katakana ==
{{ver artigo principal|[[Katakana]]}}
{{Artigo principal|[[Katakana]]}}
Katakana é um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. É utilizado principalmente para representar palavras estrangeiras ou de natureza científica. Também é utilizado para animais ou plantas para os quais não existam representações comuns em kanji. Também possui o efeito de ênfase ao texto como na escrita em [[itálico]].
Katakana é um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. É utilizado principalmente para representar palavras estrangeiras ou de natureza científica. Também é utilizado para animais ou plantas para os quais não existam representações comuns em kanji. Também possui o efeito de ênfase ao texto como na escrita em [[itálico]].


== Kanji ==
== Kanji ==
{{ver artigo principal|[[Kanji]]}}
{{Artigo principal|[[Kanji]]}}
Kanji é um conjunto de ideogramas de origem chinesa assimilados pelos japoneses. Cada caractere possui significado e pronúncia variáveis de acordo com o contexto no qual é aplicado. É utilizado para escrever nomes japoneses, substantivos e também representa os [[Radical (lingüística)|radicais]] de adjetivos e verbos.
Kanji é um conjunto de ideogramas de origem chinesa assimilados pelos japoneses. Cada caractere possui significado e pronúncia variáveis de acordo com o contexto no qual é aplicado. É utilizado para escrever nomes japoneses, substantivos e também representa os [[Radical (lingüística)|radicais]] de adjetivos e verbos.

Também podem ter seu significado e leitura variado se tiverem dois ou mais kanjis juntos.
Também podem ter seu significado e leitura variado se tiverem dois ou mais kanjis juntos.


== Rōmaji ==
== Rōmaji ==
{{ver artigo principal|[[Rōmaji]]}}
{{Artigo principal|[[Rōmaji]]}}
O rōmaji é a forma de representar a forma escrita da língua japonesa através do alfabeto latino. É utilizado pelos japoneses para representar [[abreviatura]]s e palavras estrangeiras utilizadas dentro do contexto japonês. Também é utilizado em documentos, na mídia e em empresas cuja presença se estende para além do próprio Japão.
O rōmaji é a forma de representar a forma escrita da língua japonesa através do alfabeto latino. É utilizado pelos japoneses para representar [[abreviatura]]s e palavras estrangeiras utilizadas dentro do contexto japonês. Também é utilizado em documentos, na mídia e em empresas cuja presença se estende para além do próprio Japão.


{{esboço-japão}}
{{Língua Japonesa}}
{{Língua Japonesa}}


{{esboço-japão}}

{{DEFAULTSORT:Escrita Japonesa}}
[[Categoria:Sistemas de escrita]]
[[Categoria:Sistemas de escrita]]
[[Categoria:Língua japonesa]]
[[Categoria:Língua japonesa]]


{{Bom interwiki|ru}}
{{Bom interwiki|ru}}

{{Link FA|de}}
{{Link FA|de}}

[[af:Japannese skryfstelsel]]
[[af:Japannese skryfstelsel]]
[[ar:نظام كتابة ياباني]]
[[ar:نظام كتابة ياباني]]

Revisão das 02h03min de 9 de fevereiro de 2012

Predefinição:Contém texto em japonês

Escrita japonesa
Tipo Alternativo
Línguas Língua japonesa
Período de tempo
Século IV AD
Sistemas-pais
Direção Varies
ISO 15924 Jpan, 413
Conjunto de carateres Unicode
U+4E00–U+9FBF Kanji
U+3040–U+309F Hiragana
U+30A0–U+30FF Katakana
Romance japonês usando 漢字仮名交じり文 (texto com ambos kanji e kana), ortografia mais geral do moderno japonês. Caracteres ruby também são usadas para palavras em kanji. Publicado em 1908.

A escrita japonesa moderna faz uso de três formas de escrita diferentes: o kanji que são ideogramas de origem chinesa e dos silabários conhecidos como hiragana e katakana. Também são utilizados os algarismos arábicos e o alfabeto latino porém não tão freqüentemente como as formas anteriores.

É possível representar a forma escrita da língua japonesa utilizando apenas caracteres do alfabeto latino num processo denominado romanização. Esta representação do japonês recebe a denominação Rōmaji e é utilizada principalmente pelos estrangeiros que desconhecem as três formas de escrita mais utilizadas no Japão ou pelos próprios japoneses para entrada de textos em japonês em computadores.

A forma escrita do japonês pode ser completamente representada utilizando apenas os silabários hiragana e katakana juntamente com o rōmaji e grande parte das palavras também possui representação em kanji. O uso de uma forma ou outra segue sugestões de estilo, convenções e legibilidade. Quando espera-se que o leitor encontre dificuldade no entendimento dos ideogramas kanji utiliza-se um recurso denominado furigana.

A escrita japonesa pode utilizar duas direções diferentes. Uma delas é cópia da forma chinesa onde os caracteres são escritos em colunas do topo para o rodapé da página, sendo as colunas ordenadas da direita para a esquerda. Outra forma é a representação em linhas escritas da esquerda para a direita indo do topo para o rodapé das páginas como no ocidente.

Hiragana

Ver artigo principal: Hiragana

Hiragana é um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. Utilizado principalmente em palavras que não possuem representação em ideogramas kanji ou se estes ideogramas tornarão a leitura demasiadamente difícil. Também é utilizado para representar as flexões em verbos e adjetivos bem como partículas gramaticais, e normalmente é usado para onomatopéias.

Katakana

Ver artigo principal: Katakana

Katakana é um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. É utilizado principalmente para representar palavras estrangeiras ou de natureza científica. Também é utilizado para animais ou plantas para os quais não existam representações comuns em kanji. Também possui o efeito de ênfase ao texto como na escrita em itálico.

Kanji

Ver artigo principal: Kanji

Kanji é um conjunto de ideogramas de origem chinesa assimilados pelos japoneses. Cada caractere possui significado e pronúncia variáveis de acordo com o contexto no qual é aplicado. É utilizado para escrever nomes japoneses, substantivos e também representa os radicais de adjetivos e verbos.

Também podem ter seu significado e leitura variado se tiverem dois ou mais kanjis juntos.

Rōmaji

Ver artigo principal: Rōmaji

O rōmaji é a forma de representar a forma escrita da língua japonesa através do alfabeto latino. É utilizado pelos japoneses para representar abreviaturas e palavras estrangeiras utilizadas dentro do contexto japonês. Também é utilizado em documentos, na mídia e em empresas cuja presença se estende para além do próprio Japão.

Ícone de esboço Este artigo sobre o Japão é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

Predefinição:Bom interwiki Predefinição:Link FA