Sutra do Coração: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Chaelrs555 (discussão | contribs)
Chaelrs555 (discussão | contribs)
Linha 3: Linha 3:


O '''Sutra da Perfeição da Sabedoria''' ou '''Sutra do Coração''' (em [[sânscrito]]: Prajñā Pāramitā Hridaya Sūtra, [[língua chinesa|chinês]]: 般若波羅蜜多心經) é um conhecido [[sutra]] [[budista]] ''[[maaiana|mahāyāna]]''. Notável por sua brevidade, concisão e claridade, o Sutra do Coração tem esse nome por ser considerado representativo dos ensinamentos básicos dos Sutras da [[Perfeição da Sabedoria]], que são muito mais longos. Não é difícil ter o texto completo do sutra em uma única página.
O '''Sutra da Perfeição da Sabedoria''' ou '''Sutra do Coração''' (em [[sânscrito]]: Prajñā Pāramitā Hridaya Sūtra, [[língua chinesa|chinês]]: 般若波羅蜜多心經) é um conhecido [[sutra]] [[budista]] ''[[maaiana|mahāyāna]]''. Notável por sua brevidade, concisão e claridade, o Sutra do Coração tem esse nome por ser considerado representativo dos ensinamentos básicos dos Sutras da [[Perfeição da Sabedoria]], que são muito mais longos. Não é difícil ter o texto completo do sutra em uma única página.
[[File:Shinnyo-do 05.ogv|thumb|[[Shinshōgokuraku-ji]]]]
[[File:Heart Sutra.oga|thumb|Japanese recitation]]
[[File:Heart Sutra.oga|thumb|Japanese recitation]]
O [[Zen]] em particular enfatiza bastante o estudo do Sutra do Coração. Sua versão chinesa é recitada com frequência (na pronúncia local) em cerimônias na [[China]], [[Japão]], [[Coreia]] e [[Vietnã]].
O [[Zen]] em particular enfatiza bastante o estudo do Sutra do Coração. Sua versão chinesa é recitada com frequência (na pronúncia local) em cerimônias na [[China]], [[Japão]], [[Coreia]] e [[Vietnã]].

Revisão das 00h08min de 29 de julho de 2020

Predefinição:Portal-budismo

O Sutra da Perfeição da Sabedoria ou Sutra do Coração (em sânscrito: Prajñā Pāramitā Hridaya Sūtra, chinês: 般若波羅蜜多心經) é um conhecido sutra budista mahāyāna. Notável por sua brevidade, concisão e claridade, o Sutra do Coração tem esse nome por ser considerado representativo dos ensinamentos básicos dos Sutras da Perfeição da Sabedoria, que são muito mais longos. Não é difícil ter o texto completo do sutra em uma única página.

Shinshōgokuraku-ji
Japanese recitation

O Zen em particular enfatiza bastante o estudo do Sutra do Coração. Sua versão chinesa é recitada com frequência (na pronúncia local) em cerimônias na China, Japão, Coreia e Vietnã.

Alguns acadêmicos acreditam que o Sutra do Coração foi composto originalmente na China e posteriormente traduzido para o sânscrito. Essa não é uma opinião predominante, ainda que a versão chinesa seja de fato muito mais influente do que a versão em sânscrito.

Conteúdo

Neste Sutra, o bodhisattva da compaixão Avalokiteśvara, sânscrito "Aquele que olha para baixo" (em socorro dos seres em sofrimento) descreve a vacuidade (Shunyata) a Shariputra por meio de uma metáfora para a originação dependente e as Duas verdades: (a conhecida afirmação de que) "forma é vacuidade, vacuidade é forma".

Declara que também os skandhas, isto é, os cinco agregados da existência humana, são, eles próprios, vazios. "Dessa forma, Avalokiteśvara afirma que o transcendente é encontrado apenas em sua manifestação no imanente, e em nenhum outro lugar".[1]

O Sutra do Coração é encerrado com um mantra ou dharani, que induz o recitador à compreensão da verdade:

Sânscrito Pronúncia Tradução livre
Gate gate ['gəteː 'gəteː] Foi, foi
Pāragate ['paːrəgəteː] Foi além (para a outra margem)
Pārasaṁgate [paːrə'sə̃ŋgəteː] Foi completamente para a outra margem
Bodhi svāhā ['boːd̪ʱɪ 'sʋaːhaː] Iluminação, quão maravilhosa!

Notas e referências

  1. Keown, Damien. Oxford Dictionary of Buddhism. Nova Iorque, Oxford University Press, 2003, p.106.

Bibliografia

Ligações externas