Alfabeto hebraico
- Esta página contém alguns caracteres especiais que podem não ser exibidos por alguns navegadores. Veja aqui mais informações.
O sistema de escrita hebraico, também conhecido como Alef-Beit, é o abjad[1][2] utilizado para a escrita em hebraico, que é uma língua semítica pertencente à família das línguas afro-asiáticas, falada em Israel, foi criado por volta do século III a.C. Também é utilizado para escrever o iídiche, língua germânica falada pelos judeus da Europa Oriental e Alemanha. Assim como na escrita árabe, nesse alfabeto, os textos são escritos no sentido anti-horário ou seja, da direita para a esquerda.
Índice |
[editar] Alfabeto
Nota: A leitura correta é da direita para a esquerda. Ou seja: Aleph, Bet, Gimel, etc.
| Alef | Bet | Gimel | Dalet | He | Vav | Zayin | Het | Tet | Yod | Kaf |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ |
| ך | ||||||||||
| Lamed | Mem | Nun | Samekh | Ayin | Pe | Tsadik | Qoph | Resh | Shin | Tav |
| ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ת |
| ם | ן | ף | ץ |
[editar] Pronúncia das letras e seus nomes
| letra | Nome das letras | Estabelecida a pronúncia no inglês[3] |
Padrão israelense pronúncia |
Coloquial israelense pronúncia (divergente) |
yiddish / asquenaze pronúncia |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| MW[3] | Unicode | |||||
| א | Aleph | Alef | /ˈɑːlɛf/, /ˈɑːlɨf/ | /ˈalef/ | /ˈalɛf/ | |
| בּ | Bet | Bet | /bɛθ/, /beɪt/ | /bet/ | /bɛɪs/ | |
| ב | /vɛɪs/ | |||||
| ג | Guímel | Guímel | /ˈɡɪməl/ | /ˈɡimel/ | /ˈɡimːɛl/ | |
| ד | Dalet | Dalet | /ˈdɑːlɨθ/, /ˈdɑːlɛt/ | /ˈdalet/ | /ˈdaled/ | /ˈdalɛd/ |
| ה | He | He | /heɪ/ | /he/ | /hej/ | /hɛɪ/ |
| ו | Waw | Vav | /vɑːv/ | /vav/ | /vɔv/ | |
| ז | Zayin | Zayin | /ˈzaɪ.ɨn/ | /ˈzajin/ | /ˈza.in/ | /ˈzajin/ |
| ח | Het | Het | /hɛθ/, /xeɪt/ | /ħet/ | /χet/ | / χɛs/ |
| ט | Tet | Tet | /tɛθ/, /teɪt/ | /tet/ | /tɛs/ | |
| י | Yod | Yod | /jɔːd/ | /jod/ | /jud/ | /jud/ |
| כּ | Kaph | Kaf | /kɑːf/ | /kaf/ | /kɔf/ | |
| כ | /χɔf/ | |||||
| ך | Kaf Final | /kaf sofit/ | /laŋɡɛ χɔf/ | |||
| ל | Lamed | Lamed | /ˈlɑːmɛd/ | /ˈlamed/ | /ˈlamɛd/ | |
| מ | Mem | Mem | /mɛm/ | /mem/ | /mɛm/ | |
| ם | Mem Final | /mem sofit/ | /ʃlɔs mɛm/ | |||
| נ | Nun | Nun | /nuːn/ | /nun/ | /nun/ | |
| ן | Nun Final | /nun sofit/ | /laŋɛ nun/ | |||
| ס | Samek | Samek | /ˈsɑːmɛk/ | /ˈsameχ/ | /ˈsamɛχ/ | |
| ע | Ayin | Ayin | /ˈaɪ.ɨn/ | /ˈʕajin/ | /ˈa.in/ | /ˈajin/ |
| פּ | Pe | Pe | /peɪ/ | /pe/ | /pej/ | /pɛɪ/ |
| פ | /fɛɪ/ | |||||
| ף | Pe Final | /pe sofit/ | /pej sofit/ | /laŋɡɛ fɛɪ/ | ||
| צ | Tsade | Tsadi | /ˈsɑːdə/, /ˈsɑːdi/ | /ˈtsadi/ | /ˈtsadik/ | /ˈtsɔdi/, /ˈtsɔdik/, /ˈtsadɛk/ |
| ץ | Tsade Final | /ˈtsadi sofit/ | /ˈtsadik sofit/ | /laŋɡɛ ˈtsadɛk/ | ||
| ק | Qoph | Qof | /kɔːf/ | /kof/ | /kuf/ | /kuf/ |
| ר | Resh | Resh | /rɛʃ/, /reɪʃ/ | /reʃ/ | /rejʃ/ | /rɛɪʃ/ |
| ש | Shin | Shin | /ʃiːn/, /ʃɪn/ | /ʃin/ | /ʃin, sin/ | |
| תּ | Tav | Tav | /tɑːf/, /tɔːv/ | /tav/ | /taf/ | /tɔv/, /tɔf/ |
| ת | /sɔv/, /sɔf/ | |||||
Nota: o alfabeto hebraico só utiliza consoantes, sendo que as vogais podem ser representadas por sinais diacríticos, chamados Nekudot (niqqud no singular) ou sinais massoréticos.
[editar] Variantes ortográficas
| Letra nome (Unicode) |
Variantes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hebraico moderno | Antigo | |||||||
| Serifa | Sans- serif |
Mono- spaced |
Cursivo | Rashi | Fenício | Paleo-Hebraico | Aramaico | |
| Alef | א | א | א | |||||
| Bet | ב | ב | ב | |||||
| Gimel | ג | ג | ג | |||||
| Dalet | ד | ד | ד | |||||
| He | ה | ה | ה | |||||
| Vav | ו | ו | ו | |||||
| Zayin | ז | ז | ז | |||||
| Het | ח | ח | ח | |||||
| Tet | ט | ט | ט | |||||
| Yod | י | י | י | |||||
| Kaf | כ | כ | כ | |||||
| Final Kaf | ך | ך | ך | |||||
| Lamed | ל | ל | ל | |||||
| Mem | מ | מ | מ | |||||
| Final Mem | ם | ם | ם | |||||
| Nun | נ | נ | נ | |||||
| Final Nun | ן | ן | ן | |||||
| Samekh | ס | ס | ס | |||||
| Ayin | ע | ע | ע | |||||
| Pe | פ | פ | פ | |||||
| Final Pe | ף | ף | ף | |||||
| Tsadi | צ | צ | צ | |||||
| Final Tsadi | ץ | ץ | ץ | |||||
| Qof | ק | ק | ק | |||||
| Resh | ר | ר | ר | |||||
| Shin | ש | ש | ש | |||||
| Tav | ת | ת | ת | |||||
[editar] Valor numérico das letras
| letra | valor numérico | letra | valor numérico | letra | valor numérico | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| א | 1 | י | 10 | ק | 100 | ||
| ב | 2 | כ | 20 | ר | 200 | ||
| ג | 3 | ל | 30 | ש | 300 | ||
| ד | 4 | מ | 40 | ת | 400 | ||
| ה | 5 | נ | 50 | ך | 500 | ||
| ו | 6 | ס | 60 | ם | 600 | ||
| ז | 7 | ע | 70 | ן | 700 | ||
| ח | 8 | פ | 80 | ף | 800 | ||
| ט | 9 | צ | 90 | ץ | 900 |
[editar] Transcrição e transliteração das letras hebraicas
| Clique em "expandir" para ver a tabela e seus exemplos. | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Letra hebraica | exemplo | Tradução | translietração do israelense padrão – regular[4] |
exemplo | Transliteração do israelense padrão – preciso[4] |
exemplo | AFI transcrição fonética |
exemplo | AFI transcrição fonética |
exemplo | ||||
| א
consonantal, in
initial word positions |
אִם | if | nada[[#endnote_silent_A1_eg{{{3}}}|[A1]]] | im | [ʔ] | [ʔim] | ||||||||
| א
consonantal, in
non initial word positions |
שָׁאַל | asked | ' | sha'ál | ʾ | shaʾál | /ʔ/ | /ʃaˈʔal/ | ||||||
| א
silêncioso
|
רִאשׁוֹן | primeiro | nada[[#endnote_silent_A2_eg{{{3}}}|[A2]]] | rishón | ||||||||||
| בּ | בֵּן | filho | b | ben | ||||||||||
| ב | טוֹב | bom | v | tov | ||||||||||
| גּ | גַּג | telhado | g | gag | g | gaḡ | ||||||||
| ג | ḡ | |||||||||||||
| ג׳ | ג׳וּק | aluamente | ǧ[[#endnote_geresh_B1_eg{{{3}}}|[B1]]][5] | ǧuk | /d͡ʒ/ | /d͡ʒuk/ | ||||||||
| דּ | דּוּד | caldeira | d | dud | d | duḏ | ||||||||
| ד | ḏ | |||||||||||||
| ה
consonântico
|
הֵד | eco | h | hed | ||||||||||
| ה
silencioso
|
פֹּה | aqui | nada[[#endnote_silent_A3_eg{{{3}}}|[A3]]] | po | ||||||||||
| ו
consonântico
|
וָו | gancho | v | vav | w | waw | ||||||||
| וּ | הוּא | ele | u | hu | ||||||||||
| וֹ | לוֹ | a ele | o | lo | [o̞] ou [ɔ̝] | [lo̞, lɔ̝] | ||||||||
| ז | זֶה | este | z | ze | ||||||||||
| ז׳ | זָ׳רְגוֹן | jargão | ž[[#endnote_geresh_B2_eg{{{3}}}|[B2]]][5] | žargón | /ʒ/ | /ʒarˈɡon/ | ||||||||
| ח | חַם | quente | ẖ [[#endnote_ch_C1_eg{{{3}}}|[C1]]] | ẖam | ḥ | ḥam | /x/ ou /χ/ | /xam/ | [χ] | [χam] | ||||
| dialético [ħ] |
[ħam] | |||||||||||||
| ט | קָט | minúsculo | t | kat | ṭ | kaṭ | ||||||||
| י
consonântico
|
יָם | mar | y | yam | /j/ | /jam/ | ||||||||
| י
parte do hireque
(/i/ vogal) |
בִּי | em mim | i | bi | ||||||||||
| י
parte do tsere
(/e/ vogal ou /ei/ ditongo) |
מֵידָע | informação | e | medá | é | médá | /e/ ou /ej/ | /meˈda/ ou /mejˈda/ | ||||||
| כּ, ךּ[6] | כֹּה | assim como | k | ko | ||||||||||
| כ, ך | סְכָךְ | branch-roofing | kh [[#endnote_ch_C2_eg{{{3}}}|[C2]]] | skhakh | ḵ | sḵaḵ | /x/ ou /χ/ | /sxax/ | [χ] | [sχaχ] | ||||
| ל | לִי | a mim | l | li | ||||||||||
| מ, ם | מוּם | defeito | m | mum | ||||||||||
| נ, ן | נִין | great-grandson | n | nin | ||||||||||
| ס | סוֹף | e | s | sof | ||||||||||
| ע
em posição
inicial ou final nas palavras |
עַדְלֹאיָדַע | Purim-parade | nada[[#endnote_silent_A4_eg{{{3}}}|[A4]]] | adloyáda | ʿ | ʿadloyádaʿ | somente em posição inicial nas palavras [ʔ] |
[ˌʔadlo̞ˈjada] | ||||||
| dialético /ʕ/ |
/ˌʕadloˈjadaʕ/ | |||||||||||||
| ע
em posições
médias nas palavras |
מוֹעִיל | útil | ' | mo'íl | ʿ | moʿíl | /ʔ/ | /moˈʔil/ | ||||||
| dialético /ʕ/ |
/moˈʕil/ | |||||||||||||
| פּ[[#endnote_final_pe_D_eg{{{3}}}|[D]]] | טִיפּ | topo | p | tip | ||||||||||
| פ, ף | פִסְפֵס | não se nota | f | fisfés | ||||||||||
| צ, ץ | צִיץ | botão | ts | tsits | ẓ | ẓiẓ | /t͡s/ | /t͡sit͡s/ | ||||||
| צ׳, ץ׳ | ריצ׳רץ׳ | zunido | č[[#endnote_geresh_B3_eg{{{3}}}|[B3]]][5] | ríčrač | /t͡ʃ/ | /ˈrit͡ʃrat͡ʃ/ | ||||||||
| ק | קוֹל | som | k | kol | q | qol | ||||||||
| ר | עִיר | cidade | r | ir | [ʀ] ou [ʁ] | [iʀ] ou [iʁ] | ||||||||
| שׁ | שָׁם | there | sh | sham | š | šam | /ʃ/ | /ʃam/ | ||||||
| שׂ | שָׂם | put | s | sam | ś | śam | ||||||||
| תּ | תּוּת | strawberry | t | tut | t | tuṯ | ||||||||
| ת | ṯ | |||||||||||||
| Letras hebraicas | Transliteração do israelense padrão – regular[4] |
Transliteração do israelense padrão – preciso[4] |
AFI Transcrição fonética |
AFI Transcrição fonética |
||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| א
consonântico, em
nenhuma posição inicial na palavra |
nada[[#endnote_silent_A1{{{3}}}|[A1]]] | [ʔ] | ||||||
| א
consonântico, em
nenhuma posição inicial na palavra |
' | ʾ | /ʔ/ | |||||
| א
silêncioso
|
nada[[#endnote_silent_A2{{{3}}}|[A2]]] | |||||||
| בּ | b | |||||||
| ב | v | |||||||
| גּ | g | g | ||||||
| ג | ḡ | |||||||
| ג׳ | ǧ[[#endnote_geresh_B1{{{3}}}|[B1]]][5] | /d͡ʒ/ | ||||||
| דּ | d | d | ||||||
| ד | ḏ | |||||||
| ה
consonântico
|
h | |||||||
| ה
silencioso
|
nada[[#endnote_silent_A3{{{3}}}|[A3]]] | |||||||
| ו
consonântico
|
v | w | ||||||
| וּ | u | |||||||
| וֹ | o | [o̞] ou [ɔ̝] | ||||||
| ז | z | |||||||
| ז׳ | ž[[#endnote_geresh_B2{{{3}}}|[B2]]][5] | /ʒ/ | ||||||
| ח | ẖ[[#endnote_ch_C1{{{3}}}|[C1]]] | ḥ | /x/ ou /χ/ | [χ] | ||||
| dialético [ħ] |
||||||||
| ט | t | ṭ | ||||||
| י
consonântico
|
y | /j/ | ||||||
| י
parte do hireque
(/i/ vogal) |
i | |||||||
| י
parte do tsere
(/e/ vogal ou /ei/ ditongo) |
e | é | /e/ ou /ej/ | |||||
| כּ, ךּ[6] | k | |||||||
| כ, ך | kh[[#endnote_ch_C2{{{3}}}|[C2]]] | ḵ | /x/ ou /χ/ | [χ] | ||||
| ל | l | |||||||
| מ, ם | m | |||||||
| נ, ן | n | |||||||
| ס | s | |||||||
| ע
em posições
iniciais ou finais nas palavras |
nada[[#endnote_silent_A4{{{3}}}|[A4]]] | ʿ | somente em posição inicial na palavra [ʔ] |
|||||
| dialético /ʕ/ |
||||||||
| ע
em posições
médias nas palavras |
' | ʿ | /ʔ/ | |||||
| dialético /ʕ/ |
||||||||
| פּ[[#endnote_final_pe_D{{{3}}}|[D]]] | p | |||||||
| פ, ף | f | |||||||
| צ, ץ | ts | ẓ | /t͡s/ | |||||
| צ׳, ץ׳ | č[[#endnote_geresh_B3{{{3}}}|[B3]]][5] | /t͡ʃ/ | ||||||
| ק | k | q | ||||||
| ר | r | [ʀ] ou [ʁ] | ||||||
| שׁ | sh | š | /ʃ/ | |||||
| שׂ | s | ś | ||||||
| תּ | t | t | ||||||
| ת | ṯ |
Referências
- ↑ Abjads. Omniglot. Página visitada em 19 de Janeiro de 2012.
- ↑ Bringhurst, Robert. A Forma Sólida da Linguagem. São Paulo: Rosari, 2006. 71-72 p. ISBN 85-88343-44-4
- ↑ a b Merriam Webster's Collegiate Dictionary
- ↑ a b c d Transliteration guidelines pela Academia da Língua Hebraica, November 2006
- ↑ a b c d e f Transliteration guidelines preceding 2006-update, p. 2 Academia da Língua Hebraica
- ↑ Erro de citação Tag
<ref>inválida; não foi fornecido texto para as refs chamadaskaf_sofit
[editar] Bibliografia
- Hoffman, Joel M. 2004. In the Beginning: A Short History of the Hebrew Language. New York: New York University Press.
- Steinberg, David. History of the Hebrew Language.
- en:Mathers table
- Aleph-Beth Quick Study Chart. February 28, 2005. Qumran Bet Community. Retrieved January 5, 2006.