Gramática da língua hitita

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

A gramática da língua hitita possui um sistema verbal altamente conservador e uma rica declinação nominal. A língua é atestada em escrita cuneiforme, e é a língua indo-europeia mais antiga já atestada.

Declinação básica de substantivos e adjetivos[editar | editar código-fonte]

O sistema nominal da língua hitita é composto pelos seguintes casos: nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo-locativo, ablativo, ergativo, alativo e instrumental, e os distingue entre dois números (singular e plural) e dois gêneros, o comum (animado) e o neutro (inanimado). A distinção entre gêneros é deveras rudimentar, com uma distinção geralmente feita somente no caso nominativo, e, por vezes, um mesmo substantivo é atestado em ambos os gêneros.

O esquema básico de sufixação é exemplificado na tabela abaixo, sendo válido para quase todos os substantivos e adjetivos. A palavra modelo utilizada é antuhsa, traduzida como "homem".

antuhsa

homem c.
Singular Plural
Nominativo antuhsas -s antuhses -es
Ergativo antuhsanza -anz(a) antuhsantēs -antēs
Vocativo antuhsa -∅ antuhsa -∅
Acusativo antuhsan -n antuhsus -us
Genitivo antuhsas -as antuhsas -as
Dative/locativo antuhsi -i antuhsas -as
Ablativo antuhsaz(a) -az(a) antuhsaz(a) -az(a)
Alativo antuhsa -a antuhsas -as
Instrumental antuhsit -it antuhsit -it

Conjugação verbal[editar | editar código-fonte]

Quando comparada com outras línguas indo-europeias antigas, como grego antigo e sânscrito, o sistema verbal hitita é relativamente simples do ponto de vista morfológico. Há duas classes verbais gerais, de acordo com as quais os verbos são conjugados: a conjugação em -mi e a conjugação em -hi. Há duas vozes (ativa e médio-passiva), dois modos (indicativo e imperativo), dois aspectos (perfectivo e imperfectivo) e dois tempos (presente e pretérito).

Ademais, o sistema verbal apresenta duas formas infinitivas, um substantivo verbal, um supino e um particípio. Rose (2006) lista 132 verbos conjugados em -hi, e interpreta a oposição -hi/-mi como vestígios de um sistema de voz gramatical ("voz centrípeta" x "voz centrífuga").

Os sufixos verbais básicos são os seguintes:

Conjugação hitita
Voz ativa Médio-passiva
-mi -hi -mi -hi
Indicativo presente-futuro
1ª p. sing -mi -(ah)hi -hahari (-hari, -ha)
2ª p. sing -si -ti -ta(ti)
3ª p. sing -zi -i -ta(ri) -a(ri)
1ª p. pl -weni -wasta(ti)
2ª p. pl -teni -duma(ri)
3ª p. pl -anzi -anta(ri)
Indicativo pretérito
1ª p. sing -(n)un) -hun -(ha)hat(i)
2ª p. sing -s (-t, -ta) -s (-ta, -sta) -ta(t)(i) (-ta) -at(i) (-tat)
3ª p. sing -t(a) -at(i)
1ª p. pl -wen -wastat -
2ª p. pl -ten (-tin) -dumat
3ª p. pl -er (-ir) -antat(i)
Imperativo
1ª p. sing -(a)llu -allu -(ha)haru
2ª p. sing - (-i, -t) - (-i) -hut(i)
3ª p. sing -du -u -taru -aru
1ª p. pl -weni -
2ª p. pl -ten (-tin) -dumat(i)
3ª p. pl -andu -antaru
Formas verbais não finitas
Substantivo verbal Infinitivo Supino Particípio
-war I. -wanzi -wan -ant-
II. -anna

Sintaxe[editar | editar código-fonte]

Hitita empregava uma ordem frasal sujeito-objeto-verbo. A sintaxe do hitita possui uma característica digna de nota, que é típica de línguas anatólias: comumente, o início de uma sentença ou cláusula é composto por uma partícula conectiva ou uma forma topicalizada, de modo que uma "cadeia" de clíticos fixos é anexada.

Literatura[editar | editar código-fonte]

Dicionários[editar | editar código-fonte]

  • Goetze, Albrecht (1954). Review of: Johannes Friedrich, Hethitisches Wörterbuch (Heidelberg: Winter). Language 30.401–405.[1]
  • Sturtevant, Edgar H. (1931). Hittite glossary: words of known or conjectured meaning, with Sumerian ideograms and Accadian words common in Hittite texts. Language, Vol. 7, No. 2, pp. 3–82., Language Monograph No. 9.
  • Puhvel, Jaan (1984–). Hittite Etymological Dictionary. Berlin: Mouton.

Gramáticas[editar | editar código-fonte]

  • Hoffner, Harry A.; Melchert, H. Craig (2008). A Grammar of the Hittite Language. Winona: Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-119-1 
  • Hrozný, Friedrich (1917). Die Sprache der Hethiter, ihr Bau und ihre Zugehörigkeit zum indogermanischen Sprachstamm. Ein Entzifferungsversuch. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung 
  • Jasanoff, Jay H. (2003). Hittite and the Indo-European Verb. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-924905-9 
  • Luraghi, Silvia (1997). Hittite. Munich: Lincom Europa. ISBN 3-89586-076-X 
  • Melchert, H. Craig (1994). Anatolian Historical Phonology. Amsterdam: Rodopi. ISBN 90-5183-697-X 
  • Patri, Sylvain (2007). L'alignement syntaxique dans les langues indo-européennes d'Anatolie. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 978-3-447-05612-0 
  • Rose, S. R. (2006). The Hittite -hi/-mi conjugations. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. ISBN 3-85124-704-3 
  • Sturtevant, Edgar H. A. (1933, 1951). Comparative Grammar of the Hittite Language. Rev. ed. New Haven: Yale University Press, 1951. First edition: 1933.
  • Sturtevant, Edgar H. A. (1940). The Indo-Hittite laryngeals. Baltimore: Linguistic Society of America.
  • Watkins, Calvert (2004). «Hittite». The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages: 551–575. ISBN 0-521-56256-2 
  • Yakubovich, Ilya (2010). Sociolinguistics of the Luwian Language. Leiden: Brill.

Edições textuais[editar | editar código-fonte]

Artigos[editar | editar código-fonte]

  • Hrozný, Bedřich (1915). «Die Lösung des hethitischen Problems». Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft. 56: 17–50 
  • Sturtevant, Edgar H. (1932). «The Development of the Stops in Hittite». American Oriental Society. Journal of the American Oriental Society. 52 (1): 1–12. JSTOR 593573. doi:10.2307/593573 
  • Sturtevant, Edgar H. (1940). «Evidence for voicing in Hittite g». Linguistic Society of America. Language. 16 (2): 81–87. JSTOR 408942. doi:10.2307/408942 
  • Wittmann, Henri (1969). «A note on the linguistic form of Hittite sheep». Revue hittite et asianique. 22: 117–118 
  • Wittmann, Henri (1973). «Some Hittite etymologies». Die Sprache. 10, 19: 144–148, 39–43 [2][3]
  • Wittmann, Henri (1969). «The development of K in Hittite». Glossa. 3: 22–26 
  • Wittmann, Henri (1969). «A lexico-statistic inquiry into the diachrony of Hittite». Indogermanische Forschungen. 74: 1–10 
  • Wittmann, Henri (1969). «The Indo-European drift and the position of Hittite». International Journal of American Linguistics. 35 (3): 266–268. doi:10.1086/465065 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]