Yu-Gi-Oh! Duel Monsters

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Relíquias do Milênio)
Ir para: navegação, pesquisa
Yu-Gi-Oh!
遊☆戯☆王: デュエル モンスターズ
(Yu-Gi-Oh: Duel Monsters)
Logotipo da primeira temporada.
Gênero Aventura, Fantasia
Anime
Yu-Gi-Oh! Duel Monsters
Direção Kunihisa Sugishima
Estúdio Studio Gallop, Nihon Ad Systems
Exibição original 18 de abril de 2000[1]  – 29 de setembro de 2004[1]
Emissoras lusófonas Brasil Rede Globo
Brasil Nickelodeon
Portugal SIC
Nº de episódios 224
Projeto Animangá  · Portal Animangá

Yu-Gi-Oh! Duel Monsters (遊☆戯☆王デュエルモンスターズ, Yūgiō Dyueru Monsutāzu?), mais conhecido no ocidente simplesmente por Yu-Gi-Oh!, é um anime baseado no mangá homônimo escrito por Kazuki Takahashi.

Enredo[editar | editar código-fonte]

Há 5000 anos atrás (3000 na versão original), no antigo Egito os faraós e outros líderes egípcios disputavam jogos que incluíam monstros e magia. Esses jogos foram ficando mais poderosos e causaram uma guerra que ameaçou destruir o mundo inteiro. Então um faraó aprisionou o poder em 7 relíquias místicas, marcadas com o olho do milênio. Com o tempo essas relíquias foram se espalhando pelo antigo Egito. Hoje, um menino chamado Yugi Muto ganha de seu avô um quebra-cabeça de ouro chamado Enigma do Milênio, e descobre que é uma das relíquias do milênio. E depois que o monta ganha poderes incríveis, incluindo um espírito que habita dentro do enigma, Yami Yugi, de origem misteriosa. Por outro lado, Yugi é profissional em um jogo de cartas chamado Monstros de Duelo, inspirado nos antigos jogos egípcios, e como as relíquias contém os poderes dos jogos das trevas, tem extrema ligações com eles. Contudo Yugi passa por diversas situações, envolvendo Monstros de Duelo, as Relíquias do Milênio e várias outras coisas.

Episódios[editar | editar código-fonte]

Personagens[editar | editar código-fonte]

Alterações da 4Kids[editar | editar código-fonte]

Question book.svg
Este artigo não cita fontes fiáveis e independentes. (desde dezembro de 2010). Por favor, adicione referências e insira-as corretamente no texto ou no rodapé. Conteúdo sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)

Na adaptação 4Kids Entertainment, nomes como Hiroto Honda, Jonouchi Katsuya, e Mazaki Anzu foi americanizado em Tristan Taylor, Joey Wheeler e Téa Gardner, respectivamente. Todos os personagens são de origem japonesa no original, mas possuem suas nacionalidades e origens étnicas mudados para a Norte Americana. Os efeitos sonoros japonês, música de fundo, e as sequencias de abertura e de encerramento também foram alterados. A trilha sonora, incluindo abertura e encerramento, também foram substituídas do original J-pop/J-rock para um contexto mais ocidental.

A maior parte dos diálogos e de vários elementos da trama foram alterados por causa de conteúdo ofensivo, limitações de tempo, e razões de marketing. Entre as alterações estão a remoção de sangue, a redução da violência em algumas cenas e a mudança de alguns projetos devido a monstros ocultos ou temas sexuais. Dialogos que sugeriam a morte de algum personagem foram alterados para aliviar a serie, sendo a morte dos personagens substituída para o envio ao "Dominio das trevas". Tal expressão não existe na versão original do anime.

Referências

  1. a b The Internet Movie Database. Yûgiô: Duel Monsters. Visitado em 15 de dezembro de 2010.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]