David Albahari
David Albahari | |
---|---|
Albahari em 2011 | |
Nascimento | 15 de março de 1948 Peć, Sérvia socialista, Iugoslávia socialista |
Nacionalidade | sérvio, canadense |
Educação | Universidade de Belgrado, Faculdade de Filosofia |
Ocupação | escritor romancista |
David Albahari (em cirílico sérvio: Давид Албахари, pronounciado [dǎv̞id albaxǎːriː]; nasceu em 15 de março de 1948)[1] é um escritor sérvio, residente em Calgary, Alberta, Canadá. Albahari escreve principalmente romances e contos na língua sérvia. Ele também é um tradutor do inglês para o sérvio.[2] Ele é membro da Academia Sérvia de Ciências e Artes e graduado pela Universidade de Belgrado.[3]
Biografia[editar | editar código-fonte]
Nascido em Peć,[1] na antiga região iugoslava de Kosovo, de uma família sefardita, Albahari publicou a primeira coleção de contos Porodično vreme (Hora da Família) em 1973.[4] Ele se tornou mais conhecido por um público mais amplo em 1982 com o volume Opis smrti (Descrição da Morte) pelo qual recebeu o prêmio Ivo Andrić.[4] Em 1991 ele se tornou o presidente da Federação das Comunas Judaicas da Iugoslávia, e trabalhou na evacuação da população judaica de Saravejo que se encontrava cercada.[2] Em 1994, mudou-se com a família para Calgary, na província canadense de Alberta, onde ainda vive.[4] Ele continua a escrever e publicar na língua sérvia.[5]
No final dos anos 1980, Albahari iniciou a primeira petição formal para legalizar a maconha na Iugoslávia.[4]
Premiações[editar | editar código-fonte]
Em 2012 foi agraciado com o Prêmio Vilenica. Ele também recebeu os seguintes prêmios: Prêmio Ivo Andrić (1982), Prêmio Stanislav Vinaver (1993), Prêmio NIN (1996), Prêmio Biblioteca Nacional da Sérvia para best-seller (1996), Prêmio Balkanika Internacional (1996), Prêmio Bridge Berlin (1998), Prêmio Cidade de Belgrado (2005) e Prêmio Isidora Sekulić (2014).[1]
Em 29 de julho de 2016, Albahari ficou em primeiro lugar no festival literário "Druga prikazna" ("Outra História") em Escópia, Macedônia.[6]
Albahari tem contribuído para a revista Geist.[7]
Trabalhos[editar | editar código-fonte]
Seus livros foram traduzidos para vários idiomas, algumas de suas obras são:[8]
- Palavras são outra coisa (1996)
- Tsing (1997)
- Isca (2001)
- Gotz e Meyer (2003, Reino Unido) (2005, Estados Unidos)
- Homem de Neve (2005)
- Sanguessugas (2011)
- Globetrotter (2014)
- Aprendendo cirílico (2014)
- Checkpoint (2018).
Referências
- ↑ a b c «Члан САНУ». web.archive.org. 4 de março de 2016. Consultado em 16 de janeiro de 2022
- ↑ a b Mraović-O’Hare, Damjana (março de 2008). «Interview with David Albahari». Canadian Slavonic Papers (1-2): 177–192. ISSN 0008-5006. doi:10.1080/00085006.2008.11092578. Consultado em 1 de fevereiro de 2022
- ↑ «Albahari, David, 1948-.... - Social Networks and Archival Context». snaccooperative.org. Consultado em 31 de janeiro de 2022
- ↑ a b c d line (8 de novembro de 2020). «Mémoires des juifs des Balkans : découvrir l'œuvre de David Albahari». InfoJmoderne (em francês). Consultado em 31 de janeiro de 2022
- ↑ «"Eine Art schönes Irresein"». Deutschlandfunk Kultur (em alemão). Consultado em 16 de janeiro de 2022
- ↑ «Давид Албахари - добитник на првата награда „Друга приказна" | okno.mk». okno.mk. Consultado em 16 de janeiro de 2022
- ↑ «David Albahari». Geist.com (em inglês). Consultado em 31 de janeiro de 2022
- ↑ «David Albahari - Pesquisa Google». www.google.com. Consultado em 31 de janeiro de 2022
Ligações externas[editar | editar código-fonte]
- Site do David em Sérvio e Inglês
- Biografia no Internationales Literaturfestival Berlin
- "Marijuana March em Belgrado"
- David Albahari no Geist.com
- Biografia dele pela Editora Zandonai
- Zink, Editora Emanuela Zandonai, Rovereto 2009
- L’esca (título original: "Mamac"), Editora Emanuela Zandonai, Rovereto 2008