Discussão:Acordo Ortográfico de 1990

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 14 março de Kássio Santiago no tópico Excessividade de trechos com opiniões pessoais
Ex-artigo destacado Acordo Ortográfico de 1990 é um artigo anteriormente destacado. Por favor, veja as ligações nos marcos alcançados para a página original de nomeação (para artigos mais antigos, pode não haver arquivo) e veja por que foi removido dos artigos destacados.
Etapas passadas por este artigo
Data Processo Resultado
29 de outubro de 2008 Candidato a artigo destacado Promovido
3 de julho de 2011 Revalidação de artigo destacado Mantido
20 de fevereiro de 2023 Revalidação de artigo destacado Despromovido
Estatuto atual: Ex-artigo destacado

PALOP e Timor-Leste[editar código-fonte]

Hoje, 13 anos depois da implementação do AO 1990 em Portugal e Brasil, em 2009, e 6 anos depois do fim do período de transição em 2015, o Acordo Ortográfico está em vigor oficialmente nesses países e usado há muito tempo pelo governo e escolas, com a ortografia unificada, apesar das duplas grafias.

Porém, este artigo precisa chamar atenção ao facto/fato de que os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) e Timor-Leste, as ex-colónias/colônias portuguesas que seguiam o padrão do Português Europeu, não aplicaram até hoje o AO 1990 em prática. As secções desses países no artigo mencionam esforços desses países no período de transição de 2009 a 2015 para pôr em prática o Acordo, mas por algum motivo esses países mantiveram e mantém a norma do AO 1945 até hoje, basta ler jornais de Angola e Moçambique, ainda se escreve "acção" e "directo".

O artigo está desatualizado porque diz que os PALOP e Timor-Leste implantarão o acordo, num tempo verbal futuro do presente do indicativo, no período de transição de 13 a 6 anos atrás.

187.16.139.63 (discussão) 21h12min de 9 de janeiro de 2022 (UTC)Responder

Excessividade de trechos com opiniões pessoais[editar código-fonte]

Existem trechos do artigo que, a meu ver, transparecem excessivamente a opinião pessoal de seu(s) autor(es), seguindo particularmente uma vertente crítica à posição do Brasil quanto ao Acordo. Por exemplo, no tópico “Razões do fracasso dos acordos ortográficos anteriores”, dentro da seção “Teor”, escreveram o seguinte, sem nenhuma fonte a respeito: (Como não conseguiram implantar nos brasileiros estas consoantes em 45, [os brasileiros] impuseram a sua retirada nos vocábulos dos portugueses e africanos com o Acordo de 90, um dos argumentos que faz com que se pense que este último acordo é uma imposição brasileira na variante euro-africana.).

Embora, de boa-fé, possa-se considerar que o intuito do autor foi suscitar uma discussão a respeito da possível imposição da variedade brasileira da língua portuguesa sobre os outros países da CPLP, não me parece que isso tenha ocorrido no local e do modo correto. Por ora, adicionei a nota [carece de fontes] em alguns desses trechos, mas uma solução mais permanente (e pertinente) pode melhorar a qualidade informativa do artigo.

Acredito que a retirada desses trechos, enquanto não amparados por algum tipo de fonte, seja o mais adequado, ao menos temporariamente.

~~~~ Luenga (discussão) 22h47min de 1 de fevereiro de 2024 (UTC)Responder

Removi o trecho em questão. É um ponto de vista que não indica quem tem tal visão, está longe do consensual e, o mais importante (como por ti citado): não está respaldado em fontes.
É tesoura em todo tipo de "informação" como essa da Wiki! - - Santiago ↀᴥↀ^) ฅ 13h28min de 14 de março de 2024 (UTC)Responder