André (nome): diferenças entre revisões
m Pequena correção ortográfica. Etiquetas: Revertida Editor Visual |
Etiquetas: Revertida Inserção do elemento "nowiki", possivelmente errônea Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Info/Nome|name=André|image=Andreas San Giovanni in Laterano 2006-09-07.jpg|image_size=|caption=[[André, o Apóstolo|Santo André]]|pronunciation=|gender=[[Masculino]]|meaning=viril e forte <ref name="etymonline">{{cite web |url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Andrew |title=Online Etymology Dictionary |work=etymonline.com}}</ref><ref name="behind the name">{{cite web |url=http://www.behindthename.com/name/andrew |title=Behind the Name: Meaning, Origin and History of the Name Andrew |author=Mike Campbell |work=Behind the Name}}</ref>|name day=|region=[[Grécia]]|languageorigin=[[Língua grega|Grego]]|seealso=[[Ander]], [[Anders]], [[Andy (nome)|Andy]], [[Andre (nome)|Andre]], [[Andrei (nome)|Andrei]], [[Andrejs]], Andrzej, [[Andriy]], [[Andrea]], [[Andreas]], [[Andrey]], [[Andrej]], [[Andres (nome)|Andres]]}} '''André''' é a forma portuguesa de um [[Prenome|nome]] comum em muitos países. Sua variante inglesa, '''Andrew''', na década de 1990, estava entre os dez nomes mais populares dados a meninos em [[Lista de países onde o inglês é a língua oficial|países de língua inglesa]]. <ref>{{Citar web|url=http://www.babycenter.com/babyname/names90.html|titulo=BabyCenter 1990s – Most Popular Names}}</ref> "André" é frequentemente reduzido para "And" ou "Dedé". A palavra deriva do {{Lang-el|Ἀνδρέας}}, ''Andreas'', <ref name="urlOnline Etymology Dictionary">{{Citar web|url=http://etymonline.com/index.php?term=Andrew|titulo=Online Etymology Dictionary|formato=|obra=}}</ref> relacionado ao {{Lang-grc|ἀνήρ/ἀνδρός}} ''aner/andros'', "homem" (ao contrário de "mulher"), significando assim "viril" e, como conseqüência, "corajoso", "forte" e "guerreiro". Na [[Bíblia do Rei Jaime]], o grego "Ἀνδρέας" é traduzido como André. <ref name="urlBible Concordance: Andrew">{{Citar web|url=http://concordances.org/a/andrew.htm|titulo=Bible Concordance: Andrew}}</ref> |
{{Info/Nome|name=André|image=Andreas San Giovanni in Laterano 2006-09-07.jpg|image_size=|caption=[[André, o Apóstolo|Santo André]]|pronunciation=|gender=[[Masculino]]|meaning=viril e forte <ref name="etymonline">{{cite web |url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Andrew |title=Online Etymology Dictionary |work=etymonline.com}}</ref><ref name="behind the name">{{cite web |url=http://www.behindthename.com/name/andrew |title=Behind the Name: Meaning, Origin and History of the Name Andrew |author=Mike Campbell |work=Behind the Name}}</ref>|name day=|region=[[Grécia]]|languageorigin=[[Língua grega|Grego]]|seealso=[[Ander]], [[Anders]], [[Andy (nome)|Andy]], [[Andre (nome)|Andre]], [[Andrei (nome)|Andrei]], [[Andrejs]], Andrzej, [[Andriy]], [[Andrea]], [[Andreas]], [[Andrey]], [[Andrej]], [[Andres (nome)|Andres]]|imagem=https://images.app.goo.gl/zCHTG7XRQtDoXznVA}}<nowiki> </nowiki>'''André''' é a forma portuguesa de um [[Prenome|nome]] comum em muitos países. Sua variante inglesa, '''Andrew''', na década de 1990, estava entre os dez nomes mais populares dados a meninos em [[Lista de países onde o inglês é a língua oficial|países de língua inglesa]]. <ref>{{Citar web|url=http://www.babycenter.com/babyname/names90.html|titulo=BabyCenter 1990s – Most Popular Names}}</ref> "André" é frequentemente reduzido para "And" ou "Dedé". A palavra deriva do {{Lang-el|Ἀνδρέας}}, ''Andreas'', <ref name="urlOnline Etymology Dictionary">{{Citar web|url=http://etymonline.com/index.php?term=Andrew|titulo=Online Etymology Dictionary|formato=|obra=}}</ref> relacionado ao {{Lang-grc|ἀνήρ/ἀνδρός}} ''aner/andros'', "homem" (ao contrário de "mulher"), significando assim "viril" e, como conseqüência, "corajoso", "forte" e "guerreiro". Na [[Bíblia do Rei Jaime]], o grego "Ἀνδρέας" é traduzido como André. <ref name="urlBible Concordance: Andrew">{{Citar web|url=http://concordances.org/a/andrew.htm|titulo=Bible Concordance: Andrew}}</ref> |
||
== Popularidade == |
== Popularidade == |
Revisão das 12h14min de 19 de abril de 2021
André | |
---|---|
Género | Masculino |
Origem | |
Língua(s) | Grego |
Significado | viril e forte [1][2] |
Região de origem | Grécia |
Outros nomes | |
Ver também | Ander, Anders, Andy, Andre, Andrei, Andrejs, Andrzej, Andriy, Andrea, Andreas, Andrey, Andrej, Andres |
André é a forma portuguesa de um nome comum em muitos países. Sua variante inglesa, Andrew, na década de 1990, estava entre os dez nomes mais populares dados a meninos em países de língua inglesa. [3] "André" é frequentemente reduzido para "And" ou "Dedé". A palavra deriva do em grego: Ἀνδρέας, Andreas, [4] relacionado ao em grego clássico: ἀνήρ/ἀνδρός aner/andros, "homem" (ao contrário de "mulher"), significando assim "viril" e, como conseqüência, "corajoso", "forte" e "guerreiro". Na Bíblia do Rei Jaime, o grego "Ἀνδρέας" é traduzido como André. [5]
Popularidade
Austrália
Em 2000, o nome Andrew era o segundo nome mais popular na Austrália. [6] Em 1999, era o 19º nome mais comum, [7] enquanto em 1940, era o 31º nome mais comum. [8] Andrew foi o primeiro nome mais popular dado a meninos no Território do Norte em 2003 a 2015 e continuando. [9] Em Victoria, Andrew foi o primeiro nome mais popular para um garoto na década de 1970. [10]
Canadá
Andrew foi o 20º nome mais popular escolhido para bebês do sexo masculino em 2005. [11] Andrew foi o 16º nome mais popular para bebês na Colúmbia Britânica em 2004, [12] o 17º nome mais popular em 2003, [13] e o 19º nome mais popular em 2002. [14] Em 2001, era o 18º nome mais comum. [15] De 1999 a 2003, Andrew foi o sexto nome escolhido com mais freqüência para um menino. [16]
Estados Unidos
O décimo primeiro nome de bebê mais comum em 2006, [17] Andrew estava entre os dez nomes mais populares para bebês do sexo masculino em 2005. [18] Andrew foi a sexta escolha mais popular para um bebê masculino em 2004. [19] Em 2002 e 2001, Andrew foi o sétimo nome de bebê mais popular nos Estados Unidos. [20] [21] [22] Na década de 1980, Andrew foi a 19ª escolha mais popular de nome de bebê nos Estados Unidos. [23] Na década de 1970, era o 31º nome mais popular. [24] Desde a década de 1960, que remonta pelo menos até a década de 1880, Andrew não estava entre os quarenta nomes mais populares da América. [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33]
Variantes por idioma
- അന്ത്രയോസ്: malaiala, masculino
- Andria: georgiano, masculino
- Aindrea, Aindreas ou Anndra: gaélico escocês, masculino
- Aindréas, Aindriú, Aindreas: gaélico irlandês, masculino
- Anaru : Maori, masculino
- Andra: escocês, masculino
- Ander : Basco, masculino
- Anders : dinamarquês, finlandês, alemão, norueguês, sueco
- Andras : galês
- András, Endre : húngaro, masculino
- Andraš : Prekmurje dialeto esloveno, masculino
- Andraž : esloveno, masculino
- André ou André: francês e português, masculino
- Andrea : albanesa, italiana, latina, masculina; Croata, tcheco, dinamarquês, inglês, finlandês, galego, alemão, húngaro, islandês, macedônio, norueguês, eslovaco, espanhol, sueco, feminino
- Andreas : armênio, grego cipriota, dinamarquês, alemão, grego, norueguês, islandês, sueco, galês, masculino
- Andreu : catalão, masculino
- Andreea : romena, feminina
- Andrée : francês, feminino
- Andrees : holandês mais antigo e raramente usado africâner, masculino
- Andrei : moldavo, romeno, bielorrusso, russo, masculino
- Andreia : portuguesa, feminina
- Andreina : italiana, feminina
- Andris : letão, masculino
- Andrei : romeno, masculino
- Andrej : bielorrusso, croata, macedônio, sérvio, eslovaco, esloveno, masculino
- Andrey : russo e búlgaro, masculino (cirílico e, portanto, frequentemente alternativamente transliterado como Andrei para ambos)
- Andreja : macedônio, masculino; Croata, eslovena, feminina
- Andreo: espanhol, masculino
- Andres : estoniano, masculino
- Andrés : islandês, espanhol, masculino
- Andressa: portuguesa, feminina
- Andreu: catalão, masculino
- Andrew: inglês, masculino
- Andric : inglês, masculino
- Andries : holandês e africâner, masculino
- Andri : islandês, masculino
- Andrii : ucraniano, masculino
- Andrija : croata e sérvio, masculino
- Andrijana : macedônio, sérvio, feminino
- Andris, Andrejs, Anžejs ou Andžejs : letão, masculino
- Andrius : lituano, masculino
- Andriy : ucraniano, masculino
- Andrzej ou Jędrzej : polonês, masculino
- Andrzeja : polonês, feminino; obsoleto
- Antti : finlandês, masculino
- Ondřej : tcheco, masculino
- Ondrej ou Andrej : eslovaco, masculino
- Andrij : ucraniano, masculino
- Indrì ou Andrija : maltês, masculino
- Andis, Andijs ou Endijs: letão, masculino
- Em albanês : Andrea, Andreu, André, Ndré, Ndreu, Andër, Andërs, masculino
- Korean: coreano, masculino
- ー ン デ ル ー: japonês, masculino
- 安德鲁: chinês mandarim (simplificado), masculino
- 安德魯: chinês mandarim (tradicional), masculino
- أندراوس "Andarāwus": árabe, masculino (ou أندريه "Andrayh" do francês ou أندرو "Andrū" do inglês)
- Nome: amárico, masculino
Referências
- ↑ «Online Etymology Dictionary». etymonline.com
- ↑ Mike Campbell. «Behind the Name: Meaning, Origin and History of the Name Andrew». Behind the Name
- ↑ «BabyCenter 1990s – Most Popular Names»
- ↑ «Online Etymology Dictionary»
- ↑ «Bible Concordance: Andrew»
- ↑ «Popular names, 1990s»
- ↑ «Popular names, 1980s»
- ↑ «Popular names, 1970s»
- ↑ «Births, Deaths & Marriages (Most Popular Names) – Northern Territory Department of Justice – Australia»
- ↑ «Most Popular Boys Baby Names in Australia»
- ↑ «Top 100 Baby Names in Canada». Today's Parent
- ↑ «BC Vital Statistics Agency (2004)». British Columbia Ministry of Health. Cópia arquivada em 27 de abril de 2007
- ↑ «BC Vital Statistics Agency (2003)». British Columbia Ministry of Health. Cópia arquivada em 3 de maio de 2007
- ↑ «BC Vital Statistics Agency (2002)». British Columbia Ministry of Health. Cópia arquivada em 3 de maio de 2007
- ↑ «BC Vital Statistics Agency (2001)». British Columbia Ministry of Health. Cópia arquivada em 3 de maio de 2007
- ↑ «Most Popular Babies Names in Canada»
- ↑ «Top 100 Names of 2006»
- ↑ «Popular baby names». United States Social Security Administration
- ↑ «Emily, Jacob remain popular baby names». Canada.com
- ↑ «Social Security Administration Delivers Most Popular Baby Names for 2002». United States Social Security Administration
- ↑ «Top 10 names of 2002 in USA»
- ↑ «Top 10 names of 2001 in USA»
- ↑ «BabyCenter 1980s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1970s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1960s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1950s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1940s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1930s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1920s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1910s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1900s – Most Popular Names»
- ↑ «BabyCenter 1890s – Most Popular Names»
- ↑ «Most Popular Baby Names for Boys and Girls in the 1880s». the New Parents' Guide. Cópia arquivada em 14 de junho de 2002