Wan Marc: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m
Linha 16: Linha 16:
É o estúdio responsável pelas dublagens brasileiras, dentre outras atrações, das séries da [[Warner TV]], [[TNT (canal de televisão)|TNT]], [[Cartoon Network (Brasil)|Cartoon Network]], [[Boomerang (América Latina)|Boomerang]], [[Fox Channel Brasil]], [[Nickelodeon Brasil]] e seriados exibidos na [[Televisão aberta|TV aberta]] pelo [[Sistema Brasileiro de Televisão|SBT]] como ''[[Fringe (série)|Fronteiras]]'', ''[[Supernatural (série)|Sobrenatural]]'', ''[[Dois Homens e Meio]]'', ''[[Smallville (série)|Smallville: As Aventuras do Superboy]]'', ''[[The O.C.|The O.C.: Um Estranho no Paraíso]]'', ''[[Diários de um Vampiro]]'', ''[[The Originals|Os Originais]]'', ''[[The Mentalist|O Mentalista]]'' e muitos outros.<ref name="trabalhos">{{citar web|url=http://www.wanmacher.com.br/produtos.php|título=Wan Mächer - Produtos|autor=|acessodata=14 de dezembro de 2014}}</ref>
É o estúdio responsável pelas dublagens brasileiras, dentre outras atrações, das séries da [[Warner TV]], [[TNT (canal de televisão)|TNT]], [[Cartoon Network (Brasil)|Cartoon Network]], [[Boomerang (América Latina)|Boomerang]], [[Fox Channel Brasil]], [[Nickelodeon Brasil]] e seriados exibidos na [[Televisão aberta|TV aberta]] pelo [[Sistema Brasileiro de Televisão|SBT]] como ''[[Fringe (série)|Fronteiras]]'', ''[[Supernatural (série)|Sobrenatural]]'', ''[[Dois Homens e Meio]]'', ''[[Smallville (série)|Smallville: As Aventuras do Superboy]]'', ''[[The O.C.|The O.C.: Um Estranho no Paraíso]]'', ''[[Diários de um Vampiro]]'', ''[[The Originals|Os Originais]]'', ''[[The Mentalist|O Mentalista]]'' e muitos outros.<ref name="trabalhos">{{citar web|url=http://www.wanmacher.com.br/produtos.php|título=Wan Mächer - Produtos|autor=|acessodata=14 de dezembro de 2014}}</ref>


==Principais trabalhos dublados pela Wan Mächer==
A '''Wan Mächer''' tem uma extensa lista de trabalhos realizados na versão brasileira, incluindo filmes,<ref name="trabalhos"/> séries,<ref name="trabalhos"/> seriados animados<ref name="trabalhos"/> e telenovelas.<ref name="trabalhos"/>
A '''Wan Mächer''' tem uma extensa lista de trabalhos realizados na versão brasileira, incluindo filmes,<ref name="trabalhos"/> séries,<ref name="trabalhos"/> seriados animados<ref name="trabalhos"/> e telenovelas.<ref name="trabalhos"/>


<!-- Lista de SUPOSTOS trabalhos em dublagem removida por não apresentar fontes. A citada acima, além de primária, não comprova título a título -->
{{dividir em colunas|cols=2}}
===Filmes===
* ''[[2001: A Space Odyssey|2001 - Uma Odisseia no Espaço]]'' <small>(DVD)</small>
* ''[[A Casa dos Sonhos]]''
* ''[[A Corrente do Bem]]''
* ''[[Red Riding Hood (2011)|A Garota da Capa Vermelha]]''
* ''[[Hereafter|Além da Vida]]''
* ''[[Two Weeks Notice|Amor à Segunda Vista]]''
* ''[[The Bucket List|Antes de Partir]]''
* ''[[Argo (filme)|Argo]]''
* ''[[The Town|Atração Perigosa]]''
* ''[[Batman & Robin (filme)|Batman & Robin]]'' <small>(TV Paga/DVD)</small>
* ''[[Contágio (filme)|Contágio]]''
* ''Deepsea Challenge''
* ''[[Unknown (2011)|Desconhecido]]''
* ''[[Deep Blue Sea|Do Fundo do Mar]]''
* ''[[Ocean's Twelve|Doze Homens e Outro Segredo]]''
* ''[[Eu Sou a Lenda]]''
* ''[[Exorcist: The Beginning|Exorcista: O Início]]''
* ''[[Gran Torino]]''
* ''[[Gravidade (filme)|Gravidade]]''
* ''[[It Chapter Two| It: Capítulo 2]]''
* ''[[J. Edgar (filme)|J. Edgar]]''
* ''[[Life of a King|Jogada de Rei]]'' <small>(TV Globo)</small>
* ''[[Life as We Know It (filme)|Juntos Pelo Acaso]]''
* ''[[L.A. Confidential|Los Angeles - Cidade Proibida]]''
* ''[[Catwoman|Mulher-gato]]''
* ''[[The Perfect Storm (filme)|Mar em Fúria]]''
* ''Não é Você, Sou Eu''
* ''[[Nascido para Matar]]''
* ''[[New Year's Eve (filme)|Noite de Ano Novo]]''
* ''[[O Aviador]]''
* ''[[The Curious Case of Benjamin Button|O Curioso Caso de Benjamin Button]]''
* ''[[O Exorcista]]'' <small>(3ª dublagem "Versão do Diretor")</small>
* ''[[Odd Man Out|O Homem da Casa]]''
* ''[[O Labirinto do Fauno]]''
* ''[[O Primeiro Amor]]''
* ''[[The Last Samurai|O Último Samurai]]''
* ''[[Ocean's Eleven|Onze Homens e Um Segredo]]''
* ''Os Candidatos''
* ''[[The Departed|Os Infiltrados]]''
* ''[[Teen Titans: Trouble in Tokyo|Os Jovens Titãs: Missão Tóquio]]''
* ''[[Teen Titans Go! To the Movies|Os Jovens Titãs em Ação! Nos Cinemas]]''
* ''Os Reis do Kong: A Disputa Acirrada''
* ''[[Hall Pass|Passe Livre]]''
* ''[[Poseidon (filme)|Poseidon]]''
* ''[[Must Love Dogs|Procura-se Um Amor Que Goste de Cachorros (Must Love Dogs)]]''
* ''[[Project X|Projeto X - Uma Festa Fora de Controle]]''
* ''[[RocknRolla]]''
* ''[[The Hangover|Se Beber, Não Case]]''
* ''[[The Hangover Part II|Se Beber, Não Case! Parte II]]''
* ''[[The Hangover Part III|Se Beber, Não Case! Parte III]]''
* ''[[No Reservations|Sem Reservas]]''
* ''[[Sex and the City (filme)|Sex and the City - O Filme]]''
* ''[[Sex and the City 2]]''
* ''[[Starsky & Hutch (filme)|Starksy & Hutch - Justiça em Dobro]]''
* ''[[Sucker Punch - Mundo Surreal]]''
* ''[[Ocean's Thirteen|Treze Homens e um Novo Segredo]]''
* ''[[Troia (filme)|Tróia]]''
* ''[[Fool's Gold|Um Amor De Tesouro]]''
* ''[[My Sister's Keeper|Uma Prova de Amor]]''

===Séries===
* ''[[Six Feet Under]]''
* ''[[Human Target]]''
* ''[[The New Adventures of Old Christine]]''
* ''[[La CQ]]''
* ''Center of the Universe''
* ''[[Chuck (série)|Chuck]]'' <small>([[SBT]])</small>
* ''[[Cold Case|Cold Case: Arquivo Morto]]''
* ''[[The Vampire Diaries (série)|Diários de um Vampiro]]''
* ''[[Dois Homens e Meio]]''
* ''[[2 Broke Girls|Duas Garotas em Apuros]]''
* ''[[Everwood|Everwood: Uma Segunda Chance]]''
* ''[[Freddie]]''
* ''[[Fringe (série)|Fronteiras]]''
* ''[[The Lying Game|Jogo de Mentiras]]'' <small>([[Boomerang]] e [[SBT]])</small>
* ''[[Nikki]]''
* ''[[Nikita (série)|Nikita]]'' <small>([[SBT]])</small>
* ''[[The Originals|Os Originais]]''
* ''[[Black Lightning (série de televisão)|Raio Negro]]''
* ''[[Rizzoli & Isles]]'' <small>([[SBT]])</small>
* ''[[Smallville (série)|Smallville: As Aventuras do Superboy]]'' <small>([[SBT]])</small>
* ''[[Supernatural (série)|Sobrenatural]]'' <small>([[SBT]])</small>
* ''[[Gilmore Girls|Tal Mãe, Tal Filha]]''
* ''[[The Middle (série)|The Middle: Uma Família Perdida no Meio do Nada]]''
* ''[[The O.C.|The O.C.: Um Estranho no Paraíso]]''
* ''Uma Turma Genial''
* ''[[Sobrenatural]]''
* ''[[Manifest (série de televisão)|Manifest - Mistério do Voo 828]]''

===Seriados animados===
* ''[[Yo Yogi!|A Turminha do Zé Colmeia]]''
* ''[[A Mansão Foster para Amigos Imaginários]]''
* ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles (2003)|As Tartarugas Ninja]]''
* ''[[Apenas um Show]]'' <small>(a partir da 3ª temporada)</small>
* ''[[Baby Looney Tunes]]''
* ''[[Xiaolin Showdown|Duelo Xiaolin]]''
* ''[[Grojband]]
* ''[[Harvey Birdman, Attorney at Law|Harvey, o Advogado]]''
* ''[[Hi Hi Puffy Ami Yumi]]''
* ''[[In Another World with My Smartphone]]''
* ''[[Codename: Kids Next Door|KND: A Turma do Bairro]]''
* ''[[Laboratório Submarino 2021]]''
* ''[[Loonatics Unleashed|Lunáticos à Solta]]'' <small>(1ª temporada)</small>
* ''[[Mortal Kombat: Heroes of the Outer Realm|Mortal Kombat: Heróis do Reino Exterior]]''
* ''[[My Gym Partner's a Monkey|Meu Amigo da Escola é Um Macaco]]'' <small>(a partir da 2ª temporada)</small>
* ''[[Generator Rex|Mutante Rex]]''
* ''[[Camp Lazlo|O Acampamento de Lazlo]]''
* ''[[O Rato Esponja]]''
* ''[[Teen Titans (série animada)|Os Jovens Titãs]]''
* ''[[Teen Titans Go! (série animada)|Os Jovens Titãs em Ação]]''
* ''[[Uncle Grandpa|Titio Avô]]''
* ''[[Unikitty!|Unigata]]''
* ''[[X-Men Evolution]]''
* ''[[Kobayashi-san Chi no Maid Dragon]] (dublagem brasileira exibida pela [[RBTV]] e [[Crunchyroll]])''
* ''[[Youjo Senki]] (dublagem brasileira exibida pela [[RBTV]] e [[Crunchyroll]])''
* ''[[Os Frolickers]]''

===Telenovelas===
* ''[[Las tontas no van al cielo|As Tontas não vão ao Céu]]''
* ''[[Camaleones|Camaleões]]''
* ''[[Soy tu dueña|A Dona]]''
{{dividir em colunas fim}}


{{referências}}
{{referências}}

Revisão das 14h21min de 4 de janeiro de 2021

Wan Marc
Nome(s) anterior(es) Wan Mächer
Slogan Versão brasileira: Wan Marc
Fundação 1996
Fundador(es) Wanderlei Gonçalves
Leonardo José (ex-fundador)
Sede Rio de Janeiro, Brasil
Pessoas-chave Marco Ribeiro
Serviços
Website oficial www.wanmacher.com.br

Wan Marc (anteriormente conhecido como Wan Mächer) é um estúdio de dublagem, com sede no Rio de Janeiro.[1] Em junho de 1996, o empresário Wanderlei Gonçalves fundou a empresa com o dublador Leonardo José. Em 2012, Leonardo saiu da companhia, e um ano depois, Marco Ribeiro, também dublador e proprietário da Audio News, entrou na sociedade com Wanderlei Gonçalves e mudou o nome da empresa para Wan Marc, uma fusão entre os primeiros nomes dos sócios: Wanderlei & Marco (Wan Marc).

É o estúdio responsável pelas dublagens brasileiras, dentre outras atrações, das séries da Warner TV, TNT, Cartoon Network, Boomerang, Fox Channel Brasil, Nickelodeon Brasil e seriados exibidos na TV aberta pelo SBT como Fronteiras, Sobrenatural, Dois Homens e Meio, Smallville: As Aventuras do Superboy, The O.C.: Um Estranho no Paraíso, Diários de um Vampiro, Os Originais, O Mentalista e muitos outros.[2]

A Wan Mächer tem uma extensa lista de trabalhos realizados na versão brasileira, incluindo filmes,[2] séries,[2] seriados animados[2] e telenovelas.[2]


Referências

  1. «Wan Mächer - Empresa». Consultado em 14 de dezembro de 2014. Cópia arquivada em 15 de dezembro de 2014 
  2. a b c d e «Wan Mächer - Produtos». Consultado em 14 de dezembro de 2014 

Ligações externas

Ícone de esboço Este artigo sobre uma empresa é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.