Predefinição Discussão:USAn

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 13 de abril de 2019 de Juniorpetjua no tópico AMERICANO sempre foi o padrão

Norte-americano(a) x estadunidense[editar código-fonte]

Acredito que a nomenclatura utilizada deve ser trocada por estadunidense, pois além de dispensar o uso de (a), é mais precisa [e correta]. Alguém se opõe? Daemorris discussão 22h04min de 17 de abril de 2010 (UTC)Responder

Claro que à quem se oponha, estadunidense é uma aberração que não existe em lado nenhum a não ser por aqui. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 22h53min de 17 de abril de 2010 (UTC)Responder

Uma pena, pois até em inglês existe o termo "United Statian"... Daemorris discussão 19h37min de 29 de junho de 2010 (UTC)Responder

Pois é... Até nos países de expressão inglesa à estúpidos... Se se inteirasse um pouco da situação, saberia que essa palavra é um termo que certas pessoas, não norte-americanas, querem utilizar em contra ponto com americans. O termo norte-americanos, apesar de enquadrar todo o hemisfério norte, é o mais correcto, já que não se confunde com canadianos, o outro único país da América do norte, o termo estadunidense é utilizados por mentecaptos que nem se apercebem da estupidez do que estão a dizer, ou seja na tentativa de retirar a palavra, "americanos" do contexto, pois americano é todo aquele que nasce na América (por isso norte-americano é mais correcto), optam pela aberração de estados-unidos=estadunidense, ignorando que os EUA não são os únicos estados unidos que existem, como tal esse termo poderia ser aplicado a qualquer pessoa nascida nuns estados unidos quaisquer, como o caso dos brasileiros que nasceram no país que nessa altura se chamava Estados Unidos do Brasil, por outras palavras, todas as pessoas que nasceram no Brasil nesse período, são estadunidenses, o mesmo se passa com as pessoas nascidas nos Estados Unidos do México, que também são todos estadunidenses e assim por diante... Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 21h19min de 29 de junho de 2010 (UTC)Responder

Imagino você escrevendo e tendo ataques de cólera, acalme-se, cidadão. Não há nada de errado com estadunidense, ele é sim o termo mais correto e específico, mas não o mais usual. Ora, a Wikipédia deve usar sempre a forma mais correta, não somente a usual. Americano se refere a todos os habitantes da América; norte-americano, a todos os habitantes da América do Norte; estadunidense é o único que só se refere aos EUA por definição. A menos que queiram discordar do Priberam e do Michaelis... G‾|‾ D 18h47min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Se alguém mais concordar comigo: precisamos de uma votação para isso ou de argumentos para decidir isso. Temos um impasse. G‾|‾ D 18h47min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder

Ainda sobre a definição, a diferença de Estados Unidos da América e Estados Unidos do México/Brasil/... é que depois da característica de "estados unidos" havia um nome para o país que não era comum a nenhum outro (México/Brasil/...), por isso opta-se por falar mexicano, brasileiro... Se fossemos pela sua ideia, o mais correto mesmo seria chamá-los de americanos. E então, entraríamos, mais uma vez, na discussão americanos da América ou americanos dos Estados Unidos da América. É claro que, dependendo do contexto, fica evidente que se refere a um ou a outro, mas como uma predefinição não tem contexto definido, o melhor é usar algo que não cause nenhum tipo de confusão. G‾|‾ D 18h47min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder

Você leu o que eu disse? G‾|‾ D 19h56min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Li, mas não concordei. Se os próprios habitantes dos EUA se reconhecem como "americanos", qual o problema em escrevermos assim? Desempates Diga! 23h59min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Em Portugal, estadounidense não existe. No Brasil não é consensual a preferência por um dos termos. Os próprios cidadãos referem-se a si próprios como norte-americanos. Os canadianos/canadenses, que eram os únicos que se podiam queixar com esta confusão, não parecem minimamente importados. Em todo o mundo, os cidadãos dos EUA são referidos como north americans ou americans. O termo estadounidense é, portanto, utilizado apenas por uma parte dos brasileiros.
Apenas por esta razão, a escolha de um termo que todos os países lusófonos compreendem, deveria ser suficiente para manter a predefinição como está e até adotar norte-americano como regra geral na wikipédia. Polyethylen (discussão) 23h45min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
  • Discordo completamente. Nunca vi esse termo "estadounidense" fora de fontes marxistas. Na imprensa comum brasileira (Folha, Estado, Globo, SBT etc.) não existe o termo. Os americanos se chamam assim e o hino deles chama-se "God Bless America", que certamente não tem nada a ver com algo diferente dos Estados Unidos da América. Esse conceito de "América" é o continente não é verdadeiro para os... americanos. José Luiz disc 23h53min de 15 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Esse é o uso comum, o que não quer dizer que é o mais correto. Apesar de não ser nem simpatizar com as ideias marxistas, considero usar os termos "norte-americano" e "americano" uma forma de mostrar que os EUA são superiores aos outros países, mas isso não importa. Você não vê frequentemente esse termo porque ele é mais "técnico", mais descritivo. G‾|‾ D 00h10min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Pode indicar algum manual de estilo de uma publicação de grande circulação ou de uma universidade que refira "estadounidense" como o termo mais correcto no Brasil? E mesmo que sim, pode explicar com que direito uma minoria deve prevalecer, tanto para o seu país, como para todos os falantes de língua portuguesa que nunca leram estadounidense na vida? Polyethylen (discussão) 00h20min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
De novo, não é por ser comum ou não, é por ser mais específico. Como eu já disse, a predefinição não tem contexto definido, quando mais especifico, melhor. Ainda se for assim, americano é muito mais presente do que norte-americano, julgando por esse critério, americano deveria ser usado na predefinição. Estadunidense não é uma palavra tão desconhecida, aqui mesmo na wiki ela é usada em diversos artigos, em motores de busca, há mais de nove milhões de resultados para a palavra, quase o mesmo de "norte-americano", com dez milhões. G‾|‾ D 00h31min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
No Google São 20 milhões de resultados para norte-americanos[1], contra 4 milhões para estadunidense[2]. Desempates Diga! 01h15min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Para termos exatos, procure com aspas "norte-americano", se não, o google procura norte-americano, norte e americano. G‾|‾ D 01h19min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Acrescento apenas que eu leio muita literatura técnica e gostaria que me indicasse uma que seja não marxista a utilizar esse termo, em qualquer país lusófono. José Luiz disc 00h28min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Como vocês gostam de marxismo hein. Com o perdão da ironia, os marxistas privatizaram a palavra? Ela continua significando a mesma coisa, sendo usada por marxistas ou por capitalistas, e esse não é o tema. G‾|‾ D 00h33min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Ok. Concedo. Me indique um autor técnico que use o termo e se, coincidentemente ele for m* eu te aviso. José Luiz disc 00h35min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Não leio tantos textos técnicos para poder te citar um, isso, na verdade, não faz diferença. G‾|‾ D 00h40min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Desculpe, mas pode-me indicar de que forma uma palavra que é completamente desconhecida noutros países pode ser "mais específica" do que uma que toda a gente que fala português compreende? Polyethylen (discussão) 00h36min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Ela não é completamente desconhecida em outros países, como já citei antes, ela é quase tão presente na internet quando "norte-americano". G‾|‾ D 00h40min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Posso garantir que no meu é. Também posso garantir que nos imensos livros brasileiros que já li nunca alguma vez vi tal coisa. Polyethylen (discussão) 00h45min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Você deve estar exagerando ao dizer que nunca leu o termo "estadunidense". E mesmo assim, nunca é tarde para conhecer novas palavras. G‾|‾ D 00h51min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
  • Se o termo norte-americano é dicionarizado, adotado pela grande imprensa, utilizada oficialmente pela ONU para se referir ao povo dos EUA, e, sobretudo, comum à diferentes países lusófonos, porque alterar para estadunidense, uma palavra que: 1-nem todos conhecem; 2-mesmo dentre aqueles que a conheçam, nem todos a utilizam; 3-não é utilizada pela grande imprensa; 4-está estigmatizada por ser recorrentemente adotada por autores marxistas? Desempates Diga! 02h25min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Bem... Para os "inteligentes" eu faço aqui uma pergunta muito simples. Como se chama o país? E não venham dizer que é Estados Unidos, pois esse não é o nome é a definição do país (esta é só para esclarecer os espertos). Depois de responderem a essa pergunta expliquem lá então que nome se dão aos naturais do referido país. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 13h37min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Se for desse jeito, é necessário alterar a predefinição para americano. Ainda que ruim, mais adequado que essa "gambiarra" do norte-americano. G‾|‾ D 14h23min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Sobre a utilização do termo em meio acadêmico e em textos técnicos, o google pode ajudar. G‾|‾ D 21h41min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
O número de hits do google deve ser visto com cautela nesse caso, pois trata-se de uma palavra comumente citada no idioma espanhol. Desempates Diga! 22h06min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Obrigado pelo aviso. O número correto, então, é >3.000.000 de ocorrências, contra >14.000.000. Como eu já havia dito, estadunidense não é o termo mais usado para se referir aos nossos queridos americanos, (cerca de 4,5 vezes menos comum) citar esses números apenas serviu para mostrar que o termo não é desconhecido como havia sido falado antes. G‾|‾ D 23h09min de 16 de janeiro de 2012 (UTC)Responder

Caro WikiGT, a "gambiarra" do norte-americano, como referiu, começou a surgir na língua portuguesa quando os espertinhos dos brasileiros se sentiram ofendidos, por também se considerarem (erradamente) "americanos", logo como na América do norte só existem dois países o Canadá e a América, por exclusão de partes, já que uns eram os "canadianos" os outros passaram a ser referidos como "norte-americanos", ou seja habitantes da América do norte, mas de facto o correcto é "americanos", e os nossos amigos da América do sul, são sul-americanos. Se formos analisar bem a história, toda esta estupidez surgiu por causa dos nosso queridos amigos brasileiros e dos seus complexos. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 15h02min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder

Você deve entender mesmo de geografia, esqueceu de citar o méxico na américa do norte, as conclusões a que chegou também são equivocadas, os brasileiros são também americanos, assim como todos que são da europa são chamados de europeus; na áfrica, africanos... G‾|‾ D 15h10min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
O México faz parte da América central, uma divisão politica/geográfica em que estão incluídos países da América do sul e da América do norte, por isso o México apesar de geograficamente fazer parte do continente norte-americano, politicamente (que é o que conta para o caso) faz parte da América central e os brasileiros são tão americanos como eu sou brasileiro. É essa mentalidade retrograda que levou a essa confusão, pois existem alguns brasileiros e pelo visto você é um deles, que recusa aceitar que existem dois continentes a América do sul e a América do norte, assumindo que existe apenas um absurdamente grande continente americano. Já agora, e se em vez de separarmos em continentes separássemos tudo em "mundo", ou em vez de existir Europa, passa-se a ser tudo Ásia? O conceito do absurdismo é o mesmo especialmente se levarmos em consideração que não existe separação física entre a Europa e a Ásia. Os brasileiros tem que meter na cabeça de que não são americanos e sim sul-americanos, pois não existe nenhum continente chamado América, mas sim um país com esse nome que fica no continente norte-americano. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 17h14min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Citação: Zorglub escreveu: «O México faz parte da América central» Desculpe, mas me recuso a responder. (vide México) G‾|‾ D 17h26min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Mais uma: olha o aviso lá de cima, wiki não é fórum. A américa é um continente só, se para você é diferente, não tem a menor importância. Isso está me cheirando a argumentum ad ignorantiam. G‾|‾ D 17h28min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder

Citação: WikiGT escreveu: «Isso está me cheirando a argumentum ad ignorantiam» esta-se a ver ao espelho é? Que no Brasil algumas pessoas achem que só existe uma América é lá com eles, agora ignorantes são aqueles que se recusam a aceitar que esse disparate é só brasileiro e que no resto da lusofonia, bem como no resto do mundo o continente se chama Américas, dividido em América do norte e América do sul, basta ler o artigo América, para perceber isso, ou mais inteligentemente ir ler o artigo nas outras wikis para perceber quem é que é ignorante por aqui. O que eu acho mais piada é existirem uma série de editores por aqui que se põem a falar absurdos sem sequer se darem ao trabalho de ir verificar primeiro e documentar sobre o que estão a falar, ainda por cima editando uma enciclopédia que nem se dão ao trabalho de ler, pois se o fizessem ficavam de boca bem caladinha.

No pais dos meus ancestrais existe um ditado muito interessante "presunção e água-benta, cada um toma a que quer" eu gosto muito dele porque encaixa que nem uma luva a muitos brasileiros e a muitos editores brasileiros da wiki que tem a mania que a wiki lusófona é o feudo deles e que se deveria a passar a chamar Wikipédia brasileira. Quem está mal que se mude que aqui não faz falta. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 22h45min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Ah, desculpe, o feudo é seu. Expôs poucos argumentos até agora e ficou de muito mimimi sem finalidade. Não custa ver o {{Av-fórum}} que está lá em cima mais uma vez. G‾|‾ D 23h16min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder
Você também se esqueceu da américa central. Não tente impor conceitos ou ideias unicamente suas, por favor. Já vieram bastantes editores falando de "marxismo", "anti-americanismo"... tudo conversa fiada e senso comum. G‾|‾ D 23h19min de 17 de janeiro de 2012 (UTC)Responder

Norte-americano é alguém do Canadá, Estados Unidos da América ou do México?[editar código-fonte]

Afinal? Quem são os norte-americanos? Seriam as pessoas nascidas na América do Norte? Quais? Os nascidos no Canadá, nos Estados Unidos da América ou no México? Ou será que também são norte-americanos os nascidos nos territórios das ilhas Bermudas (parte do Reino Unido), Groenlândia (Dinamarca), Ilha de Clipperton/Saint-Pierre_e_Miquelon (França)? Leonelsr contato 01h19min de 24 de julho de 2016 (UTC)Responder

AMERICANO sempre foi o padrão[editar código-fonte]

Americano sempre foi o padrão, e deve ser o termo usado pela Wikipédia. O próprio artigo do Povo dos Estados Unidos já explica o caso, e afirma que "americano" é a palavra mais usada para o povo dos Estados Unidos. Não existe discussão quanto a isso. Portanto, não faz sentido que adotemos outro termo senão o "americano". Referências: http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/americano-norte-americano-ou-estadunidense/ e http://charlezine.com.br/americano-norte-americano-ou-estadunidense/. comentário não assinado de LeoFaria (discussão • contrib) (data/hora não informada)

Esse assuntou já rendeu longas discussões aqui (uma procura rápida e dá para achar os debates), mas pelo que parece sempre vai continuar. Americano, norte-americano ou estadunidense, todos os três estão corretos. O próprio artigo da Veja concluí isso Citação: Não existe certo ou errado aqui. Logo, o argumento " Não existe discussão quanto a isso" é , de certa forma, precipitado. Acontece que há gente que não goste do primeiro por ser ambíguo, qualquer pessoa do Novo Mundo é americano. Por outro lado, há quem ache que estadunidense é um preciosismo brasileiro e anti-EUA. Então norte-americano parece ser o meio termo, embora nem todo mundo vai gostar e ainda tem seus problemas (e os canadenses? mexicanos?), mas ainda assim o meio termo. Outra coisa que questiono é sobre ser o "padrão". Portugueses falam guarda-redes ao invés de goleiro, mas o segundo é predominante na língua portuguesa. Parece certo que se estamos falando de um "goleiro" português, deveria ser usado o termo guarda-redes, e o inverso para um "guarda-redes" brasileiro (só que no caso, o artigo goleiro não tem escapatória: não poderíamos intitular a página "goleiro/guarda-redes" ou "futebolista que defende o gol"). Mas se estamos escrevendo um artigo neutro, de relevância para toda a comunidade lusófona, como sobre a Copa do Mundo por exemplo, adotar o "padrão" pode ser perigoso. O padrão para 200 milhões de lusófonos é goleiro, a maioria, logo guarda-redes deveria ser suprimido o quanto possível. Creio que não é assim que funciona. Outra coisa é que não importa se é o padrão, e sim se é inteligível. Eu não sabia o que era guarda-redes até um tempo atrás, mas bastou uma pesquisa rápida para saber. Da mesma forma, se todos nós sabemos que o povo dos Estados Unidos pode ser chamado de americano, norte-americano ou estadunidense, qualquer alternativa é válida independente do uso. Mas como existe essa controvérsia, artigos cruciais sobre o assunto (como Povo dos Estados Unidos, que aliás tinha o título de estadunidense anteriormente) e essa predefinição, devem adotar o termo mais neutro possível, no caso norte-americano. Melhor deixar a preferência pessoal, embasada por argumentos concretos ou não, para artigos específicos, como uma basquetebolista dos EUA ou físicos da Califórnia, nesses qualquer um pode adotar o gentílico que quiser sem problemas. --Hume42 08h18min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
Subscrevo quase na integralidade o comentário acima, apenas com a ressalva de que a segunda fonte apresentada é um blog pessoal e "estadounidense" é virtualmente desconhecido e incompreensível em português europeu. JMagalhães (discussão) 09h21min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
Sou brasileiro, e só conheci o termo estadunidense na Wikipédia. Os principais veículos de informação no Brasil nunca usaram essa palavra, e achei que fosse usada em Portugal. Coisa medonha! Aqui sempre se usou o termo americano. De um tempo para cá, passamos a encontrar também o norte-americano, embora o mais comum continue sendo o americano. Pessoalmente, o norte-americano é até aceitável, mas por coerência ao próprio artigo Povo dos Estados Unidos, que reconhece o termo americano como o mais usado, pela mídia em geral, e pela maioria das pessoas que falam português, devemos utilizar o termo americano. Não faz nenhum sentido ficar em cima do muro para tentar agradar uma minoria que inventou a palavra estadunidense, adotando o termo norte-americano, já que a grande maioria usa americano. E não venham dizer que o padrão não é o uso do americano, pois isso é indiscutível. --LeoFaria (discussão) 19h37min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
Explique-me esta sua edição. Vanthorn® 19h45min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
@Vanthorn: Qual a sua dúvida? --LeoFaria (discussão) 19h49min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
@LeoFaria: Quem lhe deu autorização para alterar o gentílico sem qualquer justificação? Vanthorn® 20h05min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
@Vanthorn:Meu querido, desculpe-me, mas não sabia que tinha que pedir autorização, e benção, para editar. Foi apenas uma correção, para melhorar o português do artigo. :) --LeoFaria (discussão) 20h19min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
@LeoFaria: Não me trate por "querido" porque não lhe admito. A sua edição foi revertida, não é permitida mudança de gentílicos sem justificação. Considere-se avisado. Att, Vanthorn® 20h25min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder

───────────────────────── Leo, como eu disse não é ficar em cima do muro. Existem milhares de biografias em que você pode escolher o gentílico americano sem maiores problemas. Diria que até a maioria delas é usado americano, o que deve satisfazer suas demandas. Mas por favor, evite trocar a grafia sem mais nem menos, por si só. Da mesma forma que se deve respeitar as variantes como objecto ou objeto em um artigo, deve-se respeitar quem optou escolher estadunidense. Se você fizer alterações consideráveis no artigo e não for inclinado para um assunto de Portugal ou Brasil, diria que não é um agravante mudar a grafia das palavras. Todavia essa edição que o Vanthorn evidenciou, vai totalmente contra os princípios dessa enciclopédia. --Hume42 20h43min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder

Mas como assim? Respeitar o uso da palavra estadunidense no artigo Nova Figuração brasileira, quando nunca se falou estadunidense no Brasil? Difícil entender. Além disso, desculpe discordar, mas o Acordo Ortográfico de 1990 já está vigor desde janeiro de 2016. Pelo acordo, palavras com consoantes mudas como "objecto" não são mais aceitas. Agora só podemos escrever objeto. https://dicionarioegramatica.com.br/acordo/acordo-de-1990/
Eu falo estadunidense, e o Theocfar, o brasileiro que criou o artigo, também, caso contrário ele não teria escolhido esse gentílico. Se tem gente que fala, é errado dizer que "nunca" se falou estadunidense no Brasil. E o AO1990 está em vigor em teoria, muitos falantes do português europeu ainda resistem. Veja o caso de Angola. --Hume42 21h10min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
Só quero entender. A regra na Wikipédia então é "congelar" o artigo como foi criado, ao gosto do criador. E a Wikipédia, uma enciclopédia, também não obedece ao Acordo Ortográfico de 1990, atualmente em vigor, porque alguns administradores "falantes de português europeu ainda resistem"? Isso é uma política da Wikipédia, uma recomendação, ou apenas a imposição de alguns? --LeoFaria (discussão) 21h26min de 4 de julho de 2017 (UTC) É isso mesmo? --LeoFaria (discussão) 21h26min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
@LeoFaria: Se não conhece as regras de edição e políticas vigentes na Wikipédia lusófona, ou se as conhece e não as cumpre, o seu estatuto de autorrevisor ser-lhe-á removido. Não irei sequer perder mais tempo com este tema recorrente. Vanthorn® 21h37min de 4 de julho de 2017 (UTC)Responder
O problema nem é o americano ou o norte-americano, mas o ridiculo estadunidense (gentilico de uso comum só no espanhol) usado aqui MachoCarioca oi 17h35min de 7 de julho de 2017 (UTC)Responder
Isso é um absurdo! Ou é americano ou estadunidense. Nacionalidade "norte-americana" (ou "sul-americana") não existe! E feio ou não, o vocábulo "estadunidense" é real e consta nos mais respeitados dicionários da língua portuguesa.--Juniorpetjua (discussão) 20h50min de 13 de abril de 2019 (UTC)Responder