Daffy Duck
| Daffy DuckPT / PatolinoBR | |
|---|---|
| Personagem de Looney Tunes | |
|
Patolino no curta "Yankee Doodle Daffy" (1943) |
|
| Nome original | Duffy Duck |
| Nascimento | 17 de abril de 1937 |
| Espécie | Pato |
| Olhos | Negros |
| Afiliações | Tiny Toon, Looney Tunes |
| Amigo(s) | Gaguinho Tina Russo |
| Inimigo(s) | Pernalonga Hortelino Ligeirinho Marvin, o Marciano |
| Dublagem | Carlos Marques Waldyr Sant'anna Orlando Drummond Márcio Simões |
| Criado por | Tex Avery Chuck Jones |
| Voz | Mel Blanc (1937-1989) Jeff Bergman (1990-1993) Greg Burson (1993-1995) Joe Alaskey (1995-hoje) Dee Bradley Baker (Space Jam) |
| Primeira aparição | Porky's Duck Hunt (1937) |
| IMDb | IMDb |
| Projecto Banda desenhada · Portal Cinema Portal Televisão |
|
Daffy Duck (ou Patolino, como é conhecido no Brasil) é um pato preto ficcional da série de animação Looney Tunes, dos estúdios Warner Bros.
Foi introduzido em 1937, em um filme chamado "Gaguinho e a caça ao pato". O personagem fez diversas aparições junto a Gaguinho em seguida, as primeiras como rival, mas a maioria sendo o contraponto maluco do porco.
Patolino foi aparecendo com mais frequência, quase sempre como adversário do Pernalonga (principalmente para evitar as balas de Hortelino), inconformado que tudo dava certo para o coelho, mas para ele não. Após levar a pior diante de Pernalonga, comentava com o bordão "Você é desprezível".
O personagem é muito popular, e é o terceiro mais frequente dos curtas da Warner Bros. com 133 aparições (depois de 159 de Gaguinho e 166 de Pernalonga).
No curta Duck Dodgers do Século 24 1\2 (paródia de Buck Rogers) Patolino interpreta o herói espacial Duck Dodgers, que ao lado do companheiro Gaguinho disputa um planeta com Marvin o Marciano. Mais tarde Dodgers estrelou sua própria série animada.
[editar] A Voz do Patolino
[editar] Nos Estados Unidos
Nos EUA, Patolino foi originalmente dublado por Mel Blanc (voz de diversos outros Looney Tunes), que lhe deu uma característica "língua presa", cuja origem é controversa: é considerada paródia ao chefe do setor de animação Leon Schlesinger, que falava muito desta maneira; mas Blanc afirmou em sua auto-biografia que ele imaginou a pronúncia por causa da grande mandíbula do pato. A animação reforçava o "falar cuspindo" mostrando enormes gotas de saliva espirrando de sua lingua - um hábito abandonado nos desenhos dos anos 50 e 60, mas retomado nos anos 90. Depois da morte de Blanc, o pato foi dublado por Jeff Bergman (1990–1993), Greg Burson (1993–1996), Dee Bradley Baker (no filme Space Jam) e desde 1996 é dublado por Joe Alaskey.
[editar] No Brasil e Portugal
Em Portugal, é dublado por Carlos Freixo. No Brasil, foi dublado por Carlos Marques nos anos 60, Waldyr Sant'anna nos anos 70, Orlando Drummond, e desde 1995 é dublado por Márcio Simões (que também faz Frajola). Na dublagem brasileira a característica da "lingua presa" só passou a ser usada no personagem no início dos anos 90, quando Simões assumiu Patolino. Drummond dava uma voz mais grossa para o pato, mas apesar de não o ter dublado "chiando" muito a voz como a dublagem original em inglês, dava um tom de voz meio "fanho" ao Patolino.