O Messias

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

O Messias (Messiah) (HWV 56, 1741) é um oratório de Georg Friedrich Händel com tempo aproximado de 2h25min. É sua mais famosa criação e está entre as mais populares obras corais da literatura ocidental. É composta por 51 movimentos apesar de o mais conhecido ser o 42º (Hallelujah) de aproximadamente quatro minutos.

Narra a vida de Jesus Cristo desde sua anunciação profética, seu nascimento, vida, morte e ascensão ao céu.

Índice

História[editar]

Em 1741, Haendel recebeu um convite de Lord Lieutenant da Irlanda para ajudar a levantar dinheiro para três instituições de caridade de Dublin através de apresentações musicais. Embora doente nessa época, Haendel estava determinado a compor um novo oratório sacro para a ocasião, e pediu a Charles Jennens, seu libretista em Saul e Israel in Egypt, um tema apropriado. Jennens respondeu com uma série de versículos do Velho e do Novo Testamentos arranjados num "argumento" em três partes (como ele o descreveu). O resultado foi o mais conhecido e amado oratório de Händel.

À epoca, o texto suscitou controvérsia com jornais ponderando sobre sua natureza "blasfema". O produto acabado, contudo, teve outra receptividade, sendo elogiado em Berlim e depois em Londres, Haendel fez várias revisões subsequentes, incluindo uma versão criada para Thomas Coram's Foudling Hospital em 1754. Ainda um eterno favorito, hoje em dia a maioria dos eventos natalinos inclui apenas a primeira parte e o Aleluia da Parte II.

A Tradição conta que na primeira apresentação do "Messiah" em Londres, o rei da Inglaterra, George II, estava presente. Quando o coral começou a entoar os primeiros cantos do "Hallelujah", o rei, embevecido e impressionado com a portentosidade e a beleza daquela oração, automaticamente levantou-se de sua poltrona. Quando viram que o rei estava em pé, toda a audiência ergueu-se (ninguém permanece sentado na presença do rei em pé protocolo real), daí o costume de toda a platéia permanecer em pé durante a execução da ária mais famosa de todos os oratórios.

Entretanto, não há provas concretas desse fato, segundo a Wikipedia em inglês (http://en.wikipedia.org/wiki/Messiah_%28Handel%29: "The custom of standing for the "Hallelujah" chorus originates from a belief that, at the London premiere, King George II did so, but there is no convincing evidence that the king was present, or that he attended any subsequent performance of Messiah; the first reference to the practice of standing appears in a letter dated 1756").

Visão geral[editar]

O nome do oratório foi tirado do conceito judaico e cristão de messias. Para os cristãos, o messias é Jesus. O próprio Händel era um cristão devotado e a obra é uma apresentação da vida de Jesus e de seu significado de acordo com a doutrina cristã.

O Messias é a obra mais famosa de Händel (seguida somente por Música aquática) e continua imensamente popular entre todos os ouvintes de concertos anglófonos.

Apesar de Händel ter chamado seu oratório simplesmente Messias (sem o "O"), a obra é amplamente conhecida erroneamente por O Messias. Este título popular é tão comum que alguns leigos consideram errada a versão correta.

Apesar da obra ter sido concebida para a Páscoa e nela ter sido apresentada pela primeira vez, após a morte de Händel tornou-se tradição executar o oratório durante o Advento, o período preparatório para as festas do Natal, mais do que na Páscoa. Os concertos de Natal quase sempre apresentam apenas a primeira parte do Messias junto ao coro "Aleluia", no entanto algumas montagens apresentam toda a ora como um concerto de Natal. A obra é também executada no domingo de páscoa e partes contendo temas da ressurreição são frequentemente incluídos nos serviços de Páscoa. A ária soprano "Sei que vive meu Redentor" é frequentemente ouvida em funerais cristãos.

Composição[editar]

O oratório é composto por 51 movimentos que, após Sinfonia onde se identifica um tipo de Allegro, se iniciam um Recitativo com votos de esperança aos servos do Messias (Comfort ye my people) passando logo em seguida para profecias apocalípticas (Thus saith the Lord) oriundas de profetas do Velho Testamento (And the glory of the Lord) e chegando à anunciação da vinda (Behold, a virgin) e ao nascimento do Messias (For unto us a child). Seguidamente, a vida do Messias começa a ser desvendada (exemplo: His yoke is easy) e sua morte profetizada passa a ser anunciada (Behold the lamb). Em Surely he hath borne há uma dramatização baseada no martírio de Jesus Cristo.

Após 41 movimentos é apresentado o movimento mais conhecido mundialmente o coro Hallelujah. Neste, em tese, é demonstrada toda a alegria pela vitória do Messias sobre a morte e o pecado após realização de todas as profecias. O coro, apoiado pricipalmente no agudo das vozes femininas (soprano, altos, etc), demonstra felicidade da vitória do Messias e tal também apoiada na repetição contínua de certas expressôes como Hallelujah e esta é repetida, próximo ao final desse movimento, após uma breve pausa de 3 segundos, termina a ser cantada extensivamente por aproximadamente 12 segundos:

... / For the lord God omnipotent reigneth / Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah

... / And He shall reign forever and ever

... /King of kings forever and ever / And Lord of lords / hallelujah hallelujah

... / Forever and ever and ever and ever / (King of kings and Lord of lords)

... / Hallelujah hallelujah / hallelujah hallelujah / Hallelujah


O tempo total da obra é de aproximadamente duas horas e vinte e cico minutos (2h25m14s), mas pode variar de acordo com a versão e os intérpretes.


PEÇAS DO ORATÓRIO MESSIAH DE GEORG F. HÄNDEL
SEQUÊNCIA TIPO DE COMPOSIÇÃO MUSICAL NOME TEMPO
1 Sinfonia / Allegro Sinfonia 00:03:12
2 Recitativo (com Tenor) Comfort ye my people 00:03:08
3 Ária (com Tenor) Every valley shall be exalted 00:03:35
4 Coral And the glory of the Lord shall be revealed 00:02:37
5 Recitativo (com Baixo) Thus saith the Lord 00:01:24
6 Ária (com Contratenor e Tenor) But who may abide the day of His coming? 00:03:06
7 Coral And He shall purify the sons of Levi 00:02:29
8 Recitativo Behold, a virgin shall conceive (Alto) 00:00:25
9 Ária (com Alto) O thou that tellest good tidings to Zion 00:05:33
10 Recitativo (com Baixo) For behold, darkness shall cover the earth 00:02:42
11 Ária (com Baixo) The people that walked in darkness have seen a great light 00:04:25
12 Coral For unto a child is born 00:04:03
13 Sinfonia Pastoral Sinfonia Pastoral: Pifa 00:00:56
14 Recitativo (com Soprano) There were shepherds abiding in the field 00:01:22
15 Coral Glory to God in the highest 00:01:54
16 Ária (com Soprano) Rejoice greatly, O daughter of Zion 00:04:04
17 Recitativo (com Alto) Then shall the eyes of the blind be opened 00:00:20
18 Dueto (com Alto) He shall feed His flock like a shepherd 00:05:13
19 Coral His yoke is easy, His burthen is light 00:02:22
20 Coral Behold the Lamb of God 00:02:52
21 Ária (com Alto) He was despised and rejected of men 00:11:11
22 Coral Surely, He hath borne our griefs and carried our sorrows 00:02:05
23 Coral And with His stripes we are healed 00:01:54
24 Coral All we like sheep have gone astray 00:03:55
25 Recitativo (com Tenor) All they that see Him Laugh Him to scorn 00:00:44
26 Coral He trusted in God that He would deliver Him 00:02:23
27 Recitativo (com Tenor) Thy rebuke hath broken His heart 00:01:48
28 Ária (com Tenor) Behold, and see if there be any sorrow like unto His sorrow! 00:01:34
29 Recitativo (com Tenor) He was cut off out of the land of the living 00:00:19
30 Ária (com Tenor) But thou didst not leave His soul in Hell 00:02:42
31 Coral Lift up your heads 00:03:04
32 Recitativo (com Tenor) Unto which of the angels said He at any time 00:00:14
33 Coral Let all the angels of God worship Him 00:01:28
34 Ária (com Contratenor e Tenor) Thou art gone up high 00:03:17
35 Coral The Lord gave the word 00:01:10
36 Dueto (com Soprano e Contratenor) How beautiful are the feet of Him that bringeth glad tidings of salvation 00:03:22
37 Coral Their sound is gone out 00:01:22
38 Ária (com Baixo) Why do the nations so furiosly rage together 00:03:08
39 Coral Let us break their bonds asunder 00:01:50
40 Recitativo (com Tenor) He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn 00:00:12
41 Ária (com Tenor) Thou shalt break them with a rod of iron 00:02:10
42 Coral Hallelujah! 00:03:44
43 Ária (com Soprano) I know that my Redeemer liveth 00:06:07
44 Coral Since by man came death 00:01:52
45 Recitativo (com Baixo) Behold, I tell you a mystery 00:00:32
46 Ária (com Baixo) The trumpet shall sound 00:09:06
47 Recitativo (com Contratenor) Then shall be brought to pass the saying that is written 00:00:17
48 Dueto (com Contratenor e Tenor) O Death, where is thy sting 00:03:24
49 Coral But thanks be to God 00:02:22
50 Ária (com Soprano) If God be for us, who can be against us? 00:04:57
51 Coral Worthy is the Lamb that was slain (também Amen) 00:07:19

Referências

Ligações externas[editar]

Ícone de esboço Este artigo sobre música é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.