Língua são-tomense

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Forro)
 Nota: Se procura o gênero musical, veja Forró.
Forro

São-tomense

Falado(a) em: Forro e Príncipe
Total de falantes: 69.900 (1999)[1]
Família: Crioulo de base portuguesa
 Crioulos Afro-portugueses
  Crioulos do Golfo da Guiné
   Forro
Estatuto oficial
Língua oficial de: Nenhum Estado.
Regulado por: A definir
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: cpp
ISO 639-3: cri
Wikimedia Incubator
Wikimedia Incubator
Teste de Wikipédia de Língua são-tomense na Incubadora da Wikimedia

O são-tomense, santomense[2] ou forro (também conhecido como santomé) é uma língua nacional de São Tomé e Príncipe, falada em toda a Ilha de São Tomé, excepto na ponta sul.

Sendo uma língua crioula de base portuguesa, o são-tomense difere grandemente dos crioulos da Guiné-Bissau, Senegal, Gâmbia e Cabo Verde. O substrato do são-tomense assenta principalmente nas línguas cuás faladas na Costa do Marfim, Gana, Togo, Benim e Nigéria.

Partilha 77% de semelhança lexical com o principense (ou lunguyè), 70% com o angolar e 62% com o anobonense (ou fa d'ambu) da vizinha ilha de Ano Bom (Guiné Equatorial).

O são-tomense é a língua usada nos contactos sociais em praticamente toda a ilha de São Tomé, inicialmente falada pelos escravos libertos ou forros. A maioria dos falantes de são-tomense fala também português.

Vocabulário[editar | editar código-fonte]

Cerca de 93% do vocabulário do são-tomense é derivado do português, sendo o restante de origem africana. No entanto, a erosão considerável a que a maioria das palavras foi sujeita e, principalmente, as significativas diferenças gramaticais tornam extremamente difícil a um falante nativo de português estabelecer uma conversação, mesmo que básica.

Ortografia[editar | editar código-fonte]

O governo de São Tomé e Príncipe está a preparar normas ortográficas a adoptar pelo são-tomense, principense e angolar.

Algumas expressões[editar | editar código-fonte]

São-tomense Português
Seja lovadu! (ou sejalovadu) Seja louvado (saudação)
Bom dja ô (ou Bondja o) Bom dia
Bos tadji ô (ou Boxtadji o) Boa tarde
Boj notxi ô (ou Bojnotxi o) Boa noite
Que nomi bo ê? (ou Ke nomi bo ê?) Como se chama? (literalmente: Que nome você tem?)
Nomi mu sa Pedro Chamo-me Pedro ou Me chamo Pedro (literalmente: Nome meu é Pedro)

Referências

  1. A language of São Tomé e Príncipe
  2. «Santomense». Michaelis On-Line. Consultado em 21 de fevereiro de 2016 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]